Translate.vc / Portuguese → French / C3
C3 translate French
67 parallel translation
Passamos 9 horas por dia, 5 dias por semana, encarcerados nesta loja de merda, obrigados a ser como o C3-PO para todos os porras condescendentes.
9 h par jour, 5 jours par semaine incarcérés dans cette boutique de merde, obligés de jouer les C3-PO envers tous ces connards condescendants.
Que mais? - Fuga de imprensa na A3C3.
Une fuite sur l'A3-C3.
O Vice-Presidente comentou a posição da Casa Branca quanto ao A3C3 dizendo e cito :
Le vice-président a fait une déclaration... au sujet de l'A3-C3.
Queria falar-lhe sobre o A3C3.
J'aimerais vous parler de l'A3-C3.
- Sobre o A3C3?
Au sujet de l'A3-C3?
Causa da morte, aparente fratura da segunda e terceira vértebras cervicais.
Cause apparente du décès : fracture des vertèbres cervicales C2 et C3.
Peão a c3!
Pion en C3!
C3 H5 e três moléculas de NO3.
C3... H5... et trois molécules de NO3. Soit la nitroglycérine, le composant explosif de la dynamite.
Fica na base até o C-3 nos dizer... o que fazer com ele.
Il reste sur cette base jusqu'à ce que C3 décide de son sort.
- E no C3.
C3 aussi.
Cavalo para C3, xeque.
Cavalier en C3.
C3-PO?
C3-PO?
Em C2 e C3.
C2, C3.
Está alojada entre a C3 e a C4.
Elle est logée entre les vertèbres 3 et 4.
A deslocação interior entre a C3 e a C4.
Déplacement des cervicales C3 et C4.
Temos elevações nos eléctrodos C3 e O2.
On a des pics en C3 et O2...
Pescoço partido, na vértebra C-3.
Nuque brisée au niveau de la vertèbre C3.
Não podes vencer a eficiência térmica dos C3.
Le rendement thermique du C3 est imbattable.
A vértebra C2 está ligada à vértebra C3.
La vertèbre cervicale C2, à la vertèbre cervicale C3.
Encontrei, em adição à compactação de disco perimortem, também há uma hemorragia significativa na C3. Trauma limitado a um espaço em particular.
En plus de la compression du disque après la mort... il y a eu une hémorragie importante sur la cervicale 3.
Se um preciso golpe de mão / faca fosse dado na C3... pode ser usado para deixar uma vítima inconsciente.
Le choc du confinement dans un espace réduit. Si un couteau de précision était dirigé vers la cervicale 3... il pourrait être utilisé pour rendre une victime inconsciente.
Se não são o C-3 cara de Pénis e o R2-imbecil.
N'est-ce pas C3 blairaud et R2 de mes deux?
- Cavalo para C3.
- Cavalier en c3.
Notarás marcas irregulares ao longo da face posterior da vértebra C3.
Il y a des marques irrégulières le long de la face postérieure de la vertèbre C3. - Enfin, Steve?
Parece que a pobre rapariga teve o pescoço partido na C3.
Notre pauvre fille a eu la nuque brisé au niveau de la C3.
Olá, Sr. C3.
Coucou, M. 3P.
Sou da opinião, baseada nas marcas de ferramenta que encontrei em todas as vértebras C-3, as vítimas sofreram um ferimento lateral de corte... isso teria englobado as carótidas da esquerda e da direita e jugulares.
Selon moi, d'après les marques d'outils que j'ai trouvé sur toutes les vertèbres C3, les victimes ont souffert d'une incision latérale... Elle aurait inclus les carotides droite et gauche et les jugulaires.
Jason Cooper, homem de 29 anos com artrite juvenil em estado avançado, o que provocou a fusão das mandíbulas e vasta fusão das vértebras C2, C3 e C4.
Jason Cooper, homme de 29 ans avec arthrite juvénile avancée, qui cause fonte maxillaire { \ pos ( 192,220 ) } et fusion importante des vertèbres C2, C3 et C4.
O pescoço foi partido por separação das vértebras.
Elle a une subluxation de C2 sur C3.
Temos oficialmente a causa da morte... um golpe certeiro e brusco na face posterior da vértebra C3.
On a la cause de la mort : un coup tranchant sur la vertèbre postérieur C3.
Estava a reexaminar as vértebras cervicais e notei duas fracturas muito subtis na C3 e na C7.
J'étais en train de réexaminer les vertèbres cervicales quand j'ai remarqué ces deux fractures très légères sur la C3 et la C7.
O estrangulamento sobre a barra causou as fracturas nos processos espinhais da C3 e C7.
La strangulation sur la planche a causé les fractures d'hyperextension au niveau des apophyse épineuses des vertèbres C3 et C7.
- Se bem me lembro, se estivesse no teu lugar consideraria passar o teu cavalo do C3 para o D5.
Si je me souviens bien, à ta place, je bougerais mon cavalier de C3 à D5.
As vértebras C3 e C4 estão destruídas.
La C3 et la C4 sont explosées.
Infelizmente, o impacto feriu a sua coluna na C3, próximo do pescoço.
L'impact lors de l'accident a endommagé sa moelle épinière au niveau de la C3 ce qui est très haut dans le cou. Je suis infirmière.
Só as lesões na C3 e na clavícula.
Seulement les blessures sur la C3 et la clavicule.
E na C3.
Et la C3.
Esta fratura na C3 é estranha.
Cette fracture sur la C3 semble singulière.
O Fisher encontrou vestígios na C3, certo?
Donc Fisher a trouvé des traces sur la C3, non?
Mamã Diaz. Odeio isto.
J'ai fait le test aussi et j'ai eu aussi I9 C3 G6.
Fazer amor com ela todas as manhãs, até morrermos.
Vous essayez de me faire expulser du I9 C3 G6.
Suicídio duplo? Olá, Madeline.
En fait je ne mérite pas d'être en I9 C3 G6.
Raymond... Ia mesmo ligar-lhe. - Queria agradecer-lhe pela recomendação.
Je devrais être en I9 C3 G4 ou en I8 C5 G3, ou même en I7 C7 G8 ou I2 C1 G3.
Sei que nunca me recomendaria para Boston se não achasse que mereço.
Vous serez en charge des plannings et du suivi du budget. Vous pouvez le faire, croyez moi. D'un I9 C3 G6 à un autre.
Ficou na categoria I9C3G6.
Vous êtes dans la catégorie I9 C3 G6.
I9C3G6.
I9 C3 G6.
Fiz o teste e também obtive um I9C3G6.
J'ai fait le test aussi et j'ai eu aussi I9 C3 G6.
Está a tentar tirar-me do I9C3G6.
Leurs formes. Vous essayez de me faire expulser du I9 C3 G6.
- C-3.
- Le C3.
Ela agiu mal comigo.
Vous êtes dans la catégorie I9 C3 G6.
Esmaguei-a como uma mosca entre os meus dedos.
I9 C3 G6. C'est aussi bien que ça en a l'air?