Translate.vc / Portuguese → French / Candidate
Candidate translate French
518 parallel translation
Preparem as outras meninas que vêm a seguir.
Que la candidate suivante veuille bien s'approcher.
Uma das meninas que cá veio é da escola da Ópera.
J'ai eu une autre candidate qui était petit rat à l'Opéra.
Talvez me candidate a director do canil ou algo assim.
Je commencerai peut-être au bas de l'échelle.
- Suas qualificações de enfermagem levaria a ser uma provável candidata.
Grâce à tes talents d'infirmière, tu serais une candidate idéale,
- Serás candidate.
Tu seras candidat.
Mr. Winston Churchill, correspondente de guerra, autor, demitiu-se recentemente do Exército e é candidate ao Parlamento, por Oldham, aos 23 anos.
M. Winston Churchill, correspondant de guerre, auteur, ayant récemment démissionné de l'armée, se porte candidat au parlement d'Oldham à l'âge de 23 ans.
"A próxima concorrente é Sybil Fawlty de Torquay cujo forte é o óbvio."
Notre candidate, Sybil, le théme, "l'évidence même".
Desde que eu me candidatei... eu é que fui apresentada nestes comícios.
Depuis que je suis candidate au poste de gouverneur, c'est moi que l'on présente partout.
Você também não parece precisar de apoio judiciário.
Vous n'avez pas le profil de la candidate à l'aide juridique.
Senhor, ela é a melhor candidata para um estágio que já vi.
Monsieur, c'est la meilleure candidate pour une bourse que j'aie jamais vue.
É meu prazer apresentar Barbara Mitchell, membro sénior da Clean-Air Comissão e, a partir de hoje, candidata a vereadora do XIII Distrito.
J'ai le plaisir de vous présenter Barbara Mitchell. Membre de la Commission Air Propre, et à partir d'aujourd'hui, candidate comme conseillère du 13e district.
Levaram-me para assistir ao meu primeiro programa de rádio... e com se isso não bastasse... a Tia Bea foi sorteada para concorrer.
Ils m'ont emmené à ma première émission de radio... et pour faire bonne mesure... Tante Bea a été choisie comme candidate.
E agora encontrou a candidata ideal.
Il a trouvé la candidate idéale.
Primeira menina, Menina Pingleton?
La 1ère candidate, Mlle Pingleton...
Talvez me candidate para Ord, huh?
Je me présenterai peut-être à Ord.
- Não! Já sim, Al. Bem, senta-os e cala-os.
Eh bien, je voulais juste vous dire que je suis candidate pour être reine et que j'apprécierais beaucoup d'avoir vos voix.
Portanto, se quer ter classe, candidate-se ao pequeno cartão verde.
Si tu cherches respect chez les pros, demande carte verte magique.
Uma grande candidata em cadeira de rodas.
Super-candidate en fauteuil roulant.
Que bom ter uma candidata adulta...
Ravie d'avoir une candidate plus mûre que d'habitude
Não é muito digno para uma candidata á presidência, não é?
Pas très digne pour une candidate à la présidence, hein?
Mas, a notícia não irá beneficiar a Samantha Lora se ela não for candidata.
Mais les nouvelles ne serviront pas à Samantha Lora si elle n'est pas là pour être candidate.
- A próxima é Lana Badding-Milford, que fará uma dança de... "jazz contorcionista exótico".
La prochaine candidate est Lana Budding-Milford qui nous présente une danse de contorsion exotique.
A primeira candidata pode aproximar-se da comissão?
Que la première candidate se présente.
Com drama, muito parecido com "Ghost" misturado com "Manchurian Candidate".
Avec du cœur. Un hybride de Ghost et Un Crime dans la tête.
Dão-me café e estacionamento grátis, não tenho de usar calças e, além disso, não há quem se candidate contra mim.
Café à l'oeil, parking gratuit, je ne suis pas tenu d'être en pantalon, et de plus, je n'ai pas d'adversaire.
