Translate.vc / Portuguese → French / Capiche
Capiche translate French
37 parallel translation
Champagne, cerveja, uísque, bourbon, capiche, vinho... o que quer?
Champagne, bière, scotch, bourbon, aquavit, porto...
Estou bebendo capiche.
- De l'aquavit.
Se você disser quem o raptou ou onde o levaram... Vamos matá-lo. Capiche?
Si vous dites qui vous a enlevé et où vous étiez, on vous tue... capish?
Capiche?
Compris?
Capiche, cara?
Capisci, l'ami?
Eu capiche o teu jogo, cara.
Je capisci ton numéro, l'ami.
Bem, acho que pode ficar magoado ao perguntar a ele.
Mary. Capiche?
Capiche?
Capice?
- Capiche. - Os chefes tiraram-te a fome.
- Vos supérieurs vous ont coupé l'appétit.
Se sair da tua boca, eu aperto o gatilho, capiche?
Si ça sort de ta bouche, je presse la détente.
Jogo de baseball, capiche?
Base-ball, pigé?
É por isso que estamos aqui. "Capiche"?
C'est pour ça qu'on est ici. Capiche?
Eu conto dinheiro, tu contas carneiro É melhor não adormeceres, capiche?
Je compte le cash, toi ta crasse. Vas pas t'endormir tu vois ce que je veux dire?
! - Sim.
Capiche?
Não chega.
Capiche?
Percebido?
Capiche?
Percebido.
Capiche.
Entendeste?
Capiche?
Brian, não olhas para a minha cara ao me vir. Capiche?
Brian, tu me regardes pas quand je jouis, capisce?
Se me chupares a pila, mato-vos a todos rapidamente.
T'as pigé jusqu'ici? Capiche, non? Si tu me suces, je vous tue tous vite fait.
- Bem que gostaria.
Capiche? J'espere que je le pourrais.
Entendido?
Capiche?
- Capiche!
- Capiche!
"Proibido nadar", capiche?
"Baignade interdite!" Capice?
Capiche?
Capiche?
capiche?
Le singe est en le patch de la banane, Capisce
Perceberam?
Capiche?
Confirmem-me!
Confirmez mon capiche!
Percebemos!
Capiche!
Capiche?
Pigé?
Sim, capiche.
Oui, pigé.
Capiche.
Aquavit!
"Capiche"?
"Capiche"?
- Capiche?
- Capiche?
Percebes-me?
Capiche?