English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Buddies

Buddies translate French

81 parallel translation
SPACE BUDDIES : AVENTURA NO ESPAÇO
LES TOBBY DANS L'ESPACE
Nós somos os Buddies.
On est les Tobby.
Buddies, onde estão vocês?
Les chiots, où êtes-vous?
Buddies, nós não vamos para a Terra.
Les copains, on ne se dirige pas vers la Terre.
Aposto que o Buddha e os outros Buddies estão a viver uma aventura.
Je suis sûre que Bouddha est en train de vivre une aventure merveilleuse.
Buddies, estão prontos a darem o passeio das vossas vidas?
Les Tobby, vous êtes prêts à faire la promenade de votre vie?
Obrigado, Buddies, por realizarem os sonhos.
Merci, les copains, d'avoir réalisé mon rêve.
E estes são os Buddies.
Et voici les copains.
Buddies, estão no meio de uma chuva de meteoros.
Les copains, vous êtes au beau milieu d'une averse météorique.
Buddies, a Vision One foi atingida por um meteoro.
Les copains, le Vision One a été touché par un météorite.
Buddies, conseguimos!
Les Tobby, on a réussi!
Bem-vindos, Buddies.
Bienvenue, les copains.
Os Space Buddies.
les Tobby dans l'espace.
Venho à iluminação da árvore desde que era cachorro como vocês, Buddies.
Je venais voir les lumières quand j'étais un petit chiot comme vous.
O Buddha tem razão, Buddies.
Bouddha a raison, les Tobby.
Buddies, é o Sr. Cruge, o apanha-cães.
Les amis, c'est M. Cruge, l'attrapeur de chiens.
Um dos cinco Air Buddies.
L'un des cinq Tobby.
Patas Patinhas, eis os Buddies.
Puppy Paws, voilà les Tobby.
Esperem lá, Buddies.
Une seconde, les Tobby.
Iô, P-Cão, precisas de ajuda para salvar o Natal, conta com os Buddies.
Yo, la truffe, si tu as besoin d'aide pour sauver Noël, compte sur nous.
- Prontos, Buddies?
- Prêts, les Tobby?
Cá está ele, Buddies.
Le voilà, les Tobby.
Buddies!
Les Tobby!
Pai Natal, os meus amigos Buddies vieram ajudar!
Père Noël, les Tobby sont venus m'aider!
Bem-vindos, Buddies!
Bienvenue, les Tobby!
Eu e os Buddies puxámos o pequeno trenó até cá com a magia que me restava no cristal.
Les Tobby et moi, on a conduit le traîneau jusqu'au pôle Nord avec la magie qui restait dans mon cristal.
Aconteça o que acontecer, quero agradecer-vos, Buddies.
Quoi qu'il arrive ce soir, je vous remercie, les Tobby.
Pronto, Buddies, cabe-nos a nós salvar o Natal!
D'accord, les Tobby, Noël compte sur nous!
A única coisa que quero pelo Natal é que os Buddies cheguem bem a casa.
Ce que je veux plus que tout pour Noël c'est que les Tobby rentrent sains et saufs à la maison. Amen.
Vá lá, Buddies!
Allez, les Tobby.
Buddies?
Les Tobby?
Está feito, Buddies.
Ça y est, les Tobby.
Não seria possível sem a ajuda dos Buddies.
Je n'y serais pas arrivé sans les Tobby.
É a razão pela qual, Buddies, nós os do Pólo Norte decidimos oferecer-vos os vossos exclusivos e genuínos barretes de Pai Natal.
C'est pourquoi, les Tobby, nous tous, au pôle Nord, avons décidé de vous offrir vos propres bonnets de père Noël.
Feliz Natal, Buddies.
Joyeux Noël, les Tobby.
Penso o mesmo quanto a vocês, Buddies.
Je ressens la même chose pour vous.
Será que os Buddies querem dar uma patinha no ano que vem como Ajudantes do Pai Natal?
L'an prochain, vous pourriez nous donner un coup de patte comme assistants officiels du père Noël.
E, agora, Buddies, será melhor voltarem aos vossos lares.
Les Tobby, rentrez voir vos maîtres.
Tudo sucedeu quando o Babi conheceu os Buddies.
Tout a commencé quand Babi a rencontré les copains.
Conheces os Buddies?
Tu connais les copains?
O tio Babi não é só amigo dos Buddies, mas também lhes salvou a vida numa ocasião.
Oncle Babi n'est pas seulement ami avec les copains, Babi leur a sauvé la vie.
Onde estão os Buddies?
Et les copains?
Os Buddies :
Les copains :
Não se os Buddies o puderem evitar.
Si tu crois que les copains vont te laisser faire.
- Equipa de salvamento Buddies.
- Les copains à la rescousse.
E foi assim como os Buddies foram ao Egipto, uma terra de assombrosa aventura e tesouros reluzentes, e o mais importante é que é a terra onde nasceu, Babi o Grande.
Les copains sont partis vers l'Égypte, une terre pleine de trésors d'aventures, qui est aussi, et c'est le plus important, le pays du grand Babi.
Quando conheceste os Buddies, tio Babi?
Quand vas-tu rencontrer les copains, oncle Babi?
Foi assim que conheceste os Buddies?
Tu les as rencontrés comme ça?
Por aqui, Buddies.
Par ici, les copains.
Tenho que dizer aos Buddies.
Je dois prévenir les copains.
- Buddies!
- Les copains!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]