English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bruins

Bruins translate French

35 parallel translation
Disse que não pode ir aos Bruins hoje à noite.
Il pourra pas aller voir les Bruins ce soir.
Porque aqui estão 15 mil pessoas a olhar para os Bruins e estão a cagar-se para nós.
Parce qu'il y a 15 000 personnes qui regardent les Bruins et qui en ont rien à foutre de nous.
E uma vez que não somos propriamente os Boston Bruins...
Et puisqu on est loin d'être les Bruins de Boston...
Os Bruins contra os Red Sox, Oreos contra os Jay's... e o meu preferido, Frank Robbs.
Bien que Steinbrenner soit nul. Les Brewers contre les Red Sox, Les Orioles contre les Jays. Frank Robinson, lui, il assure.
Tal e qual o teu Bruins ontem à noite. Desculpa.
- Comme pour ton match hier soir.
Ainda lhe vais dizer em que posição jogava nos Bruins.
Ensuite, tu vas lui dire quelle position je jouais pour les Bruins.
- Deixa os Bruins em paz.
- Ne touche pas au hockey.
Que se lixem os "Ursos"!
Merde aux Bruins!
- Os "Ursos" ganharam-vos!
- Pas les Bruins.
Que se lixem os "Ursos"!
- Merde aux Bruins!
- Que se lixem os "Ursos"!
Merde aux Bruins!
Dos Bruins ou um naturalista do século XIX?
Est-ce un ailier des Bruins * ou un naturaliste du 19ème? Ça le fait tout le temps.
Os Boston Bruins de 1970.
1970 Bruins de Boston.
E 10 nos Bruins mas só se a diferença ainda estiver em 6 pontos.
Et 10 sur les Bruins si la cote est toujours de 6 points.
- Tudo bem, mantém os 10 nos Bruins.
- Bien, restons-en à 10 sur les Bruins.
Os Bruins em acção, hoje à noite? "
Les Bruins jouaient ce soir?
"The B's perderam com os Flyers esta noite," "e o pior começou logo no primeiro periodo."
Les Bruins affrontaient les Flyers, et les ennuis ont débuté a la premiere période.
Os "Ursos" têm 11 títulos NCAA de basquetebol masculino...
Les Bruins ont 11 joueurs en championnat de NCAA...
Porque não o fazes no centro do gelo no jogo dos Bruins?
Pourquoi pas pendant un match des Bruins?
O problema é que a equipa da UCLA são é a Bruins.
Le seul problème, c'est que l'équipe de foot d'UCLA, c'est les Bruins.
Queria dizer a Bruins.
Je voulais dire les Bruins.
A propósito, lembra-me que temos de delinear um plano para o jogo dos Bruins amanhã à noite.
Au fait, il ne faut pas oublier qu'on doit établir un plan pour la partie des Bruins demain.
Tive um igual, mas com os Bruins e os Habs.
J'en avais un comme ça, mais c'étaient les Bruins ( Boston ) et les Habs ( Montréal )
Hoje é contra os Bruins.
Les ours ce soir. - Argh, les ours...
Estou furiosa porque os Rangers acabaram de perder com os Boston Bruins.
Je suis en rogne parce que les Rangers viennent de perdre contre les Boston Bruins.
Odeio os Boston Bruins!
Je déteste les Boston Bruins.
E pode mudar para o jogo de hóquei. Porque o meu Canucks vai dar cabo do Bruins, meu.
Et mettez le match de hockey parce que mes Canucks vont enterrer les Bruins, yo.
Achas que ia andar com um tipo pálido, sardento, de camisa de alças debaixo do blusão dos Bruins e um trevo tatuado na barriga da perna?
Je devrais sortir avec un boutonneux en camisole sous son manteau des Bruins avec un trèfle tatoué sur le mollet? Pas question.
"Patriots". "Bruins" e "Red Sox".
Des patriotes. Les Bruins et les Red Sox.
- a fazer skate com os Bruins.
- Quoi?
O Bill Buford viveu com hooligans no Amongst the Thugs.
Se battre avec Sugar Ray Robinson, être quaterback chez le Lions, patiner pour les Bruins
Força, ursos!
Whoo, allez les Bruins!
- Agh, Bruins... - O que é?
- Quoi?
E os Bruins vencem os USC Trojans! - Quem é que teria imaginado isto?
Qui aurait pu prévoir ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]