English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Brown

Brown translate French

3,719 parallel translation
O Ricky Brown goza com ele todos os dias.
Ricky Brown se moque de lui.
O Ricky Brown é um rapaz muito cruel.
Ricky Brown est très cruel.
O Ricky Brown podia querer pontapear o teu traseiro ou assim.
Ricky Brown pourrait s'en prendre à toi.
Porque é que não dás o teu almoço ao Ricky Brown? Nem fazes os trabalhos dele?
Si tu faisais le boulot de Ricky Brown?
Depois tinha dado um ao Ricky Brown só para acalmar.
Puis j'aurais démoli Ricky Brown pour me calmer.
Porque não compras uma arma e deixas o Ricky Brown dar-te um tiro nos olhos?
Et si tu laissais Ricky Brown te tuer?
O Ricky Brown anda à tua procura, meu.
Ricky Brown te cherche.
Esqueci-me de mencionar que o ultimo e mais longo relacionamento da Mary foi com o Ricky Brown?
Ai-je pensé à dire que la dernière relation de Mary, c'était Ricky Brown?
Ninguém seria suficientemente louco para fazer frente ao Ricky Brown.
Personne n'aurait été assez fou pour venir défier Ricky Brown.
Tanto, de verdade, que me esqueci do Ricky Brown e das maneiras cruéis que ele me poderia matar se eu o fizesse.
Tellement, en fait, que j'en oubliais Ricky Brown et ses menaces de me tuer si je persistais.
Isto, apesar do facto de ser no meu corpo e não na minha mente que o Ricky Brown ia por fim bater sem piedade.
Cela malgré le fait que c'était mon corps, et non mon esprit, que Ricky Brown risquait de tabasser sans merci.
O Ricky Brown vai matar-te.
Ricky Brown va te tuer.
Naquele ponto, não tinha a certeza de quem mais temia O Ricky Brown ou a Mary Clear.
Je ne savais plus qui je craignais le plus, Ricky Brown ou Mary Clear.
Sabes aquela vez em que o Ricky Brown te esguichou com uma pistola de água?
Tu sais, quand Ricky Brown t'a aspergé avec ce pistolet?
Desta vez, eu ia entrar no túnel, não sob a protecção da Mary Clear mas depois de ter tratado do Ricky Brown sozinho.
Cette fois, je n'entrais pas dans le tunnel sous la protection de Mary Clear, mais après m'être occupé moi - même de Ricky Brown.
- Posso perguntar de quem é o recorde?
- Je peux te demander qui? - Ricky Brown.
Ricky Brown tornou-se o líder de um gangue motard que rivalizou com os "Anjos do Inferno", chamado "Filhos Bastardos do Ceifador".
Ricky Brown est devenu le chef d'un gang de motards rivaux des Hell's Angels, appelés les "Reaper's Bastard Sons".
Com 54 quilos, temos Timmons, de New Providence, e Brown, de Saddle Brook.
A 119, nous avons Timmons, de New Providence et Brown, de Saddle Brook.
Chamo-me Roger Brown.
Je m'appelle Roger Brown.
- Este é o meu marido, Roger Brown.
- Je te présente mon mari, Roger Brown.
Ser apresentado pelo Brown é já de si muito significativo.
L'aval de Brown est de la plus haute importance.
Vim visitar o Roger Brown.
Je viens voir Roger Brown.
O Roger Brown teve de se ausentar ao estrangeiro repentinamente.
Roger Brown a dû partir inopinément à l'étranger.
O meu nome é Roger Brown.
Je m'appelle Roger Brown.
Uma costureira chamada Rose Brown desapareceu há um ano.
Une couturière appelée Rose Brown, disparue il y a un an.
Conhece a Rose Brown?
D'accord. Connaissiez-vous Rose Brown?
Vamos lá dançar, "Clowny Brown"!
En garde, bouffon.
- Foi assim que consegui o papel de Lucy em O Natal de Charlie Brown.
Quoi? C'est comme ça que j'ai eu le rôle de Lucy dans "Le Noël de Charlie Brown" ( pièce de théatre ).
David Brown é um nome simples de mais para alguém como eu.
Dave Brown est un nom... trop ordinaire pour un type comme moi.
"Bang Bang" Brown?
"Bunga Bunga Brown?"
Brown foi filmado a espancar brutalmente um condutor chamado Shondell Parmallee, de uma forma que os grupos de direitos civis apelidam de "velha escola da polícia de LA, " revisitada, recuperada e regurgitada ".
Brown a été filmé tabassant l'automobiliste Shondell Parmallee avec ce que les groupes civiques appellent la brutalité policière revisitée, rétablie et régurgitée.
Activistas locais atacaram a polícia pela sua "cultura de preconceito racial", enquanto o agente Brown, com funções limitadas, aguarda possíveis medidas disciplinares e acções judiciais.
Les activistes ont de nouveau attaqué la police de L.A. Pour son comportement raciste. Le Lt Brown a été suspendu en attendant une mesure disciplinaire et des suites judiciaires.
Como resolvemos um problema como o Dave Brown?
Comment résoudre le cas Dave Brown?
Brown, eu tenho o seu número.
Brown, j'ai votre numéro.
Brown está envolvido num jogo de cartas de alta parada...
Brown est mêlé au braquage de joueurs de poker qui aurait...
Descreva os factos que conduziram ao seu uso de força letal, agente Brown.
Décrivez-nous ce qui vous a amené à utiliser une arme mortelle.
A polícia de LA voltou à cidade e o seu nome é Dave Brown.
La police de L.A. Est de retour sous les traits de Dave Brown.
É algo por que todas as filhas do Dave Brown têm de passar.
Toute fille de Dave Brown doit s'y faire.
Fala o agente David D. Brown, da polícia de Los Angeles.
Ici, le Lt David D. Brown de la police de L.A.
Menina Brown, notou alguma coisa fora do comum ou ilegal na sua caminhada naquela tarde?
Mme Brown, avez-vous remarqué des choses inhabituelles lors de votre promenade cet après-midi?
Brown na A35, com o Sherman.
Brown... A35, avec Sherman. Gonzalez...
Esta é a Nina Brown, advogada do divórcio de Bethany. - Olá.
Voici Nina Brown, l'avocate de Bethany.
O Sargento Brown disse-me que você trabalhou em C.R.A.S.H.
Le sergent m'a dit que t'as déjà été en opé spéciales.
Sou a oficial Brown.
Je suis l'agent Brown.
Parece uma das histórias do jovem detective Brown.
On croirait le Club des Cinq.
Para começar, ofereci um serviço de almoço quase como o da Brown Derby.
Au départ, j'avais un contrat pour les déjeuners.
Por vezes, até consegue ser muito doce, à maneira da Buster Brown.
Il est même attendrissant parfois, à sa façon.
Vais ter comigo ao Brown Derby, em Hollywood, para o pequeno almoço. E nessa altura já estarei atarefado.
On se voit au Brown Derby à Hollywood pour le petit déjeuner et on aura du travail.
Também há a possibilidade de eu ter sido outra pessoa numa época diferente, chamada Cláudia Brown.
Il y a aussi la possibilité que j'ai pu avoir été quelqu'un d'autre dans une autre époque, qui s'appelait Claudia Brown.
Através do Al Wirtz. Depois, quero falar com o Matt Daley e o Pat Brown na Califórnia.
Je veux ensuite parler au maire Daley... et à Pat Brown, en Californie.
- Roger Brown.
Roger Brown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]