English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Calder

Calder translate French

334 parallel translation
- O nome dele é Mark Calder.
- Mark Calder.
- Chamo-me Calder. Matt Calder.
- Je m'appelle Matt Calder.
- O que é isto? O que tem aqui, Calder?
- Qu'est-ce que vous faites, Calder?
Calder, quanto tempo acha que levamos daqui até Council City?
Calder, combien de temps il faut d'ici à Council City?
Calder, tenho de ir registar a concessão a Council City.
Je dois déposer une demande pour une concession.
Não está aí, Calder.
Il est pas là, Calder.
Vou ficar com a arma, Calder, e levo o cavalo emprestado.
Je prends le fusil, Calder, et j'emprunte le cheval.
Calder.
Calder.
- Tens a faca, Calder.
- Tu as le couteau, Calder.
Espero que o rio não te mate, Calder. Espero que te deixe para mim.
J'espère que tu survivras pour que je puisse m'occuper de toi.
Matt Calder.
Matt Calder.
- Com o Calder?
- Avec Calder?
O Calder pode ter recuperado o controlo.
Calder doit avoir repris le contrôle
Se vierem comigo, levo-os ao Coronel Calder.
Si vous venez avec moi, Je vous emmenerai au Colonel Calder.
O Coronel Calder.
Colonel Calder.
O Coronel Calder acabou de regressar de uma expedição a Vénus.
Le colonel Calder vient de retourner d'une expédition de Vénus.
À excepção do Coronel Calder, toda a tripulação faleceu.
À part le Colonel Calder ici, L'équipage entier a péri.
o Coronel Calder, sentado ao meu lado, o comandante da expedição.
le Colonel Calder, assis à côté de moi. Commandant de l'expédition.
Peço-vos que escolham três jornalistas para irem ao zoo com o Coronel Calder.
Je vous demanderai de choisir trois d'entre vous pour accompagner le Colonel Calder au zoo.
Sou o Coronel Calder, passe-me ao General Mclntosh.
C'est le Colonel Calder, appelez le Général Mclntosh.
- Daqui Calder.
- Calder à l'écoute.
Teniente J. Calder, em posição.
Lieutenant James Calder, paré.
O oficial Calder e eu estaremos contigo em todos os momentos.
Le lieutenant Calder ou moi serons avec vous à chaque instant du voyage.
Consegues ouvír-me, Calder?
Calder, tu m'entends?
Talvez podemos tirar o Calder dali agora.
Nous allons peut-être pouvoir en sortir Calder.
Espíritos como o velho bêbado falou. - É.
Un esprit comme disait Calder.
Callaghan, Calder. "
Callaghan, Calder...
Leroy, o Xerife Calder näo se lembra disso.
Leroy, le shérif Calder ne se souvient pas de ça.
- Calder?
Calder?
Onde està o Calder?
Où est Calder?
- Deve-me isso, Calder.
- Vous me devez la vérité, Calder.
É o Calder.
lci Calder.
O Calder quer falar contigo.
Calder veut te voir.
- Esteja à vontade, Calder.
- C'est quand tu veux, Calder.
- Tome um copo connosco, Calder.
- Venez prendre un verre, Calder.
Calder, por que näo fica por cà e nos ajuda a protegê-Io?
Calder, vous devriez rester pour nous aider à le protéger.
"Calder, dà uma prenda a ti próprio e dà um soco ao Damon Fuller."
"Calder, fais-toi un cadeau et colle une beigne à Damon Fuller."
Calder! Se ele voltar e precisar de ajudantes, todos os homens que aqui estäo poderäo ajudar.
S'il revient et que vous avez besoin d'adjoints... tous les hommes ici seront ravis d'aider.
O Calder disse que ele vem para casa.
Calder dit qu'il se dirige vers ici.
Estava a dar um passeio, Mr. Calder.
Je me promenais, M. Calder.
Vou dizer ao Calder que vamos ter 5000 na segunda de manhä.
Je vais dire à Calder que nous aurons 5000 $ d'ici lundi matin.
Vamos, Calder.
Voyons, Calder.
O Lester só veio cá para me ver, Calder.
Lester était juste passé me voir.
- Näo sei. Calder, onde està o Bubber?
Calder, où est Bubber?
O Calder é um assassino!
Calder est un assassin!
Tanto quanto consigo perceber, està um preto na prisäo que sabe onde està o Bubber Reeves, porque a Anna veio e o Calder diz que tem uma hora para encontrar o Bubber.
Si j'ai bien compris, il y a un nègre en cellule... qui sait où se trouve Bubber. Anna est arrivée et Calder lui a donné une heure pour le trouver.
Và là, Calder.
Allez, Calder.
Maldito seja, Calder!
Va te faire voir, Calder!
Calder?
Calder?
- Calder?
- Calder?
Não podias ajudar o Calder.
T'as pas été fichu d'aider Calder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]