Translate.vc / Portuguese → French / Canning
Canning translate French
58 parallel translation
E, agora, o Professor R. J. Canning.
Et maintenant, le Professeur R.J. Canning.
PROFESSOR R. J. CANNING OUTRA VEZ O gato sentou-se no tapete.
Le chat s'est assis sur le paillasson.
Eh, Billy Canning, seu anormal.
Oui, c'est super.
Chamarei o meu velho amigo Hugh Canning.
Je vais appeler mon vieil ami Hugh Canning.
Hugh Canning?
Hugh Canning?
Esse é Hugh Canning, que descobriu a história de Doyle... cobrindo este sensacional acontecimento.
Ici Hugh Canning, celui qui vous a révélé l'affaire Doyle et qui vous rapporte cette nouvelle sensationnelle.
Boa noite, e sejam bem vindos á primeira edição... de Conversando com Canning... nesse novo e maravilhoso meio que é a televisão.
Bonsoir, et bienvenue à la première de "Conversation avec Canning", par ce merveilleux nouveau médium qu'est la télévision.
É uma frase inspiradora para terminar... esta pequena conversa com Canning.
Sur cette fin pleine de promesses, s'achève cette petite conversation avec Canning.
Hugh Canning informando ao vivo, do Supremo Tribunal... no primeiro dia deste caso histórico.
Ici Hugh Canning, en direct de la Cour suprême pour ce premier jour d'un procès historique.
Paul Canning.
Paul Canning.
Disseste ao Paul Canning?
Vous l'avez répété à Paul Canning ou Warner Schloss?
Tu e o Canning discutiram isso.
Vous en avez parlé avec Canning.
Até que ela parou de reportar ao Paul Canning detalhes das reuniões do Comité de Energia?
Elle a arrêté de fournir à Paul Canning le contenu des réunions de la Commission?
Confirma que o Paul Canning perdeu o emprego e saiu do apartamento.
Vérifie que Paul Canning a bien été viré et qu'il a déménagé.
Liga alguém importante da U-EX à Warner-Schloss e à Sonia Baker.
Le lien entre un ponte de chez U-Ex, Richard Siegler, Paul Canning de Warner-Schloss et Sonia Baker.
Paul Canning da Warner-Schloss, para Dominic Foy. SE A MNA. BAKER FOR UMA CAUSA PERDIDA, SERÁS RESPONSABILIZADO.
Paul Canning, Warner-Schloss à Dominic Foy.
Paul Canning, da Warner-Schloss.
Paul Canning, Warner-Schloss,
A Sonia encontra-se diariamente com o Paul Canning no Trocadero, conta-lhe tudo.
Sonia retrouvait Paul Canning chaque jour au Trocadero pour tout lui répéter.
A Sonia encontra-se diariamente com o Paul Canning no Trocadero, conta-lhe tudo.
Sonia rencontrait Paul Canning chaque jour au Trocadero pour tout lui répéter.
Há alguma coisa nas transcrições do Foy que diga onde é que o Paul Canning costumava encontrar-se com a Sonia?
Dans ses déclarations, est-ce que Foy, a précisé l'endroit où Paul Canning retrouvait Sonia?
O Paul Canning.
Paul Canning.
Por fim, trouxemos o Kirk Canning para tocar violoncelo.
On a demandé à Kirk Canning de jouer du violoncelle.
Eu devia muito dinheiro ao Davey Canning no póquer.
" Aimez, honorez...
Deve ser o destino? Ou mau karma.
Je devais beaucoup d'argent à Davey Canning au poker.
- Canning.
- Canning.
- Sra. Canning.
Melle Canning.
Não sou convidado desde que Mr. Canning foi Primeiro-ministro.
Je n'ai pas été invitée depuis que Mr Canning fut premier ministre.
Chama-se Cyrus Canning.
Son nom est Cyrus Canning. 337 Folsom Street.
Agente Canning, consegue-nos arranjar as filmagens de segurança, num raio de 10 km?
Agent Canning, on peut avoir les vidéos de surveillance sur 8 km?
Blake, tu e o Reid ficam com o pessoal da Canning.
Blake, toi et Reid restez ici.
O Canning e o David Lee não virão atrás dos outros?
Canning et Lee ne vont pas démarcher les autres?
O Canning não conseguiu vir.
Canning ne pouvait pas venir.
A Lockhart / Gardner / Canning.
Lockhart / Gardner / Canning
A Diane concordou, graciosamente, em ceder o cargo de sócia-gerente ao Sr. Canning, que, infelizmente, está doente hoje.
Diane a généreusement accepté de transférer le poste de partenaire principal à M. Canning, qui est malheureusement malade aujourd'hui.
O Canning tem imóveis.
Canning a de l'immobilier.
Como é que está a sua saúde, Sr. Canning?
Comment allez-vous, M. Canning?
O Canning e o David Lee não o deixarão argumentar em tribunal.
Canning et David Lee, ils ne vous laisseront pas plaider.
Ou era Lockhart / Gardner / Canning?
Ou bien était-ce Lockhart / Gardner / Canning?
E como vês, já não trabalhas aqui, então, pedimos que transfiras o aluguer para mim e o Sr. Canning.
Et comme vous le voyez, vous ne travaillez plus là, donc... nous voulons que vous mettiez le bail aux noms de M. Canning et moi-même.
Sou o Louis Canning, advogado da Universidade.
M. le juge, je suis Louis Canning, avocat de l'université.
Sr. Canning, sim.
Vous allez bien?
- Sr. Canning. Infelizmente, Meritíssimo, a Defesa requer agilidade.
Malheureusement, M. le juge, la défense demande à accélérer cette affaire.
Pare, Sr. Canning, não é nenhum incómodo.
Allons M. Canning, vous ne nous embêtez pas.
Tem mais alguma coisa a dizer, Sr. Canning?
Avez-vous autre chose à dire, Mr Canning?
Sr. Canning?
- Mr Canning?
Canning, acabei de enviar as coordenadas de GPS da ultima localização conhecida delas.
Canning, je t'ai envoyé les coordonnées GPS de leur dernière position.
Sir Alistair Canning.
Sir Alistair Canning.
- Paul Canning.
- Paul Canning.
Por fim, trouxemos o Kirk Canning para tocar violoncelo.
Je crois que pour eux, sa musique exprimait les mêmes tourments qu'ils ressentaient.
A Agente Canning está com a equipa regional de Rápida Resposta a Raptos de Crianças ( CARD ).
Ils installent des barrages routiers.
Sr. Canning, está bem?
M. Canning, tout va bien?