Translate.vc / Portuguese → French / Brook
Brook translate French
212 parallel translation
Está em Boundbrook, Long Island, num circo.
Vous trouverez le cirque Sargent à Brook.
241 Stony Brook Road?
241 Stony Brook Road?
Gervaise Brook-Hampster faz parte da Guarda e o pai usa-o como cesto dos papéis.
Gervaise Brook-Hampster est dans la Garde, et son père l'utilise comme corbeille à papier.
Gervaise Brook-Hampster de Kensington e Weybridge. Em segundo :
Gervaise Brook-Hampster de Kensington et Weybridge, deuxième :
O meu nome é Percy Trevelyan e vivo no 403 da Broo Street.
Je m'appelle Percy Trevelyan et j'habite au 403 Brook Street.
Que me diria então, se eu o financiasse?
Que diriez-vous si je vous offrais des locaux à Brook Street?
Para um especialista ter sucesso, tem de ter ambição, e um consultório na Broo Street é o comeco ideal.
Un spécialiste doit être ambitieux pour réussir, et un cabinet dans Brook Street n'est que le début.
Ficarei surpreendido se, pela manhã, não tivermos notícias de Broo Street.
Je suis certain qu'on aura des nouvelles de Brook Street demain matin.
O caso da Broo Street.
L'affaire de Brook Street.
Eu pensei chamar-lhe "O Mistério da Broo Street".
Je pensais l'intituler "Le Mystère de Brook Street."
"O Mistério da Broo Street"
"Le Mystère de Brook Street."
- Stony Brook.
Oû ça? - Stony Brook.
Sim... Stony Brooks.
Oui, Stony Brook.
Senta-te, Brook, Há uma coisa que tenho de te dizer,
Assieds-toi, Brook, je dois te dire quelque chose.
Eu não estive com a Simone, Brook, Eu passei a noite com o Gary,
Je n'étais pas avec Simone ce soir-là. J'ai passé la nuit avec Gary.
O que quero dizer é que, o Brook Junior...
Je te parle de Brook Junior.
O que tem o Brook Junior?
Quoi, Brook Junior?
... Geraldine será vista a descer Brook Street.
Geraldine descend Brook Street.
Estou em Meadow Brook. 14...
OK, je suis dans Meadow Brook. Au 14.
Meadow Brook.
Meadow Brook.
- River Oaks, Brook Farms. Tudo isso.
Toute cette merde.
- Stamford Brook e Ravenscourt Park.
- Stamford Brook et Ravenscourt Park.
E todas as camisolas da Brook's Brothers.
- Tous les pulls de grandes marques.
Não tinha outra saída senão achar a única pro / e da nossa tribo que nascera numa terra estranha - uma mu / her, a / gures num sítio chamado Brook / yn.
Je devais donc retrouver l'unique progéniture de notre tribu qui avait été conçue en terre étrangère... Une femme, vivant quelque part en ce lieu nommé Brooklyn.
- Um morto no Brook / yn City Ha / /.
- On a un cadavre à l'hôtel de ville.
- Os teus pais moram em Oak Brook?
- Tes parents habitent à Oak Brook?
O Brook está a examinar o buraco negro no M-87.
Brook observe le trou noir de M-87.
O centro de telemarketing em Oak Brook foi o alvo de um manifesto anónimo gravado.
Leur centre de télémarketing à Oak Brook est au centre d'un enregistrement anonyme.
Na VinylRight, 12340 Wabash Terrace em Oak Brook, há um monstro.
Chez VinylRight, 12340 Wabash Terrace, à Oak Brook, il y a un monstre.
... Wabash Terrace em Oak Brook, há um monstro.
.. Wabash Terrace, à Oak Brook, il y a un monstre.
Na VinylRight, 12340 Wabash Terrace em Oak Brook, há um monstro.
À VinylRight, 12340 Wabash Terrace, à Oak Brook, il y a un monstre.
Ele crê haver uma ligação entre o incidente de Oak Brook e vários outros casos.
Il pense qu'il y a un lien entre l'incident d'Oak Brook et d'autres affaires.
Bernard Brook-Partridge em Londres.
Voici M. Brook-Partridge, à Londres
A morada é Brook Valley Turnpike, no 1806.
1806 Brook Valley, à Turnpike.
Manda um fax ao doutor Horton com o MEG do Brook Yeung. Sou o doutor Greene.
Donnez un rendez-vous à Jenna Kline pour jeudi et faxez au Dr Horton les résultats de l'E.M.G. de Yeung.
- Não te lembras que não me calava... com a encenação do Peter Brook do "Mahabharata" em Londres?
- Tu ne te souviens pas? Je déblatérais sur la mise en scène du Mahabharata par Peter Brook à Londres?
Megan, essa pequena fraternidade na Rua Brook se tornou uma grande inconveniência para nós, ok?
Megan, cette petite association de la rue Brook devient très gênante pour nous, d'accord?
Incluindo o senhor, Sr. Brook.
Vous y compris, Mr Brook.
- Sim. Detective Habibullah, inspector Brook.
Voici l'inspecteur principal Brook.
Precisamos ir à Sardenha para visitar Brook e Dougie Wilson.
Au fait, on doit aller chez Brook et Dougie Winston, en Sardaigne. - Super! - Non!
A minha avó tinha uma quinta em Tottle Brook e costumava dizer-me que Deus estava na chuva.
Ma grand-mère fermière me disait que Dieu habitait la pluie.
Mas somos algum posto avançado perverso e sujo de Brook Farm?
Est-ce qu'on est dans un avant-poste vicieux et immonde de Brook Farm?
- Vai ser uma maratona Brook Shields.
- On se fait une soirée Brooke Shields.
Aprendeste isso na aula da Sra. Brooks?
Tu sors ça du cours du professeur Brook?
Brook Sawyer.
Brook Sawyer.
A Brook precisava de ajuda e precisava de a trazer para aqui.
Il savait que Brook avait besoin d'aide. Il fallait qu'il l'amène ici.
A Brook, nunca tinha bebido desta maneira.
Et Brook, il l'avait déjà vue ivre, mais jamais comme ça.
Andas vestido...
Etais-tu Eric Brook...
Jantamos no Brook Club.
On était au Brook Club...
- Com River Oaks?
- Avec River Oaks? - River Oaks, Brook Farms.
Falarei com o Brook.
J'en parle à Brook.