English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Burn

Burn translate French

176 parallel translation
Aqui Bill Jenkins, enviado especial do Canal Dois Notícias. Esperamos aqui no Metro Airport a chegada de Barbara Jean, que esteve fora em tratamento no Baltimore Burn Center.
Ici Bill Jenkins envoyé spécial pour Channel Two News à l'aéroport Metro où nous attendons l'arrivée de Barbara Jean, qui était partie suivre un traitement au Baltimore Burn Center.
Tem mesmo que ser, sra. Burn-peido?
Vraiment, madame Burnpet?
Entrei naquele filme Burn. Viste?
Je suis dans ce film, Burn, tu l'as vu?
Ficamos sentados, a vê-lo consumar-se.
On s'est contenté de le regarder "burn in".
Não estou queimada ( queimar = burn ), o sol não me incomoda.
J'attrape jamais de coup de soleil.
ACID BURN DIZ PARA SAIRES ANTES QUE SEJAS ELIMINADO
acid BURN T'ORDONNE DE DÉGAGER AVANT QUE JE NE T'EXPLOSE.
Muito bem, "Acid Burn", já chega.
Ouais, ça va, Acide Nitrique.
Conheces um intruso chamado "Acid Burn"?
Tu as entendu parler d'un pirate qui s'appelle Acide Nitrique?
A "coisa" da Burn é tão boa como o "software" dela.
Je sens que ça va être chaud!
Calma, Burn. Ele é meu convidado.
Je l'ai invité, Acide.
Tu és a "Acid Burn"!
C'est toi Acide Nitrique?
O Crash e a Burn?
intense les mecs! Crash... et Acide!
Arranja-me mandados de captura para Kate Libby, pseudónimo Acid Burn,
Je veux des mandats d'arrêts pour Kate Libby, alias Acide Nitrique,
- Ouve, Burn... temos um pequeno problema.
- Acide. On a un petit problême.
Hope Burn.
Hope Burn.
É da senhora Burn.
C'est de la part de Mme Burn.
Menina Burn!
Mademoiselle Burn!
- Menina Burn?
- Mademoiselle Burn?
Menina Hope Burn.
Mademoiselle Hope Burn.
Entrem no quarto da Senhora Burn.
Ca va dans la chambre de Madame Burn.
Quando Burn morreu.
Burn est mort.
Sra. e Menina Burn
Mme et MIle Burn,
Senhora Burn... Eu estou a falar consigo.
Madame Burn... je dois vous parler.
É o casamento do Sr. Dillon, com a senhora Burn.
C'est le mariage de Monsieur Dillon et de Madame Burn.
Olá Menina Burn.
Bonjour, mademoiselle Burn.
Vendi vocês ao Burn, por ouro... aqui mesmo, nesta cabana.
Je vous ai vendues à Burn contre de l'or... ici, dans cette cabane.
É a Menina Burn.
C'est MIle Burn.
Menina Burn, eu sinto muito pela sua mãe.
MIle Burn, je suis navré de votre perte.
SerialKiller ( 20.63 % ) zedagambia ( 25.94 % ) hernyboss ( 22.81 % ) RaposaNegra ( 12.81 % ) strikofight ( 4.38 % ) : Acid _ Burn ( 7.81 % ) ms7474 ( 3.13 % )
- Kitty's Birthday ( L'anniversaire à Kitty )
¶ ¶ These embers burn down low ¶ ¶
"Ces braises se consumment"
¶ ¶ Yes, I burn for you here ¶ ¶
"Oui, je m'enflamme pour toi"
¶ ¶ Let it burn ¶ ¶
"N'éteins pas ma flamme"
¶ ¶ Let it burn ¶ ¶ ¶ ¶
"N'éteins pas ma flamme"
Naquela noite, o Smash-n-Burn estava imparável.
Smash-N-Burn a mis le feu ce soir-là.
Está aqui o Bot do Brian, o "Smash-n-Burn".
Voilà le robot de Brian. Smash-N-Burn.
Fiz umas alterações ao programa do "Smash-n-Burn".
J'avais modifié le programme de Smash-N-Burn.
O "Smash-n-Burn" não é uma máquina de morte com inteligência própria.
Smash-N-Burn n'a pas une intelligence à soi.
Este é o receptor do "Smash-n-Burn".
Le récepteur de Smash.
Como vai isso? Agente Burn. Posso ajudá-la?
Comment ça va? Agent Burn... Je peux vous aider? Oui, en faisant deux pas en arrière.
Aiden Burn, investigadora criminal.
Aiden Burn, police scientifique.
Um policia queimado.
Le burn-out! Oh!
- Messer e Burn? - Não, por acaso,
Messer et Burn?
Eu sou Burn e ele Messer.
Non. Burn, c'est moi. Messer, c'est lui.
- Eu sou a Burn, ele é que é o Messer.
- "Burn, c'est moi. Messer, c'est lui."
Danny Messer e Aiden Burn. 1-2.
Danny Messer et Aiden Burn.
Detective Burn.
Détective Burn.
É "consumir-se".
C'est "burn out".
Burn?
Coucou?
CRASH E BURN Vê se fazes melhor.
Alors?
Detective Burn, sou o Detective Thacker.
Lt Thacker. Unité 34.
A última chamada dele foi para si.
La pizzeria la plus proche de Lexington et de la 94ème? Vous désirez? Lt Burn, police scientifique. Vous êtes le dernier qu'il a appelé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]