English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Casper

Casper translate French

366 parallel translation
Olá, Casper.
Bonsoir, Casper.
Lembra-se de mim, Floyd Casper?
Je suis Floyd Casper.
- Onde está o Casper?
- Où est Casper?
Telefona ao Casper.
Appelle Casper.
- Foi na montanha Casper.
Nous avons trouvé son corps.
" entrou na residência de Casper Katz...
"a pénétré avec effraction chez Casper Katz,"
- Assim como tu, Casper.
C'est sorti tout seul.
- Saíste sem querer de debaixo de uma pedra.
Comme toi, Casper, de sous une grande pierre plate.
- Casper, tu deixas-me doente.
J'en ai marre!
Agora lixaste-te, Casper.
- T'as gagné, Casper.
Casper.
Mets ça.
Vais ter as tuas bolas aquecidas, Casper.
Tu les auras au chaud.
Casper, despacha-te.
Cache-les, on les voit!
- Ele acabou de voltar do Biafra.
Il revient du Biafra. Remonte-le, Casper.
Senhor. Puxa para baixo, Casper.
Enroule-le!
Casper, Sou obrigado a ficar contigo. Vamos. Deixa-te de palhaçada.
J'hérite de toi.
- Casper, qual é a tua posição?
Casper, où joues-tu?
Vamos, rápido, Casper. Nunca vi tanta incompetência na minha vida.
Jamais vu une nouille pareille!
Casper, o que achas que és, rapaz? Um macaco?
Tu te prends pour un singe?
Com pressa, Casper?
Tu es pressé, Casper?
- Casper.
- Casper?
- Casper tomou banho?
Casper a-t-il pris une douche?
Casper tomou banho?
- A-t-il pris une douche?
- Speed, depois de Casper vais ser tu.
Speed, si tu continues, gare à toi.
- Ninguém te viu tomar banho, Casper.
Personne ne t'a vu.
Assustaste-te, Casper?
Remue-toi!
Casper! De pé! Levanta-te!
Lève-toi!
- Estavas a dormir, não, Casper?
Tu dormais, n'est-ce pas?
Como tu, Casper.
Comme toi, Casper.
- Tens cigarros, Casper?
Tu en as une, Casper?
Casper o crava, é como te deviam chamar.
Casper le Tapeur, ça t'irait bien.
Eles nem te chamam Casper.
Il ne s'appelle même pas Casper.
Tu és um valentão, não é? Ele é do teu tamanho, Casper, não é?
Tu as un adversaire à ta taille, hein?
"É o Billy Casper e o seu falcão de estimação." Fico fulo. Ele não é um bicho de estimação.
"Voilà Billy Casper et son chouchou", j'ai envie de les engueuler.
Não é o teu ilustre irmão, Casper?
Ce n'est pas ton fameux frère?
Qual o problema, Casper? Perdeste alguma coisa?
Tu as perdu quelque chose?
- Sou Casper. - Casper.
Je m'appelle Casper.
Então, Casper, que emprego tens em mente?
Quel travail voudrais-tu faire?
Diz, Casper, já pensas em entrar no mercado como aprendiz?
Dis-moi, Casper. As-tu jamais songé à apprendre un métier?
Bem, o que acha?
Qu'en penses-tu, Casper?
- Não te esqueças. E ouve, Casper.
N'oublie pas.
CASPER, WYOMING
"Casper, Wyoming"
Casper.
Casper!
Casper, o que estás a fazer?
Casper!
Cuidado aí, Casper!
Attention, Casper!
- O Casper.
- Casper.
Que tal mais uma? E tu, Casper?
Toi, Casper?
- Conta-lhe sobre o falcão, Casper.
Parle du faucon!
Olha a confusão que fizeram! - Casper, não estás morto.
Casper, tu n'en mourras pas.
Muito bem, Casper.
Bravo, Casper.
- Onde diabo estavas tu?
Pourquoi t'es-tu sauvé? Casper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]