English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Budweiser

Budweiser translate French

60 parallel translation
- ou uma lata de cerveja.
- ou une canette de Budweiser.
Le Budweiser.
Château Budweiser.
- Budweiser com uma lima.
- Bud et citron vert.
Budweiser.
Bière.
Depois digam-me o resultado da Bud Bowl.
Vous me direz qui a gagné la coupe Budweiser.
Budweiser, parece que bebi um milhão delas.
La Budweiser. C'est comme si j'en avais bu un million.
Se apanham as crianças a beber cerveja, não proíbem a Budweiser.
Si on surprend un enfant buvant une bière. faut-il interdire Budweiser?
- Uísque com gelo e uma cerveja.
- Budweiser. - Un Dewar-glace et une Bud.
- Budweiser para mim. - Budweiser?
Budweiser, pour moi.
Pat, quer uma Budweiser ou uma Heineken?
Pat, tu préfères... une Budweiser ou une Heineken?
Dê-me uma Budweiser.
Une Budweiser, s'il vous plaît
Ele gosta de ver televisão em cuecas a beber uma cerveja Budweiser. Bem, isso...
Il aime regarder la télé en caleçon en sirotant de la bière.
Só os Budweiser Clydesdales para me arrastar para Picasso e Monet.
Il faudrait me traîner par les pieds pour voir Picasso et Monet.
A vista do dirigível Budweiser é boa enquanto esperamos pelo jogo.
Autre vue spectaculaire du dirigeable avant le début du match.
Aquele bar tem mais AK-47s do que Budweiser.
Ce bar contient plus de bombes que de bières.
Budweiser : o Marajá da cerveja.
Budweiser : le maharadjah de la bière.
Heineken, Budweiser - e outra qualquer.
Deux caisses de Budweiser en grande bouteille.
Vamos precisar de umas paletes de Budweiser e de uma caixa de Jack Daniels para o serviço.
Il nous faudra quelques fûts de bière et une caisse de Jack Daniels pour la veillée.
Conseguimos uma condenação, pressionamos o miúdo a entregar o tio, e depois vamos para casa como polícias à moda antiga e bebemos umas cervejas.
On a une accusation, on utilise le petit Barksdale pour avoir le grand Barksdale, puis on rentre chez soi en bons vieux flics pour boire de la Budweiser.
E vi Deus. Usava um camisa de flanela e um chapéu da Budweiser.
Et j'ai vu Dieu. ll avait une chemise en laine et une casquette Budweiser.
- Budweiser.
- Budweiser.
São três cervejas, por favor.
Salut, trois Budweiser, s'il te plaît mon pote.
- E no mesmo artigo, dizia que a Budderweiser paga mais de 100 mil dólares para meter o logótipo na carroçaria.
Ça disait aussi que Budweiser payait autant pour mettre leur logo sur le coffre.
Nós compramos cerca de 5 grades de Budweiser para o clube dos oficiais.
On a acheté quelque chose comme 5 fûts de Budweiser pour le club des officiers.
Mando-vos caixas de Budweiser todos os meses.
Je suis celle qui t'envoye une caisse de Budweiser tous les mois.
Devia ter um saco de ração pendurado na cara, e as minhas ancas e pernas davam para puxar uma carroça.
Mon visage conviendrait à une muselière, et ces hanches et ces jambes pourraient tirer une charrette de Budweiser.
Com salsa, recheio, seis latas de Budweiser...
De la sauce, de la farce, un pack de Bud...
O Simon Stiles já tem acusações anteriores mas nada o impediu de dizer ao juiz que a marijuana era dele!
Simon Stiles a déjà été condamné plusieurs fois, mais avec les Budweiser Clydesdales, on ne pourrait pas l'empêcher de dire à un juge que la marijuana était à lui.
- Budweiser?
- Une Budweiser?
Mas na Somália, troquei-a por duas cervejas geladas e um exemplar da Penthouse.
Mais un jour, en Somalie, je l'ai échangée contre deux Budweiser froides et un vieux numéro de Penthouse.
Porque é que não começamos com uma caneca de "Budweiser"?
Pourquoi pas commencer avec un demi de Bud?
Budweiser, temos os sinais combinados?
Budweiser, tous nos noms de codes sont OK?
" Quando dizemos'Budweiser',
" Quand on parle de Budweiser,
- Para mim, uma cerveja, por favor.
- Une Budweiser.
Quero um Chá de Fogo Klabniano, três Budweiser Classics, dois Crepúsculos Cardassianos e...
Un thé de feu klabnien, trois Budweiser, deux Sunrise Cardassiens et... Un Slusho peut-être?
Budweiser.
" Budweiser.
- A beber budweiser?
- Boire des Budweisers?
- Não bebo budweiser.
- Je ne bois pas de Budweisers.
Gostas de Budweiser?
Budweiser, ça va?
A vender vento àqueles que querem Budweiser.
Qui vend du vent à ceux qui veulent de la Budweiser.
Budweiser.
- De la Budweiser.
Dá-me uma Budweiser? Normal.
Une Budweiser plein pot.
Menina, dá-me uma Budweiser?
Hé! Serveuse! Une Budweiser.
Mosquitos, salsichas e litros de Budweiser.
Moustiques, saucisses et des litres de bière.
O ponto de referência um é Budweiser.
Le point 1 c'est Budweiser.
Daqui Spartan 0-1, passámos Budweiser.
Spartan O-1, J'ai passé Budweiser.
Entendo o que dizes mas não posso... na América, nos Estados Unidos da América, das águias de cabeça branca e da Budweiser, sais à noite e bebes porque é um rito de passagem.
Je comprends, mais il est hors de question que je sorte. En Amérique, aux États-Unis d'Amérique, du Grand Aigle et de la Budweiser, tu sors et t'enivres car c'est un rite sacré de passage.
Budweiser.
Budweiser.
Uma Budweiser, por favor.
- Une Budweiser.
- Sim!
L'HEURE DE LA PARTIE - BUDWEISER
Pode ser Budweiser.
Une Bud, ça va.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]