Translate.vc / Portuguese → French / Cabbage
Cabbage translate French
55 parallel translation
O Dinossáurio Danny ou uma boneca Cabbage Patch?
Un dinosaure ou une poupée Boutchou. - Pour quel âge?
Aproveitar a roupa do Cabbage Patch Kid do Joey.
Bien, je pensais à... Prendre les vêtements des poupées "Cabbage Patch Kids" de Joey!
Cabbage Patch Kids.
Les cabbage Patch Kids.
Não percebo essa lenda. Assusta-me.
J'ai jamais compris l'univers des cabbage patch, ça me terrifie.
- Cabbage!
- Capucho!
Estava a falar com o Cabbage.
Je parlais à Capuche.
Bem, o meu último nome é Cabbage.
Mais mon nom de famille, c'est Capuche.
Absorve tudo, Cabbage.
Profites-en, Capuche.
Mas como é que o Cabbage conseguiu safar-se e ir ver o King Kong?
Capuche a la journée de libre pour aller voir King Kong.
Porque, Keith, o Cabbage é um fã dos símios.
Parce que Capuche est un aficionado des gorilles. Montre-lui.
Cabbage.
Oh, Capuche.
Não, quem se foi embora foi o Cabbage.
Non, c'est Capuche. C'est lui, Keith.
O Cabbage está de volta!
Capuche est revenu!
Por isso, as minhas desculpas ao Cabbage.
Toutes mes excuses à Capuche.
Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério.
Pour ce qui était de Capuche, il allait me manquer, mais c'était mieux qu'il s'en aille avant qu'il blesse quelqu'un.
Estou à frente! Cabbage!
Chaud devant, Cabbage!
Isto é o que chamamos "Cabbage-tástico".
C'est ce que nous appelons Cabbage-tastique.
Meu Deus, tu tens um boneco Cabbage Patch. O meu irmão tinha um destes.
Mon Dieu, t'as une poupée "Bout d'chou"!
Só achei que devias saber, antes de te apaixonares pela rapariga perfeita, no seu mundo perfeito. e depois ficares completamente sozinho, apenas com o teu boneco Cabbage Patch.
Je pensais que tu devais le savoir avant que tu ne sois raide dingue de cette fille parfaite et de son monde parfait, et que tu te retrouves seul
São uma versão bosniana de cabbage roll.
C'est une version bosniaque des rouleaux de chou.
Certo, bem, diz à Sra. Magwich quando a vires que os cabbage rolls eram muito bons.
Tu diras à Mme Magwich que ses rouleaux étaient super bons.
Ela acabou de fazer a "cabbage patch"?
Elle fait le moulin.
- Vou derreter aquele miudo do Cabbage Punch.
Je vais faire fondre ce Bout d'Chou.
Levavas a lancheira da Cabbage Patch.
T'avais ta putain de boîte à goûter.
Há aqui provas sufucientes para enterrar a Cabbage Corp. ( Corporação das Couves ) por uma eternidade.
Il y a assez d'éléments ici pour enterrer Choux Corp pour une éternité.
É verdade que a Cabbage Corp está a Conspirar com os equalistas?
Est-ce vrai que Choux Corp manigance avec les Equalists?
Para já, congelámos os activos do Sr. Gan-Lan e estamos a fechar o cerco à Cabbage Corp.
Pour le moment, nous avons gelé les biens de M. Gan-Lan et fermé Choux Corp.
Não a minha Cabbage Corp!
Pas mon Choux Corp!
Por sorte a investigação à Cabbage Corp comprou-nos o tempo suficiente.
Par chance, l'enquête sur Choux Corp nous a rapporté plus de temps.
Estão pensas que o Sr. Sato criou aquelas luvas para os equalistas e depois atirou as culpas para a Cabbage Corp?
Donc, tu penses que M.Sato a fabriqué ces gants pour les Equalists, et ensuite a piégé Choux Corp?
Você disse que a investigação à Cabbage Corp lhe comprou algum tempo e que se estava a preparar para o ataque.
Vous disiez que l'enquête sur Cabbage Corp vous faisiez gagner du temps et que vous vous prépariez à frapper.
Esta foi nossa hora da música, patrocinada por Cabbage Corp. Nome respeitado em Republic City pela sua tecnologia, há mais de 50 anos.
Et voici une heure de musique, qui vous est offerte par Choux S.A., la référence en matière de technologie depuis plus de 50 ans.
Eram estes bonecos, os Estrumpfes e os Cabbage Patch Kids.
Comme les Schtroumpfs et les poupées Bout d'chou.
Este tipo sabe mexer-se! Breakdance, seguido de cabbage patch, seguido do Hulk Hogan.
Grâce à toi, je pense que je peux faire ça à nouveau.
E a Joanie está obcecada com a Cabbage Patch Doll ou Kid ou lá como se chama.
Et Joannie est devenue obsédée par cette poupée Cabbage Patch ou enfant ou peu importe.
- A Cabbage [repolho]...
- La poupée...
A "Cabbage Patch Kid".
La poupée Cabbage Patch.
Não! CABBAGE PATH ESGOTADOS
Non...!
Por acaso, não está à procura de um Cabbage Patch?
Vous chercheriez pas une poupée Cabbage Patch par hasard? - Si.
Sim, estou à procura de um Cabbage Patch Kid.
Euh oui, je cherche une poupée Cabbage Patch.
Não venda esse Cabbage Patch!
Écoutez, ne vendez pas cette poupée.
Se bem conheço o meu marido, anda por aí maluco de um lado para o outro, a tentar encontrar um Cabbage Patch Kid.
Tel que je connais mon mari, il doit être dehors en train de courrir désespérément, pour trouver une poupée Cabagge Patch.
Na última vez que te vi usavas aparelho e estavas a brincar com uma boneca tipo repolho.
La dernière fois que je t'ai vu, tu avais la bouche pleine de bagues et tu jouais avec quelque chose comme une poupée Cabbage Patch Kid.
Podemos mascarar-nos e brincar com o Cabbage Patch.
On peut jouer à Dress-up et pui après Cabbage Patch.
Podemos pô-la no forno e brincar com o Cabbage Patch.
On peut les mettre au four, et ensuite jouer aux Cabbage Patch.
Era segurança num local chamado Retalho de Couve.
J'étais videur dans une boîte qui s'appelle Cabbage Patch.
-'Cabbage Patch Kids'. - Sim.
- Des Patoufs.
Cabbage!
Température.
Boneco Cabbage Patch?
- avec ton Doudou. - Un doudou?
- A Cabbage Patch...
La poupée.
- Bonecos "Cabbage Patch Kids".
- Les poupées?