Translate.vc / Portuguese → French / Bumper
Bumper translate French
45 parallel translation
Vou deixar o Pára-Choques divertir-se com as vacas premiadas dele.
Pour une fois, je vais laisser Bumper s'amuser avec de belles Brangus.
Não, Pára-Choques.
Bumper, non!
Pára-Choques!
Bumper!
O Pára-Choques soltou-se.
Bumper s'est détaché!
- O Pára-Choques ficou cheio de medo.
Le vieux Bumper en est tout retourné.
O velho Pára-Choques fugiu e não consigo apanhá-lo.
Bumper s'est échappé et je n'arrive pas à l'attraper.
Bumper, quero ver-te no meu gabinete, depois do jogo.
Bumper, je veux te voir après le match.
Quieto, Bumper.
Bouge pas, Bumper.
Bumper.
Annonce.
Chamava-me Bumper, mas tive que mudar quando vim para cá.
Moi, c'est Fender. A l'origine, Denfer. Mais l'état civil s'est planté.
Um dos recém-chegados, um tipo de cadeira de rodas, Bumper.
Un des nouveaux, un type en fauteuil roulant... Bumper.
Cruzei dados do Bumper com multas por embriaguez ao volante.
J'ai fait une recherche Bumper / conduite en état d'ivresse.
Francis Valverde, conhecido como Bumper. Vários assuntos de gangs.
Francis Boper alias Bumper.
Bumper to Humper...
Rentre Dedans...
Porque ele trouxe o Bumper aqui?
Pourquoi a t'il apporté Bumper ici?
- Um Bumper Jumper.
- Un Bumper Jumper.
- Jumper Bumper?
- Un Jumper Bumper?
Bumper, agarra aí.
Bumper, prends ça.
Vira-te para o Bumper.
Regarde Bumper.
Traga o Tops e o Bumper consigo.
Amène Tops et Bumper avec toi.
- Bumper!
- Bumper.
- E Bumper? Grande fã!
Bumper, je t'adore.
- Do Bumper e do Donald.
- Bumper et Donald.
Diz aqui nas minhas notas que o vocalista principal, Bumper Allan, lançou recentemente a sua própria linha de sandálias desportivas.
En fonction de mes notes, leur meneur, Bumper Allen, a récemment lancé sa propre gamme de sandales de sport.
O Bumper atirou um burrito gigante contra mim.
Bumper m'a lancé un burrito énorme.
Eu tenho o numero do Bumper.
J'ai le numéro de Bumper.
- Porque é que tens o numero do Bumper?
Pourquoi as-tu le numéro de Bumper?
- Mas Bumper e os ICCAs?
Et le Championnat, Bumper?
- O Bumper é um otário.
- Bumper est un imbécile.
Quem está às 22h20? Os Bumper Grinders?
Qui passe à 22 h 20, Bumper Grinders?
O Bumper está de volta!
Bumper est revenu.
Já sei o que estás a pensar. "Bumper..."
Je sais ce que tu penses.
- "Está lá calado e beija-me, Bumper!"
"Tais-toi donc et embrasse-moi."
Bumper, que se passa?
Il se passe quoi?
Ou fazer um workshop de fazer o seu próprio ursinho... para depois tu chamares Bumper ao teu, e eu Amy Badocha ao meu.
On irait dans un atelier où on peut faire des ours en peluche. On les appellerait Bumper et Amy la baleine.
De dia, serei profissional de luta na gelatina em eventos de empresas, e à noite... encontrar-me-ão enroscadinha com o meu noivo Bumper e...
Le jour, je ferai des batailles de confiture pendant des séminaires. Et tous les soirs, je me blottirai contre mon fiancé, Bumper.
Estou apaixonada pelo Bumper.
Je suis amoureuse de Bumper.
Bumper, aqui vou eu!
Bumper, j'arrive.
- E o protector frontal?
Que pensez vous d'un bumper guard?
Deixa-me ver o que é que acontece ao remover o protector do carro.
Laisse moi voir ce qui se passe quand je retire le bumper guard du véhicule.
Se o assassino usou o protector para bater na perna do Nesbit, isso podia tê-lo feito cair para trás.
Si le tueur à utilisé le bumper guards pour frapper la jambe de Nesbit, il l'aurait fait tomber par en arrière.
Não vou ser eu.
ENGRAIS BUMPER CROP Handy Stop - BOISSONS - GLACE
Uma Multibola Marciana, três Propulsores e um combinação de foguetões. Bum!
Un multi-ball martien, trois bumper blasters, et une triple fusée.
- "Bumper, por favor, cala-me essa boca!"
"Pitié..."