Translate.vc / Portuguese → French / Carrington
Carrington translate French
170 parallel translation
O Coronel Carrignton está aqui para provar sua boa fé?
C'est pourquoi Carrington et ses hommes sont ici?
Eu nunca tive paciência de lhe ensinar a falar Srta. Carrignton.
Je n'aurais pas eu votre patience, Mme Carrington.
Carrignton evitou uma guerra desde que chegou aqui.
Carrington n'a cessé d'esquiver le combat.
Agora que Carrignton ficou contra os índios, ele ficou velho demais para aprender novos truques.
Carrington est trop vieux pour apprendre de nouvelles ruses.
Se acabarmos com esse miseráveis, Carrignton não poderá nos acusar.
Si nous leur régions leur compte, Carrington ne pourra rien faire!
Então escute-me, há um oficial militar, o Carrington ele esta no território e está muito interessado no McCord.
Sachez qu'il y a un officier, Carrington, en poste au nord qui est très intéressé par McCord.
Baseado numa ideia de
Sur une idée de LORD CARRINGTON
John Carrington.
Non, John Carrington.
- Sente-se, sr. Carrington.
Un siège, M. Carrington.
Sr. Carrington, já alguma vez se perguntou?
Dites-moi, vous êtes-vous jamais demandé...
Não, eu não dúvido disso, sr. Carrington.
Je suis persuadé que vous avez raison.
- Mandou chamar-me, sr. Carrington?
Vous m'avez fait demander?
Termos do negócio, contra pagamento em dinheiro ou letra de crédito para conhecidos..... eu ou do sr. Carrington.
La vente se fera en argent comptant... ou par lettre de change pour ceux que nous connaissons.
Oh, e sr. Carrington....
- M. Carrington?
Sou o Michael Carrington.
Je m'appelle Michael Carrington.
Por fim, temos connosco um aluno brilhante, vindo de Inglaterra, que dá pelo nome de Michael Carrington.
Enfin, nous avons le bonheur d'avoir un nouvel élève qui arrive d'Angleterre et s'appelle Michael Carrington.
Digam todos "Olá" ao Michael Carrington.
Saluons tous Michael Carrington.
- Óptimo. Sou o Michael Carrington.
- Je m'appelle Michael Carrington.
- Boa noite, Lady Carrington.
- Bonjour, Lady Carrington.
No terraço inferior, Lady Carrington.
Sur la terrasse, Lady Carrington.
Preferia partilhar uma cama com o Inspector-chefe Japp e três polícias, do que ser parceiro de bridge com a Lady Carrington.
Je préférerais partager un lit avec Japp et 3 de ses collègues que de bridger avec Lady Carrington.
É o Sir George Carrington. Tenho a polícia comigo.
Sir George Carrington, et la police.
Lady Carrington e Reggie partiram após o pequeno-almoço.
Lady Carrington et son fils sont partis après le petit-déjeuner.
A Ginger e o Fred, a Leonora Carrington e o Max Ernst.
- Oh, non! Jack Cousteau. Jacques Cousteau!
O Conselho Médico da Federação anunciou os nomeados anuais para o Prémio Carrington.
Les nominés du Conseil médical pour le Carrington de cette année sont :
Que tal é ser o mais jovem nomeado na história do Prémio Carrington?
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
Sabe a esperança média de vida de um vencedor do Prémio Carrington?
Combien de temps vivront encore les gagnants? Cinq ans, dix tout au plus.
Porque o Prémio Carrington é o culminar de uma vida inteira dedicada à medicina.
Ce prix récompense l'ensemble d'une carrière.
Mas é inegável que sou demasiado novo para candidato sério ao Carrington.
Je suis trop jeune pour être retenu pour le prix Carrington.
Qualquer um deles seria digno do Carrington.
Les deux sont dignes de recevoir le prix Carrington.
Não admira que não tenha hipótese de receber o Carrington.
Pas étonnant que l'on dise que vous ne gagnerez jamais.
A Dra. Wade não vai receber o Carrington.
Le Dr Wade ne remportera pas le prix Carrington.
E agora, é com grande orgulho que apresento os nomeados do Prémio Carrington deste ano.
Et c'est avec une grande fierté que je présente les nominés pour le prix Carrington de cette année.
E o Glenn seria um velhote bem bonito... como o Blake Carrington.
Et Glenn va bien vieillir. Il va ressembler à Blake Harrington.
A sério? Isso é tão... À la Alexis Carrington.
- Ça fait très dynastie.
É tão "Crystal Carrington" :
Très "Crystal Carrington" :
Sim senhor, Coronel Carrington.
Colonel Carrington. Allons-y!
Paul Carrington.
- Danny! La ligne est très...
Quem substituiu Lord Carrington como secretário britânico dos Negócios Estrangeirosas durante a Guerra de Falkland?
"Qui remplaça Lord Carrington " au ministère des Affaires étrangères durant la guerre des Malouines? "
Os Notáveis Carringtons.
Les remarquables Carrington.
Karl, os notáveis Carringtons e Greg Davis.
karl, Ies remarquables Carrington et Greg Davis.
Notáveis Carringtons poderiam dirigir-se ao palco?
Les Remarquables Carrington peuvent-ils se diriger vers la scène?
O republicano Andrew Boone espera manter-se na presidência... vencendo por uma estreita margem de votos... o democrata Donald Greenleaf.
Le président sortant, Andrew Carrington Boone, espère garder son poste en battant son adversaire démocrate Donald Greenleaf.
- Pode ver o Dr. Carrington.
- Vous pouvez voir le Dr Carrington.
Não quero ver o Dr. Carrington.
Je ne veux pas voir le Dr Carrington.
A partir de agora, será o Dr. Carrington.
Le Dr Carrington va s'occuper de toi à partir de maintenant.
Rob, o Dr. Carrington...
Rob... Le Dr Carrington. Il...
Chamo-me Ben Carrington.
Mon nom est Ben Carrington.
Já tenho bastantes problemas aqui está ele.
Je ne fais pas de politique, M. Carrington.
- Sim, Johnny. Ainda te falta dar um salto, motoqueiro Shakespeare Carrington.
Elle aussi, tu vas la sauter, monsieur... motard
QUARTEL-GENERAL NSA General Carrington.
Général Carrington.