Translate.vc / Portuguese → French / Bullshit
Bullshit translate French
46 parallel translation
Vão fazer para perder no campeonato estadual?
Tu vas jeter le championnat de l'état? Bullshit! - Oui.
Batota!
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
Batota!
Bullshit!
Sim. Chamámos-lhe um "Bullshit".
Oui, on l'a appelé :
Treta.
Bullshit.
Tretas! Tretas!
Bullshit!
O que é este bullshit? 311
C'est quoi cette merde?
Este é bullshit! 614
Ça craint!
Bullshit Tretas!
À d'autres.
Bullshit! - Ugh!
Mon cul.
Eu tive isto com suas dores de cabeça de bullshit!
Y en a marre de tes migraines de merde!
Sr. Fuchs, é tudo uma merda.
M. Fuchs, "It s All Bullshit"
E.T.M. "É tudo uma merda".
I.A.B. "It s All Bullshit"
Tretas. ( bullshit )
- Une bêtise.
Sabem como é o miúdo Não entra nessas tretas
You know the kid Ain't goin'for all that bullshit
Bullshit ( treta ), Dumbshit ( estúpido ), Littleshit ( fala-barato ), Shitfaced ( bêbado ) e Shithead ( burro ).
conneries, connard, sale con, pochard ou encore enfoiré.
Isto é tudo merda!
Qui baise... This is bullshit!
Merda.
Bullshit.
Bullshit.
Tu racontes des conneries.
Tretas.
Bullshit.
E eu não preciso de você ou seu bullshit terapia!
Et je n'ais pas besoin de vous ni de votre thérapie de merde.
Pobre idiota!
Bullshit!
Bullshit, um pedaço de merda!
Une merde, une putain de merde!
Bullshit!
Et merde!
Carniceiros...
Bullshit...
Temos que encontrar o Mike antes que lhe passe algo.
Nous devons trouver Mike avant que quelque chose lui arrive. Bullshit!
Alguns nomes, coisas sem sentido, nada de concreto.
C'est juste des noms. Bullshit, rien de concret.
- Disparates.
- Bullshit.
- Pilas!
- Bullshit!
"bullshit Terriers."
des Terriers à la con.
- Isso são tretas do teu ego!
C'est tout ce que votre ego. Bullshit!
Bullshit, Harvey!
C'est des conneries Harvey!
Sou o homem que matou o Gus Fring.
Je suis l'homme qui a tué Gus Fring. Bullshit.
É por isso que está aqui.
Ce est pourquoi vous êtes ici. Bullshit.
- Nem pensar.
- Bullshit.
Merda!
Bullshit!
Acreditam nas tretas da AJ?
Vous croyez à la bullshit d'A.J.?
Tretas!
- Bullshit!
- Já te disse, era mecânico.
Je te l'ai dit, j'étais mécanicien. Bullshit!
Não posso mentir àquelas pessoas sobre como ela morreu, - nem se conseguisse explicar.
Je ne peux pas bullshit avec ceux-ci gens au sujet de comme elle est morte... comme si je pourrais expliquer même.
Só estou dizendo, que tornar sócio significa alguma coisa.
- Allons, ce n'est pas comme ça. - Bullshit, ce n'est pas comme ça. Vous êtes parti, Mike, après tout ce que vous avez dit.
- Tretas.
- Bullshit.
Tretas!
Bullshit!