Translate.vc / Portuguese → French / Caleb
Caleb translate French
1,928 parallel translation
O Caleb está a matar as filhas e a culpar o Diabo, tal como o Atticus fez.
Caleb tue ses filles et accuse le Diable. Tout comme Atticus.
Tudo o que o Caleb fez foi para impedi-lo.
Tout ce que Caleb a fait, c'était pour tenter de l'arrêter.
O que lhes fez o Caleb?
Qu'est-ce que Caleb leur a fait?
O Caleb não acredita em medicação...
Caleb ne croit pas aux médicaments...
Fiz-lhes prometer que nunca contariam ao Caleb...
Je leur ai fait promettre de ne jamais rien dire à Caleb...
Então, foram envenenadas.
- Ce qui nous ramène à Caleb.
A versão para maiores de 13 anos? O Dante andava a brincar aos médicos com uma das filhas menores do Caleb.
Dante jouait au docteur avec l'une des filles mineures de Caleb.
Têm de ajudar o Caleb!
Vous devez aider Caleb!
E mais tarde, nesse dia, o pai do Caleb tinha-a.
Et plus tard dans la journée, le père de Caleb l'avait.
- Caleb, ele não tem de fazer isso.
Caleb, il n'a pas à faire ça.
Desculpem, meninas. O Caleb tinha muito para contar.
Désolée les filles, Caleb avait beaucoup à partager.
Espere, é por causa do pai do Caleb?
Attend, c'est à propos du père de Caleb?
Não digas nada ao Caleb, por favor.
S'il te plais, ne dit rien a Caleb,
Porque o Caleb acha que o pai é um santo e eu sei que ele está a vender artigos da nossa igreja online.
Parce que Caleb pense que son père est un Saint, et je sais qu'il vend des pièces de notre église en ligne.
- Não sei o que dizer, Caleb.
Je ne sais pas quoi dire, Caleb.
Era a mesma nota, Caleb.
C'était le même billet, Caleb.
- Devias dar ouvidos à tua namorada.
Caleb, ne fais pas ça maintenant. Hey, tu devrais écouter ta petite amie.
Saiu com o Caleb, porquê?
Elle est sortie avec Caleb, pourquoi?
O Caleb nunca me vai perdoar.
Caleb ne me pardonnera jamais.
- O Caleb sabe dos esquemas de "A".
Caleb est habitué aux travaux de A
Sinceramente, não cuido de crianças desde os meus 15 anos, mas a minha mãe está em Nova Iorque e o Caleb está para fora, por isso tenho muito tempo livre e precisava do dinheiro.
Honnêtement, je n'ai pas gardé d'enfants depuis mes 15ans. Mais ma mère est à New York, Caleb est en dehors de la ville, Alors, j'ai beaucoup de temps à tuer.
Hoje sou eu e o Ezra, amanhã serás tu e o Caleb, e depois será a tua vez, Emily.
Demain ce sera toi et Caleb. Et après ça sera ton tour Emily.
Segundo Sargento Vincent Morgado, cabos Joel Moskowitz e Caleb Witsman.
Douglas Kessler, le spécialiste, Sergent Vincent Morgado caporal Joel Moskowitz, et Caleb Witsman.
O velho Caleb White.
Le vieux Caleb White. Qu'il repose en paix.
Diga tudo o que encontrou sobre Caleb Phipps.
Dites-moi tout ce que vous savez sur Caleb Phipps.
O irmão mais velho do Caleb, Ryan... morreu há dois anos num acidente no Metro.
Caleb avait un frère, Ryan, mort il y a deux ans dans le métro.
O Caleb mora com a mãe.
Caleb vit seul avec sa mère.
A CLONAR : CALEB PHIPPS FALHA
Échec de la copie forcée
- Caleb era a única testemunha.
- Caleb était le seul témoin.
Vou visitar a mãe do Caleb, quero ver como é a vida dele.
Je vais voir la mère de Caleb pour comprendre un peu mieux.
No último teste de qualificação, o Caleb acertou exactamente 50 %.
Caleb a eu pile 50 % à son dernier examen national.
Caleb sabia todas as respostas.
Caleb connaissait toutes les réponses.
Caleb, podemos falar?
Caleb? Un instant.
Com o meu filho, Caleb.
Avec mon fils, Caleb.
Não temos muito espaço, então o Caleb dorme no sofá.
C'est petit, alors Caleb dort sur le canapé.
Conheci a mãe do Caleb.
J'ai vu la mère de Caleb.
É por isso que o Caleb não se interessa pelas notas.
Pas étonnant que Caleb se fiche de ses notes.
O Caleb desentendeu-se com eles e pode ter problemas.
Caleb s'est disputé avec eux. Il a peut-être des ennuis.
Mas o Caleb parecia interessado no tráfico das suas drogas.
Mais Caleb s'intéresse de façon démesurée à leur trafic de drogue.
O nosso traficante misterioso é o Caleb.
Caleb est notre mystérieux seigneur de la drogue.
Caleb, esperava mais.
Caleb, je m'attendais à mieux.
- Caleb recebeu um e-mail.
- Caleb a reçu un message.
O Beckner invadiu a conta do Caleb, Detective.
Beckner vient de se connecter sur le compte de Caleb.
O que quer que o Caleb esteja a fazer... O seu professor tem interesse... muito mais do que académico.
L'intérêt de son prof est loin d'être académique.
O polícia que preencheu o relatório pediu apoio. Porque o Caleb inicialmente disse que havia dois rapazes que começaram a empurrar o Ryan... e empurraram-no para a linha.
Le flic du métro a appelé des renforts parce que Caleb avait parlé de deux jeunes qui se seraient disputés avec Ryan et l'auraient poussé sur la voie.
Porque o Caleb havia de mudar a história?
Pourquoi Caleb a-t-il changé sa version?
Isto é o trabalho do Caleb.
C'est le travail de Caleb.
Tem medo do Caleb.
Vous avez peur de Caleb.
- O que nos leva de novo ao Caleb.
- [Ethan] Peut-être pas.
- O quê? - Não faças isso agora, Caleb.
Quoi?
Olá, Caleb.
Salut, Caleb.