Translate.vc / Portuguese → French / Carlotta
Carlotta translate French
121 parallel translation
- Mande senhorita Carlotta vir aqui.
Envoyez-moi Mlle Carlotta.
Obrigado, Carlotta.
Merci, Carlotta.
Claro, temos a Carlotta, ela sabia.
Carlotta, bien sûr, était au courant.
- Já não precisamos dos serviços da Carlotta.
- Nous n'avons plus besoin de Carlotta.
Pobre Carlotta.
- Pauvre Carlotta.
Eu não sou Carlotta.
Je ne suis pas Carlotta.
Pode me chamar de CarIotta ou charlie. 0u titia ou Tantie... ou um nome pelo qual uma vez me chamaram por diversão :
Tu pourrais m'appeler Carlotta, ou Charlie... ou tante... ou du nom qu'on m'a donné un jour par jeu, Camille... ou même tante Charlotte.
Deixa estar. Eu faço isso, Carlotta.
Ne te dérange pas, j'y vais.
A sua anfitriã, Menina Carlott Marin.
Votre hôtesse, Mlle Carlotta Marin.
Bem, para ser totalmente sincero consigo, sou o marido da Mna.
Je - Pour être tout à fait honnête, je suis le mari de Mlle Carlotta Marin.
- Em cima, numa festa de Carlotta Marin.
- Dans une fête chez Carlotta Marin.
- A Mna. Carlotta Marin, Tenente.
- Mlle Carlotta Marin, lieutenant.
A Sra. Mullen melhor conhecida como Mna. Carlotta Marin.
Mme Mullen étant mieux connue sous le nom de Mlle Carlotta Marin.
Que achas disto nos jornais? "O marido de Carlotta Marin pai do filho duma rapariga."
- Tu veux que ce soit dans les journaux? "Le mari de Carlotta Marin a un enfant avec une autre fille."
Infelizmente, o tipo por quem se apaixonou era o marido da Mna. Carlotta Marin.
Malheureusement, le gars en question était le mari de Mlle Carlotta Marin.
CARLOTTA VALDES 3 de Dezembro, 1831 - 5 de Março, 1857
CARLOTTA VALDES 3 décembre 1831 - 5 mars 1857
É a Carlotta.
Celui de Carlotta.
Retrato de Carlotta.
Portrait de Carlotta.
- Carlotta Valdés?
- Carlotta Valdés?
Carlotta.
Carlotta.
A bela Carlotta.
La ravissante Carlotta.
A triste Carlotta.
La triste Carlotta.
O que é que uma velha casa na esquina da Eddy com a Gough... tem a ver com Carlotta Valdés?
Quel est le rapport entre une vieille maison sur Eddy Street et Carlotta Valdés?
E ela tornou-se na triste Carlotta.
C'est ainsi qu'elle devint la triste Carlotta.
E, a louca Carlotta... interpelando as pessoas na rua para perguntar :
Et, Carlotta la folle arrêtait les gens dans la rue pour leur demander :
A ideia é que a bela e louca Carlotta regressou dos mortos... e encarnou na mulher do Elster.
l'idée, c'est que Carlotta la folle est revenue de l'au-delà et qu'elle possède la femme d'Elster.
- A Carlotta?
- Carlotta?
A Carlotta não. A mulher do Elster.
Mais non, la femme d'Elster.
- Essa é a Carlotta Valdés.
- C'est Carlotta Valdés.
A minha mulher, a Madeleine, tem várias peças de joalharia que eram da Carlotta.
Ma femme, Madeleine, possède des bijoux qui ont appartenu à Carlotta.
A Carlotta Valdés era o quê, avó da tua mulher?
Qui était Carlotta Valdés? La grand-mère de ta femme?
A filha que lhe tiraram, cuja perda levou a Carlotta à loucura e à morte, era avó da Madeleine.
l'enfant qu'on lui a enlevé, qui l'a rendue folle et l'a menée au suicide, était la grand-mère de Madeleine.
Ela nunca ouviu falar da Carlotta Valdés.
Elle ignore tout de Carlotta Valdés.
A Carlotta Valdés suicidou-se aos 26 anos.
Carlotta Valdés s'est suicidée à 26 ans.
A história era em parte real, e em parte inventada... para que testemunhasses que a Madeleine se queria suicidar.
Il a plus ou moins inventé l'histoire de Carlotta afin que tu attestes que Madeleine voulait se suicider.
O colar da Carlotta.
Le collier de Carlotta.
Força, Carlotta...
Carlotta, souffle!
- Admirando-se a si mesmo como sempre? - Carlotta. Tem sorte por se ter a si mesmo em tão alta estima.
Mes relations avec Miles étaient strictement professionnelles, rien de plus.
Atribuo isso às condições climáticas.
- Carlotta.
Não te preocupes, Carlotta.
N'aie pas peur, Carlotta.
Carlota!
Carlotta!
A Carlota acordou-me há uma hora.
Carlotta m'a réveillé il y a juste une heure.
A Carlota deixou-o comigo antes de sair.
Et Carlotta me l'a laissé avant qu'elle parte.
- Sim, a Carlotta ia fazer as limpezas.
- Oui, elle était de nettoyage.
Carlotta, querida, o que é o jantar?
Carlotta, ma chère, qu'y a-t-il à dîner?
A Carlotta já descobriu.
Carlotta est au courant.
Convidei-o para que a Carlotta se sinta em casa.
Je l'ai invité pour que Carlotta retrouve un peu de ses racines.
A minha mulher, Carlotta.
Voici mon épouse, Carlotta.
Pensei que queria estar sozinho com a Carlotta.
Je pensais que vous vouliez être seul avec Carlotta.
E, contudo, depois de nos ter deixado, a Carlotta...
Pourtant après son départ... Carlotta...
Carlotta, minha querida, abre a porta.
Carlotta, ma chérie. Ouvrez cette porte.