English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Carpenter

Carpenter translate French

296 parallel translation
Alguns avós construíram casas, o nome é Carpenter.
Un autre faisait des maisons, il s'appelle Carpenter.
Você aprovou o futuro casamento de Mna. Hunt com o Sr. Carpenter?
Approuviez-vous le mariage de Laura avec M. Carpenter?
Qual era a sua relação com o sr. Carpenter?
De quelle nature sont vos rapports avec lui?
Eu... simpatizo com o Sr. Carpenter, claro.
J'ai beaucoup d'affection pour M. Carpenter.
Deu dinheiro ao Sr. Carpenter?
Donnez-vous de l'argent à M. Carpenter?
No dia que levantou 1.500 o Sr. Carpenter depositou 1,350.
Le jour où vous avez retiré 1 500 $, M. Carpenter en a déposé 1 350.
Shelby precisava d'algum dinheiro. Eu emprestei-o. Afinal é o meu dinheiro.
J'ai prêté de l'argent à Shelby Carpenter.
Estavamos precisamente a falar de si, Carpenter.
Nous parlions de vous, Carpenter.
- Não sabia que estava aqui Sr. Carpenter.
- Je ne vous savais ici, M. Carpenter.
Eu não me preocuparia com isso Sr. Carpenter.
Ne vous inquiétez pas, M. Carpenter.
- Olá. Sou Shelby Carpenter.
- Bonjour, je suis Shelby Carpenter.
E como é que se sente Sr. Carpenter?
Quel effet cela fait, Mr. Carpenter?
- Boa noite, Sr. Carpenter.
- Bonne nuit, Mr. Carpenter.
Os resultados da minha investigação particular... daquele caracter exemplar, o Sr. Shelby Carpenter. Ao descer tão baixo, apenas te degradas, Waldo.
Le fruit de mon enquête sur un surprenant personnage :
Falando no presente do mudado Sr. Carpenter... ele anda agora envolvido com uma modelo da tua própria empresa.
À propos de cet homme neuf, il flirte avec un mannequin de ton bureau.
Não consegui saber se entretanto ela viu o Carpenter. Tudo o que sei é que na Sexta ela almoçou com Diane Redfern.
J'ignore si elle le revit entre-temps, mais vendredi, elle déjeuna avec Diane Redfern.
Só chamei o Carpenter.
C'est une délégation!
E você, Carpenter?
- S'il n'y en a pas d'autre.
É ordinário, mas é forte.
Et vous, Carpenter?
Você ia casar-se com Shelby Carpenter esta semana.
Vous deviez vous marier avec Carpenter cette semaine?
Sabe que Shelby Carpenter tem uma chave deste apartamento. Porque não me disse?
Pourquoi ne pas m'avoir dit que Shelby avait la clé d'ici?
Sabia que ela gostava do Carpenter, e ele lhe tinha dado a sua cigarreira.
Vous saviez qu'elle aimait Carpenter et qu'il lui avait donné votre étui à cigarettes.
Ama tanto Carpenter que arriscava a sua segurança para o proteger?
Aimez-vous assez Carpenter pour risquer votre tête?
Eu sei que você foi para o campo para se decidir... se se casaria com Shelby Carpenter ou... ou não.
Vous vous êtes enfuie à la campagne * pour réfléchir... Savoir si vous épouseriez Carpenter ou non.
Está a desmontá-la ou vai deitá-la fora, Carpenter?
Est-ce pour l'utiliser ou pour le cacher?
Você é um tipo algo confuso não é, Carpenter?
Vous êtes bien distrait.
Você, já reparou na situação em que está, Carpenter?
Vous réalisez dans quel pétrin vous êtes?
- Então, vá lá, Carpenter descosa-se. - Eu...
Parlez, Carpenter!
Redfern estava apaixonada por Carpenter.
Redfern aimait Carpenter.
É pena que você não tenha aberto aquela porta na Sexta, Carpenter.
Dommage que vous n'ayez pas ouvert la porte vendredi, Carpenter.
O principal que quero saber, é porque fez insinuações acerca do Carpenter.
Je veux savoir pourquoi vous m'avez menti sur Carpenter.
Que aconteceu entre si e Carpenter quando o viu a noite passada?
Que s'est-il passé avec Carpenter hier soir?
- O que deseja? - Chamo-me Carpenter.
- Que voulez-vous, Monsieur...
Procuro um quarto.
- Carpenter. Je cherche une chambre.
- Esta é a Sra. Benson, Sr. Carpenter. - Como está?
- Voici Mme Benson, M. Carpenter.
Não devemos incomodar o Sr. Carpenter, senão ele não fica cá.
N'ennuyons pas M. Carpenter ou il refusera d'habiter ici.
Está muito longe de casa, não está Sr. Carpenter?
- Vous êtes bien loin de chez vous.
Não é assim, Sr. Carpenter?
N'est-ce pas, M. Carpenter?
Sr. Carpenter, este é Tom Stevens.
M. Carpenter, voici Tom Stevens.
Sr. Carpenter, agora podemos ir ver a nave espacial?
On peut aller voir le vaisseau?
O meu nome é Carpenter.
- Je m'appelle Carpenter.
Obrigado, Sr. Carpenter.
Merci beaucoup.
Gosto de si, Sr. Carpenter.
Je vous aime bien.
- O Sr. Carpenter já chegou?
- M. Carpenter est rentré?
- O seu nome é Carpenter?
- Vous êtes Carpenter?
- Boa noite, Sr. Carpenter.
- M. Carpenter.
É melhor irmos andando, Sr. Carpenter.
Nous devrions y aller.
Porque é que o Sr. Carpenter teve de ir com o Sr. Brady?
Pourquoi M. Carpenter doit aller avec M. Brady?
Carpenter orgulhoso?
Carpenter, trop fier?
Como está, Sr. Carpenter?
- Enchanté.
Sr. Carpenter, o que significa inércia?
C'est quoi, l'inertie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]