English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cardiff

Cardiff translate French

216 parallel translation
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
Bronwyn et Ivor devaient être mariés par le nouveau pasteur, M. Gruffydd, qui était arrivé de l'université de Cardiff.
Pai, em Cardiff os homens fazem fila para receberem pão do governo.
Père, à Cardiff, les hommes font la queue pour du pain distribué par le gouvernement.
Para a escola em Cardiff, a universidade depois, para seres advogado, ou médico?
Aller à Cardiff à l'école, puis à l'université pour être avocat, c'est ça, ou médecin?
Sim, no Queen's Hospital, em Cardiff.
L'Hôpital de la Reine ø Cardiff.
Fala o Inspector Owen, de Cardiff.
Ici l'Inspecteur Owen, de Cardiff.
Tal como o polícia em Cardiff.
Comme le policier ø Cardiff.
Não é o homem que temos em Cardiff?
N'est-ce pas notre homme de Cardiff?
Era melhor o Sargento vir a Cardiff para tentar identificar este homem.
Je crois que le sergent ferait bien de venir ø Cardiff avec nous... pour voir s'il peut identifier cet homme de manière positive.
Ligue-me ao Queen's Hospital de Cardiff, por favor.
Donnez-moi l'Hôpital de la Reine ø Cardiff.
- Cardiff tem grandes docas?
Les docks de Cardiff sont-ils grands?
Cardiff tem grandes docas?
- Les docks de Cardiff sont-ils grands?
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Une amie de Hutch. Grace Cardiff.
Olá, Sra. Cardiff.
Bonjour, Madame Cardiff!
- Com licença. Sou a Grace Cardiff.
- Je suis Grace Cardiff.
Interrompemos os saltos artísticos para um boletim informativo.
Je les ai suivis à Cardiff, me faisant passer pour un révérend.
Mas o Quinto Exército Britânico reagiu olhando-os no fundo dos olhos, e consta que os alemães se armaram em modéstias.
Arrivé à Londres, j'ai découvert leur retour à Cardiff. Je les y ai suivis, comme Gloucester, dans King Lear.
Começará com um beijo de boa noite?
De retour à Cardiff, j'ai vécu mon triomphe comme Sancho Panza dans Man of La Mancha.
Encontrei-os em Cardiff, quando fingia ser o reverendo Smiler Egret.
Je les ai suivis à Cardiff, me faisant passer pour un révérend.
Quando cheguei a Londres, descobri que tinham voltado a Cardiff.
Arrivé à Londres, j'ai découvert leur retour à Cardiff.
De volta a Cardiff, revivi o meu triunfo como Sancho Pança em Man of La Mancha, que o Bristol Evening Post descreveu como :
De retour à Cardiff, j'ai vécu mon triomphe comme Sancho Panza dans Man of La Mancha. Le Bristol Evening Post écrivait à ce sujet :
O grande cliente, Mr. Eric Praline, que está inevitavelmente aterrado pela magnificência, até mesmo pelo absurdo desta grande ocasião, aqui em Cardiff Arms Park, está finalmente espantado.
Et le grand client, M. Eric Praline, qui est évidemment ébloui par la magnificence et aussi l'absurdité de ce match à l'Arms Park de Cardiff Arms, est finalement devenu cinglé.
Vi-o lutar em Cardiff, Gales.
Je vous ai vu combattre à Cardiff.
Em Cardiff, trabalhava em casa.
A Cardiff, ma mère bossait à la maison.
Percebes : podias ser o Travis Bickle de Cardiff!
Tu pourrais être le Travis Bickle de Cardiff!
Viemos de Cardiff p'ra dizer "OLÁ"!
On est venues de Cardiff pour te voir!
Eu quero que ETs me raptem do planeta Cardiff!
Je veux que des extraterrestres m'enlèvent de la planète Cardiff!
Ponta-de-lança do Cardiff. Vive em Hell's Kitchen.
Ancien buteur de Cardiff, il habite les bas-fonds de Manhattan.
Ela diz que tem um novo inquilino, de Cardiff, e parece que é gay.
J'ai croisé Ma Evans qui m'a dit que son locataire était de Cardiff. Devine... Il est gay.
Sabem, a beleza do sorteio da Taça é que é uma questão de sorte, a hipótese de encontrar um dos velhos rivais, como o Cardiff ou o West Ham, ou se tivermos muita sorte, o Millwall.
C'est simple, ce tirage au sort, c'est ce qui fait tout le charme de la cup, c'est une chance de rencontrer les vieux rivaux, comme Cardiff ou West Ham, ou encore mieux, Millwall.
Estes gajos podiam ser do West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken e até do Manchester.
Il parlait comme ça, peu importe les mecs qui étaient en face.
- vai jogar com...
- Cardiff City affrontera...
Deveríamos ter ficado num hotel em Cardiff.
On aurait dû passer la nuit à Cardiff.
Numa pequena loja em Cardiff.
Dans un endroit à Cardiff...
Cardiff tem uma fenda a atravessar a cidade. É invisível.
Cardiff est traversée par une faille invisible.
Cardiff, século 21.
Cardiff, 21e siècle.
Esta central nuclear mesmo no coração de Cardiff vai dar trabalho a toda a gente!
Cette centrale nucléaire en plein cœur de Cardiff créera des emplois pour tous!
O Castelo de Cardiff vai ser demolido, permitindo ao Projeto Blaidd Drwg crescer, alto e orgulhoso.
Le château de Cardiff sera démoli pour faire place au noble projet Blaidd Drwg.
Desculpe, chamo-me Cathy Salt, Represento o Jornal de Cardiff.
Excusez-moi, Mme Blaine? Cathy Salt, de la "Cardiff Gazette".
E o acidente com o Comité do Património de Cardiff?
Et l'accident avec le comité du patrimoine de Cardiff?
Nós não somos um grande jornal, somos só o Jornal de Cardiff, mas temos o dever de relatar os factos.
Nous sommes la "Cardiff Gazette", pas le "Sunday Times", mais notre devoir est de relater les faits.
Estamos em Cardiff, Londres não quer saber.
Nous sommes à Cardiff... Londres s'en fiche.
Esquece Cardiff, vai destruir o planeta!
Oublions Cardiff, toute la planète va se déchirer!
E eu que estava a ter um dia ótimo...
La journée avait si bien commencé! NOUVELLE MAIRESSE, NOUVELLE CARDIFF.
Esta central nuclear mesmo no coração de Cardiff vai dar trabalho a toda a gente!
Cette centrale nucléaire en plein coeur de Cardiff créera des emplois pour tous!
Esquece Cardiff, vai destruir o planeta!
Toute la planète va se déchirer!
- É Cardiff.
- On est à Cardiff.
- Perto. E têm estado a tentar atravessar desde Brecon até Cardiff mas a estrada está bloqueada.
Et ils ont essayé d'aller de Brecon à Cardiff mais la route est bloquée.
E agora vou morrer numa masmorra em Cardiff!
Et maintenant, je vais mourir dans un donjon. À Cardiff!
Como vim parar a Cardiff?
Mais comment suis-je arrivé ø Cardiff?
Cardiff City
- Le numéro deux.
Então, o que estão a fazer em Cardiff?
Qu'est-ce qui vous amène à Cardiff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]