Translate.vc / Portuguese → French / Bryan
Bryan translate French
831 parallel translation
Telefonaram do gabinete do Procurador.
La police a appelé. Bryan veut te voir.
Ouça, a minha secretária disse-me que Mr. Bryan me quer ver.
Ma secrétaire m'a dit que M. Bryan désire me voir?
Posso dizer a Bryan o nosso Procurador Distrital, que se ele anda por aí... tentando culpar toda a gente ele terá um caso complicado... mas se ele se concentrar aqui no Wilmer, ele terá uma condenação... diante dele.
Je démontrerai à Bryan que s'il essaie de nous arrêter tous, ça sera coton! Mais que s'il s'en tient à Wilmer, il le fera condamner!
Bryan, você aceita subornos, rouba e mente. É uma vergonha.
Bryan, tu es un malfrat, un voleur, un menteur et la honte de ton métier.
Quero voltar a interrogar o xerife Bryan.
Je veux interroger de nouveau le Shérif Bryan.
Xerife Bryan... podia repetir sob juramento a declaração que acaba de fazer?
Shérif Bryan, pouvez-vous répéter sous serment ce que vous venez de dire?
portanto, o testemunho do xerife Bryan fica inválido.
Le témoignage du Shérif Bryan est par conséquent réfuté.
Considerando que seis testemunhas da defesa ter testemunhado de que os acusados Peter Spence, Andrew Warshaw e William Brocius estavam a jogar póquer no bar Alhambra no momento do atentado contra a vida do xerife Earp, que o xerife Bryan jurou
Attendu que six témoins de la défense ont affirmé que les accusés, Peter Spence, Andrew Warshaw et William Brocius étaient en train de jouer au poker au Alhambra Saloon au moment de l'agression du Marshal Earp, et attendu que le shérif Bryan a juré
Bryan... se te desse uma equipe de 25 homens... acha que podia encontrar Earp, e possivelmente prendê-lo?
Bryan. Si je te donne 25 hommes... Tu penses pouvoir trouver Earp et l'arrêter?
Bryan, logo depois que organize sua equipe, de 20 homens Coloque Spence sob o título de delegado, os demais xerifes da cidade.
Bryan, après avoir formé la bande, trouve 20 hommes pour en faire des adjoints du marshal Spence.
Bryan e Latigo não sabem lidar com isso.
Bryan et Latigo n'ont pas à faire ça.
Bryan reuniu uma equipe para o prender.
Bryan a formé une troupe pour t'arrêter.
Bryan está a procurar-me com uma equipa.
Bryan a lancé sa bande à mes trousses.
Possiívelmente só queira ficar à distância, entre nós e a equipe do Bryan.
Peut-être qu'il veut s'éloigner de la bande de Bryan.
Fiquem aqui E esperem a equipe do Bryan.
Restez ici et guettez la bande de Bryan.
Quero que fique aqui E espere a equipe.
Reste ici pour arrêter les gars de Bryan.
Doc, faz ideia de como derrotar o Bryan e toda a equipe?
Doc, t'as une idée pour arrêter Bryan et sa bande?
Agora ficamos aqui até que a equipe do Bryan se afaste.
On reste ici en attendant que la bande de Bryan soir passée.
Agora que matámos o Brocius Bryan saberá onde estamos.
Tuer Brocius va mener Bryan jusqu'à nous.
Bryan, Earp e sua gente dirigem-se para o Colorado.
Earp et sa bande doivent être en route pour le Colorado.
Bryan falou com o governador?
Bryan a vu le gouverneur?
Esqueça o Bryan.
Bryan est fini.
Bem, Bryan e Clanton tinham mais de 100 homens entre os dois.
Bryan et Clanton avaient une centaine d'hommes à eux deux.
Dar-lhe-ão homens suficientes para poder enfrentar o Bryan?
Ils vont te donner assez d'effectifs pour agir contre Bryan?
esqueça o Bryan.
Bryan est fini.
Bryan Forbes?
Bryan Forbes?
Posso até ver, na capa do Washington Post...
Je vois en titre du Washington Post, sous la photo de l'avocat William Jennings Bryan :
Vai tornar-se um homem famoso, McCabe. Podemos acabar até a jantar com William Jennings Bryan.
On pourrait peut-être même dîner avec William Jennings Bryan.
Trabalhei para o Gad Bryan.
J'ai travaillé pour Gad Bryan.
Bryan Patrick Lyndon.
Ils le nommèrent Bryan Patrick Lyndon.
Além do mais, como mãe toda a sua alegria... se resumia a vestir, educar e mimar o pequeno Bryan. Por amor de quem, entendia Barry... devia ela abandonar prazeres e frivolidades do mundo... deixando a ele os deveres sociais... próprios a uma família de princípios.
En outre, elle était mère, et trouverait une consolation... à habiller, éduquer, dorloter leur petit Bryan... dans l'intérêt duquel, selon Barry, il convenait... qu'elle renonçât aux plaisirs frivoles du monde.
Adeus, Bryan.
Au revoir, petit Bryan.
Vou-te transformar num verdadeiro mágico, Bryan.
Je vais faire de vous un vrai magicien, Bryan.
Muito bem, Bryan.
Très bien, Bryan. Un petit salut.
No 8º aniversário de Bryan, a nobreza e alta burguesia... veio apresentar cumprimentos.
Pour les 8 ans de Bryan, nobles et bourgeois du cru, avec leurs enfants... vinrent rendre hommage.
Faz uma vénia, Bryan, estivestes lindamente.
Saluez, Bryan. Vous avez fait ça admirablement.
Bryan, fizeste tudo muito bem.
Bryan, vous vous êtes bien comporté.
Um rapaz da tua idade já não dorme com velas.
Bryan, un grand garçon ne dort pas bougies allumées.
O Bryan é encantador... e a tua vida magnífica.
Le petit Bryan est un amour. Et tu vis dans un faste inouï.
Podes amanhã ver-te sem nada... e o nosso querido Bryan à mercê do meio-irmão.
Demain, tu peux être gueux. Et le cher petit Bryan à la merci de son demi-frère.
Estou a trabalhar, Bryan.
Bryan, j'essaie de travailler.
Está quieto, Bryan!
Bryan, je t'en prie, silence!
Faz favor não faças tanto barulho.
Bryan, je t'en prie, un peu moins de bruit.
Sim, Bryan?
Oui, Bryan.
É uma surpresa para os anos do menino Bryan. E não o esqueças também.
C'est une surprise, souviens-t'en.
Perdoai o incómodo, Sr. Lyndon... mas o menino Bryan desobedeceu-lhe... e foi à quinta do Doolan.
Navré de vous déranger, M. Lyndon... je crois que Bryan vous a désobéi et s'est esquivé chez Doolan.
Por que me desobedeceste, Bryan?
Oh, Bryan, pourquoi m'as-tu désobéi?
Nasty também foi preso pelo detetive-inspetor Bryan Plant, que trouxe o seu chá para estar no mesmo lado.
Nasty fut lui-même arrêté par l'inspecteur Bryan Plant, qui lui en planta dans la poche.
Bryan!
Où êtes vous?
Bryan quer vê-lo. E telefonou um Mr. Gutman.
Et un M. Gutman m'a chargée de te dire que le jeune lui a fait la commission.
Ao lado de uma foto de William Jennings Bryan :
"McCabe se bat pour défendre les petites gens"