English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bucky

Bucky translate French

281 parallel translation
Vai buscar o Bucky. Vai ao rebanho. Traz o Bucky e diz aos homens.
Prends Bucky, va prévenir les autres.
O Bucky não quis vir.
Bucky n'a pas voulu venir.
Fazes a contagem decrescente, e o Bucky está de volta antes que consigas dizer "partida".
Tu vas commencer à compter... et ton vieux Buckie sera rentré avant que tu ne dises : "Mise à feu".
O Bucky vai para aí logo que possa.
Buckie va revenir dès qu'il pourra.
Lembra-se do Bucky?
Tu te souviens de Bucky?
Bucky, então.
Bucky, arrête.
Lamento, mas não me inspiras sequer um jantar no Bucky's Fondue Hut!
Tu ne me donnes pas envie de t'inviter à dîner au Chalet à fondue de Bucky! Bon.
Sou Bucky la Fountain.
Bucky La Fontaine.
Bucky Dent prepara-se para bater.
Bucky Dent va batter.
O sacana do Bucky sortudo.
Putain de buteur!
O Bucky sabe o que esperar.
Bucky s'y attend.
Que dizes, Bucky?
Tu dis quoi, Bucky?
Sabes, o meu marido, Bucky, o agrafo de pele não agarrou.
Mon mari, sa greffe de peau n'a pas tenu.
Bom dia.
Bonjour, Bucky.
Não volte! - Vá para casa, BucKy.
Rentre chez toi, Bucky.
Foca-o na cámara.
Tournez la caméra vers Bucky.
Vem cá, Bucky.
Bucky, viens ici.
O jovem Bucky.
Le voilà.
Tragam só a camâra.
Ne vous occupez pas de Bucky.
Saul, sou eu! Bucky Buchanan!
C'est moi, Bucky Buchanan!
E que tal o Bucky?
Pourquoi pas Bucky?
Obrigado, Bucky.
Merci, Bucky.
Eu bebo a isso, Bucky.
Je bois à ça, Bucky.
Bucky, veja se você pode levantar.
Bucky, mets-toi à la radio et essaie de trouver quelqu'un.
Bucky, vá para as portas da frente e se prepare para abri-las.
Bucky, sois prêt à ouvrir les portes.
E todos nós vimos ele indo para você, Bucky.
Et il t'a choisi, nous en sommes les témoins, Bucky.
Quero ver as mãos. Porque por mais fodido que possa estar isso... Tenho que dizer que eu gostaria, Bucky, e Jake fora desse ônibus, cara.
Levez la main. car aussi minable que cette décision puisse paraître... j'aimerais que vous quittiez ce bus toi, Bucky et Jake.
Aquele ônibus é uma armadilha mortal, Bucky. Use a sua cabeça.
Ce bus est un piège à rats.
Bucky!
Bucky!
Aquela coisa está atrás de você, Bucky.
Cette chose est après toi Bucky.
Bucky... Vamos, por favor apenas vá embora.
Bucky... va-t'en s'il te plaît.
E, todas as noites, vemos as luzes tocarem a montanha. - E no ano passado, o Bucky...
Tous les soirs, on regarde les lumières toucher la montagne...
Na última torrente de salmões, o meu amigo Bucky ganhou-me, mas ouvi falar de outro filhote que ficou com a língua colada a um icebergue e começou a flutuar para longe.
Mon ami Bucky m'avait défié de lécher un iceberg. Mais un autre ourson avait eu la langue collée. L'iceberg a dérivé.
O Verão passado, andava a escavar com o Bucky, e depois apanhámos...
L'été dernier, avec Bucky...
Em primeiro lugar, ele chama-se Bucky e não Binky.
D'abord, il s'appelle Bucky, pas Binky.
Bucky Lieberman ainda tem possibilidades, mas acho que aposto... em Jackie, o Grego.
Buffy Lieberman est toujours dans la partie... mais je mettrais mon argent sur Jackie le Grec.
Buckbeak!
Bucky!
É verdade Bucky.
Exactement.
Bucky maldito Den.
Et cet enfoiré de Bucky Dent.
Dá uma olhada no teu irmão, Bucky.
Regarde ton frère, Bucky.
- Força, Bucky!
- Vas-y Bucky!
Vai, Bucky!
Vas-y, Bucky!
- Não. Vai Bucky!
Vas-y, Bucky!
Vamos lá, Bucky!
Vas-y, Bucky!
- Bucky!
- Bucky!
Bucky!
Vas-y Bucky!
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter... George!
Je compte sur votre discrétion.
Na verdade, Bucky?
Tu crois, Bucky?
Este é Bucky, um amigo.
je peux vous présenter un ami?
Dorme bem Bucky.
Ok.
Bucky, anda daí.
Bucky, je t'en prie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]