Um aplauso para a Sheila, a nossa concorrente número oito!
On applaudit bien fort notre candidate numéro 8, Sheila.
E agora, senhoras e senhores... a nossa última concorrente desta noite! Peço-vos um aplauso caloroso... para a Helen!
Et maintenant, mesdames et messieurs, notre dernière candidate, je vous demande de réserver un accueil chaleureux à Helen.
Disseram-lhe que era uma boa candidata.
On lui avait dit que c'était une bonne candidate.
Tenente como candidata a Trill, a Jadzia entendia as responsabilidades que assumiria, ao tornar-se um Trill, e aceitou essas responsabilidades e as consequências que poderiam ter?
Lieutenant... en tant que candidate Trill, Jadzia comprenait-elle les responsabilités qui lui incomberaient en devenant un Trill, et avez-vous accepté ces responsabilités avec leurs conséquences éventuelles?
- Querem que me candidate.
- Me poussent à briguer les suffrages.
É horrível a Julie ter morrido mas agora nem sequer tem uma concorrente para o concurso.
C'est terrible, pour Julie, et il n'a plus de candidate féminine pour son émission.
Hoje vamos ver como um dos nossos 3 pretendentes conquista a nossa linda concorrente.
Ce soir, nous verrons nos trois prétendants courtiser notre belle et attirante candidate.
Apresento-vos agora a nossa concorrente da Monmouth State, onde faz a licenciatura em Astronomia e Ciências.
Accueillons notre ravissante candidate de Monmouth State, où elle étudie l'astronomie et les géosciences.
A concorrente faz perguntas aos pretendentes e decide com base nas respostas.
Notre charmante candidate interrogera les prétendants et basera sa décision sur leurs réponses.
- O meu pai precisava duma concorrente.
- Mon père avait besoin d'une candidate.
Menina Concorrente, o pretendente n ° 1 ama-te, sempre te amou e amar-te-á sempre.
Mlle la candidate, le prétendant n ° 1 t'aime, t'a toujours aimé et t'aimera toujours.
A nossa primeira concorrente vem de Los Angeles.
Notre première candidate.
Tenho tanto para te explicar.
Ce n'est pas ma faute. Je ne suis pas candidate à la mairie.
Ninguém se vai opor a ela nas eleições do próximo mês.
Elle sera la seule candidate aux élections.
De certeza que és a melhor candidata à mãe adoptiva deste mês.
Tu es la meilleure candidate à l'adoption qu'ils aient eue.
A nossa próxima concorrente é a Miss Oregon. Uma estudante da universidade de Beaver, ela está a estudar medicina veterinária.
Notre prochaine candidate est Miss Oregon, étudiante en médecine vétérinaire à l'université de Beaver.
Coisas do tipo "Candidato da Manchúria".
Une sorte de "Manchurian Candidate".
Isso quer dizer Um membro da comissão e uma candidata não podem Pois não.
Ça veut dire... Un membre du comité et une candidate ne peuvent pas... Oui.
"A desconhecida é a primeira candidata... do treino de elite da Marinha... podendo causar mudanças..."
"Cette femme inconnue est la première candidate au corps d'élite " des Seals. Sa présence pourrait bouleverser... "
Não há ninguém que possa candidatar-se.
Aucune candidate probable.
Por último, Simpson, Lisa.
Dernière candidate, Simpson Lisa.
Não te devia dizer isto, mas és a única candidata.
Je ne suis pas censé te le dire, mais tu es la seule autre candidate.
Mas o meu nome foi proposto e trabalhamos juntos. Não gostava de ouvir que houve favoritismo.
Comme je suis candidate et que nous travaillons ensemble, je ne voudrais pas qu'on pense qu'il y a du favoritisme.
Talvez me candidate a Xerife do Condado dentro de meses.
Je pourrais même me présenter au poste de shérif dans deux mois.
- Não.
Candidate pour la reine de la réunion.
"Candidata presidencial."
candidate à la présidence.