Translate.vc / Portuguese → French / Cart
Cart translate French
28 parallel translation
... o cupom de duplo desconto do qual falo todas as semanas não é único, não. É 1 entre as centenas de cupons de duplo desconto disponíveis nos supermercados "O Carrinho da Compra".
Le double rabais de carte de fidélité dont je parle chaque semaine... n'est qu'un seul double rabais parmi des centaines d'autres... dont vous bénéficiez toujours à Grocery Cart.
Ninguém surfa para sempre excepto o velho Shopping Cart.
Personne n'en fait toujours. Sauf Baladeur. Il reste que lui.
Duas metades partidas para fazer algo de novo... num sitio um bocadinho à margem do século XX.
Deux moiti s pour cr er quelque chose de nouveau dans un endroit un rien l' cart du XXe si cle.
- Certo. Lembras-te quando a gente tinha aquela casa na árvore e aquele cart?
Il avait une cabane dans l'arbre et un kart.
- No seu carro ou no meu?
Votre cart ou le mien?
Tens carta, podes conduzir um carro de adulto, mas quando conduzes os karts, tu como que te sentes melhor contigo próprio.
T'as un permis, tu peux conduire une voiture de grande-personne. Mais quand tu es dans un "Go-cart", d'une certaine façon tu te sens mieux avec toi-même.
Pelo menos tenho uma corrida de karts para desanuviar.
Au moins j'en aurais tiré un tour de "Go-cart".
O cart.
Le chariot.
Ele está no carrinho que o vai transportar pelo parque.
il est dans un cart où il fait le tour du terrain.
Quando a Policia a parou, eles viram a sua carta de condução e rapidamente perceberam que o seu nome não era Jane Driver e que ela não vivia no Go-Cart Country.
Quand les policiers l'ont arrêtée, ils ont vu son permis et ont vite compris qu'elle ne s'appelle pas Jane Driver et qu'elle ne vit pas au Pays de Go-Cart.
A mamã vai-te comprar um cavalo e uma charrete
Mama's gonna buy you a horse and cart
E se esse cavalo e a charrete caírem
And if that horse and cart fall down
Onde estavas na última semana quando todo o departamento das tintas foi andar de Cart?
Où étais-tu la semaine dernière quand le rayon peinture faisait du kart?
Ainda não excluímos oficialmente o suicídio.
On n'a toujours pas cart la possibilit d'un suicide.
É a minha primeira volta da vergonha num cart de golfe.
C'est mon premier lendemain en voiture de golf.
Vejo um urso em um carrinho de golf.
Un ours, conduisant un cart de golf.
* Quando ela vai às compras... * * aquele coração tem o seu próprio carrinho de compras *
When she shops for groceries That heart gets its own damn cart
Parem o carro!
Arrêtes le cart.
Está bem.
OK. C'était l'unité de CART.
Era a unidade CART. A pen-drive que a Janice nos entregou, está vazia.
Le lecteur flash que Janice nous a donné, il n'y a rien là-dessus.
Não, apenas foi aprimorado pela unidade CART.
Non, c'était juste renforcé par l'unité de CART.
Porque eu não... eu não quero chorar agora.
Cart, je veux vraimment- - Je veux pas pleurer maintenant.
O meu... O meu cart � o n � o est � a funcionar.
Ma carte ne marche pas.
Tens a tua cart...
Tu as ton perm...
Quero a equipa de Análise Computacional ali. A investigação pós-explosão fica naquele canto.
Je veux l'équipe CART là-bas et là, ceux qui examineront les traces.
Recolham os telemóveis e levem-nos para análise.
Quelqu'un peut apporter les portables à CART?
Envia para a Análise Computacional para verem o que conseguem.
L'équipe CART pourra peut-être compléter ça.
Vá buscar o carrinho de golfe.
Prends le cart.