Translate.vc / Portuguese → French / Buggy
Buggy translate French
132 parallel translation
As pessoas que vêm aqui não transformam trenós em casas.
Eh bien, je sais que les gens qui víennent ici n'en font pas un buggy.
É que a diligência estava tão cheia que comprei uma carruagem e a conduzi no último trecho.
La diligence était bondée. J'ai acheté un buggy pour la dernière étape.
É melhor ficares-te por andar normalmente.
Tu devrais t'en tenir au buggy.
Eu queria uma carruagem para Domingo.
Je voudrais un buggy pour dimanche.
Ou Ed Gammage, que tem a charrete com o assento traseiro removível.
Ou Ed Gammage qui a un buggy avec un siège arrière amovible.
Então vou ter convosco no todo-o-terreno!
Je vous rejoins avec le buggy!
O Sr. Togo vai seguir-nos no todo-o-terreno!
Mr Togo viendra en buggy!
- Sim, com o seu velho calhambeque!
- Oui, dans son vieux buggy!
Não chegues o vestido muito perto da roda.
Attention avec ta robe à la roue du buggy.
Eu conduzi um buggy uma vez. A sério?
J'ai fait du trial un jour!
Bem, Mr buggy, Estás pronto para conduzir? - Ok.
Alors, l'as du trial, prêt?
Aqui vamos nós, capitão buggy.
Allons-y, capitaine Trial!
Eu terei meu dinheiro de cavalo e buggy antes do inverno chegar,
J'aurai l'argent du cheval et du chariot avant l'hiver.
" Uma das minhas primeiras memórias mais claras é de um carrinho aos tropeções numa estrada de barro entre Commerce e Carnesville, Geórgia, com as minhas pernas penduradas.
"Un de mes premiers souvenirs est celui d'un buggy, " cahotant sur une route d'argile rouge entre Commerce et Carnesville, en Géorgie, " mes iambes ballant à l'arrière.
"Três tristes tigres." Três tristes tigres.
"Frotte baby, le pare-chocs du buggy."
Sugiro que levemos roupas de Inverno e o buggy.
Je suggère que nous revêtions nos tenues d'hiver et prenions le buggy.
Isto é como o meu veículo a vapor lá na minha terra.
- Tu sais pas conduire. - C'est comme mon buggy à vapeur.
Lembras-te daquele velho "buggy" lá fora?
Vous savez, le vieux 4 X 4 dehors?
- Buggy Ding Dong?
- Buggy?
Alinhar com o Buggy Ding Dong é um erro!
Mais se taper Buggy Ding-Dong? Il est fou!
Pareces bem, Buggy.
C'est la forme, Buggy!
Buggy?
Buggy?
- Buggy?
Buggy?
- O Buggy Ding Dong vai voltar. Como uma fénix magnífica, ou outra cidade do Arizona.
Buggy Ding-Dong renait de ses cendres... tel un sublime phenix ou une autre ville d'Arizona.
- Deixa-me mostrar-te o meu alto.
- Tate ma buggy-bebete.
O Stokes prometeu ao Buggy o lugar do Smoochy.
Je te dis que Stokes a promis a Buggy le creneau Smoochy!
O Buggy Ding Dong, anfitrião do Carris Esburacados do Buggy?
Attends, Buggy Ding-Dong qui animait La Loco Emotive?
- O Buggy esteve cá.
- Buggy est venu. - Buggy D-D?
É o Buggy!
C'est Buggy!
Voe no seu carro voador pessoal da'Eastern Air Lines'
Ne marchez pas, volez à bord de votre buggy monoplace Eastern Airlines,
è a Carrinha Hambúrguer.
Le Buggy Pâté.
Tradução e Legendagem Clarinda Lopes / CRISTBET, Lda.
Rip et WEB-DL sync : Rie van de Buggy's
Queres entrar no meu buggy e dar uma volta pela praia?
Voulez vous sauter dans mon buggy des dunes et dégrader quelques plages?
Muitos idosos, e quando tiverem a licença, vamos, tipo, alugar um buggy para as dunas e passar o dia lá a ficar bêbedos.
beaucoup de personnes agées, après qu'ils aient obtenus leur permis, ils louent un buggy et ils passent leurs journées dans les dunes.
Eu nem sei ainda o que vamos fazer com uma carroça de praia, mas eu quero-a!
Je ne vois pas ce qu'on ferait d'un buggy, mais je le veux.
E esta é a história de como o vosso tio Barney deu à Lily e ao Marshall uma carroça de praia no casamento.
Voilà comment Barney a offert un buggy à Lily et Marshall pour leur mariage.
O meu Buggy ganhou-o para mim numa feira.
Mon chéri l'a gagné pour moi à une fête foraine.
O teu Buggy ganhou um Fuzzy para ti?
Ton chéri t'a gagné un Fuzzy?
Mas, Matt... tu e o Buggy, vocês ficam com o Arcadeon Vermont.
Mais Matt, toi et Buggy, vous prenez le Arcadeon Vermont.
Sabes, tipo um buggy.
Comme un... Un buggy.
Assim, podíamos ir de buggy ou...
Ainsi, on pourra filer d'ici en buggy...
Foi atropelado por um buggy em Fire Island.
Un buggy l'a écrasé sur Fire Island.
Murro amarelo!
Un buggy jaune!
Homem morto num buggy
Cadavre dans une voiture de golf.
Isto é o seu buggy pessoal.
C'est sa voiturette personnelle.
O trilho do buggy termina na estrada principal, o que quer dizer que pode vir de qualquer lado do campo.
Les traces finissent sur le chemin principal, donc il pouvait venir de n'importe où sur le parcours.
As tuas impressões foram encontradas numa bola de golfe num buggy onde o Russell Huntley foi encontrado morto.
Vos empreintes sont sur une balle de golf dans la voiturette où le corps de Russell Huntley gisait.
Isto é uma charrete do meu tio e a casa dele.
Son buggy et sa maison.
Soco "Buggy" azul!
Un coup de coccinelle!
Quero dizer, podias ter arranjado o teu próprio buggy.
Tu aurais pu te louer un buggy.
- Adoro esta coisa.
J'adore ce buggy.