Translate.vc / Portuguese → French / Calliope
Calliope translate French
68 parallel translation
- O chamam calíope.
C'est un Calliope.
Sou Calíope, a musa da poesia épica.
Je suis Calliope, muse de la poésie épique.
Havia uma guerrilha em Calliope.
Il y avait une guérilla à Calliope.
Empreste-me o Calliope para ir a Labbezanga.
J'emmène le Calliope jusqu'au Mali.
A Nancy Calliope foi expulsa dos conservadores de Langley. - O quê?
Nancy Calliope s'est fait chasser des conservateurs de Langley.
RESIDENTE-CHEFE CALLIOPE TORRES, M.D.
CHEF DES RESIDENTS CALLIOPE TORRES, M.D.
A Calliope Iphegenia Torres é a minha mulher.
Calliope Iphigénie Torres est ma femme.
Então, não te vais importar que a casa, o carro, tudo o que dermos fique no nome da Calliope?
Vraiment? Alors vous êtes d'accord que la maison, la voiture et tout ce qu'on fournira seront au nom de Calliope?
- Esta é a Julie.
- Calliope, voici Julie.
Não estás a entender, Calliope.
Tu ne comprends pas, Calliope.
- Calliope.
- Calliope.
- Calliope?
- Calliope?
- Calliope, esta é a Julie.
- Calliope, voici Julie.
- Estás a falar do pai da Calliope?
- Tu parles du père de Calliope?
- Calliope...
- Calliope...
- Não. Não me venhas com isso.
- Ne m'appelle pas "Calliope".
Calliope, aqui é Zeus.
Calliope, ici Zeus.
Calliope, estou posição de iniciar os comandos. Donner?
Calliope, j'outrepasse vos commandes.
Calliope.
Calliope.
O beija-flor Calíope fez a sua viagem desde o México.
Le colibri calliope a fait un long voyage depuis le Mexique.
- Não quero que vás para Cleveland para seres cirurgiã.
- Calliope, je ne veux pas que tu sois obligée de déménager à Cleveland pour être chirurgien.
Calliope, nós costumávamos falar.
Calliope, avant, on se parlait. Tous les dimanches.
Não podes rezar para eu deixar de ser gay.
Calliope Iphegenia Torres!
Calliope Iphegenia Torres!
Tu ne peux pas exorciser la lesbienne!
E sentes que não tens muita experiência com homossexuais, apesar do tio Berto estar solteiro há 60 anos sem motivo.
Et tu as peu d'expérience avec des homos. L'oncle Berto n'est pas célibataire depuis 60 ans sans raison. - Calliope...
- Não posso pedir desculpa, Calliope.
- Je ne peux pas m'excuser, Calliope!
O que fazemos quando a infecção nos ataca... Calliope?
Que faire quand l'infection nous atteint?
Estiveste sempre numa ponte, Calliope, desde que eras uma menina. E não te limitas a andar nela.
Tu as toujours été sur un pont, depuis que tu es toute petite.
"Para a minha bela, Calliope, os raios de sol têm sempre inveja de ti."
"À ma belle Calliope. Les rayons du soleil sont toujours jaloux de toi."
- Calliope Eckhart.
- Calliope Eckhart.
Na mente estilhaçada do Eckhart, ele desenha retratos de pessoas que ele considera responsáveis pela morte da Calliope e castiga-os um por um.
L'esprit malade d'Hollis Eckhart dessine les personnes qu'il tient responsables de la mort de Calliope, et il les punit une par une.
É o Hollis e a Calliope nesse mesmo dia, há dois anos.
C'est Hollis et Calliope Eckhart le même jour il y a 2 ans.
São dois bilhetes que não foram usados para um concerto da filarmónica. Duas horas depois da Calliope Eckhart ter morrido.
Ce sont deux billets pour un concert du Philharmonique deux heures après la mort de Calliope Eckhart.
E prometo-lhe, a Calliope também não o vai deixar.
Je vous promets, Calliope ne vous quittera pas.
Sim, Calliope.
Calliope, oui.
É um Stellula calliope?
Hé, c'est une calliope?
Calíope, há algo que eu possa dizer - para te fazer ficar?
Calliope, y a t'il quelque chose que je puisse dire pour te faire rester?
Calliope?
Calliope?
Vais ter de me perdoar um dia e mais valia que fosse agora porque estou apaixonada por ti e tu estás apaixonada por mim.
À un moment donné, il faudra bien que tu me pardonnes. Autant que ce soit maintenant, car je suis amoureuse de toi, Calliope, et tu es amoureuse de moi, et je ne te demande qu'une deuxième chance.
Se queres assim tanto cafeína, Calliope, tudo bem.
D'accord. Tu as très envie de caféine, très bien.
Calliope significa música.
Calliope signifie... musique.
E tem um lindo cabelo preto, Calliope. Um cabelo lindo.
Elle a de superbes cheveux bruns.
Aceito-te como minha mulher, Calliope Torres.
- Te prends toi, Calliope Torres, - comme épouse.
Calliope, Indiana.
À Calliope, en Indiana.
Calliope...
- Calliope, je...
Amo-te, Calliope.
Je t'aime, Calliope.
Nancy Calliope.
Ça ne devrait pas être si compliqué de trouver des confettis.
Calliope, estão a ouvir-me? MARTE - 2042 DEZ ANOS ANTES
Calliope, vous m'entendez?
Pai, aquele é o padre Kevin?
Papa, c'est le père Kevin? Bonjour, Calliope.
- Calliope...
- Il y a une période d'adaptation.
Quando nos domina?
- Calliope.