English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cassie

Cassie translate French

1,307 parallel translation
- Cassie, os meus pais.
- Cassie, chut! Mes parents...
- Não, Cassie... - Larga-me.
- Non, Cassie...
Achei que ias sair com a Cassie ontem.
T'étais pas avec Cassie, hier soir?
- Estou? - A Cassie está aí?
Cassie est là?
Olha, a Cassie...
Tiens, Cassie. Il est chouette.
É a Cassie.
C'est Cassie.
- A Cassie... - Por favor, Sid?
- Cassie, elle était...
Sei que estás aí, Cassie.
Je sais que tu es là, Cassie.
Querida Cassie.
"Chère... Cassie."
Olá Cassie.
"Salut... Cassie."
Ei Cassie.
"Hé... Cassie."
- Cassie...
"Cassie."
Cassie, não está certo esconderes-te nessa clínica.
" C'est pas bien que tu te caches dans cette clinique.
Cassie, não me importo se achas que é estranho... porque tenho vontade de cantar quando te vejo.
"Cassie, je me fiche que tu te trouves bizarre, " parce que j'ai envie de chanter quand je te vois, et tu es belle.
Olá Cassie, entra.
Bonsoir Cassie, entre.
Eu tenho que encontrar a Cassie.
Je dois trouver Cassie.
Vai encontrar a Cassie.
Va chercher Cassie.
Alguém viu a Cassie?
Vous avez pas vu Cassie?
Tinha uma cabrinha de estimação adorável chamada Cassie.
J'avais une adorable chèvre appelée Cassie.
- Estiveste com a Cassie?
- Tu étais avec Cassie?
Pode ter ido ao Cassie's ou talvez à sepultura da nossa mãe.
Il est peut-être allé chez Cassie, ou... sur la tombe de maman.
Olá, Cassie.
Oh, bonjour, Cassie.
Essa é a minha filha, Cassie.
C'est ma fille, Cassie.
Quero impedir estas raparigas de cometer o mesmo erro que a Cassie.
Je veux empêcher ces filles de faire la même erreur que Cassie.
Mostro-lhes a agenda da Cassie, e espero afastá-las desta sala de conversação.
Je leur montre le classeur, j'espère les effrayer et qu'elles quittent le tchat.
Ele é o irmão da Casey, é o pervertido que, acidentalmente, esbarra comigo nos momentos íntimos. - E depois julga-me.
C'est le frère de Cassie et le pervers qui arrête pas de me surprendre dans des moments intimes, "par hasard" avant de me juger.
Como está a Cassie?
Comment va Cassie?
Acho que acabei com a Cassie.
Je crois que j'ai largué Cassie.
- Acho que acabei com a Cassie.
Je crois que j'ai largué Cassie.
- Não, o Sid ama a Cassie, Tony!
- Non, de Cassie.
E tu foste para a Escócia ver a Cassie e ela não estava lá então achas que ela está a comer com um escocês chamado Lachlan.
Et t'es allé voir Cassie en Écosse, elle était pas là, et tu penses qu'elle se tape un Écossais qui s'appelle Lachlan.
Foste para a Escócia e achas que a Cassie está a comer um tal de Lachlan?
Et t'es allé voir Cassie en Écosse, et tu penses qu'elle se tape un Écossais qui s'appelle Lachlan.
Meu Deus!
Regardez, c'est Cassie!
Cassie acabou de dizer que o Sid e a Michelle estão a comer-se, mas o Tony não sabia.
Cassie vient de dire que Sid et Michelle sont ensemble.
A Cassie voltou.
Cassie est de retour!
O que estás a fazer contigo, Cassie?
Qu'est-ce que tu fais, Cassie?
Ele ama a Cassie.
Il aime Cassie.
Tu amas a Cassie.
C'est Cassie que tu aimes.
- Ele ama a Cassie.
Il aime Cassie.
- Fica quieta, Cassie.
Ferme-la, Cassie.
A Cassie disse-me que eu devia falar contigo. Não posso, Chris.
Cassie dit que je dois te parler.
Olha, Cassie... eu sinto muito sobre eu e o Sid.
Écoute, Cassie... Je suis vraiment désolée pour Sid.
Bem, eles tinham café mas, mas vi estas cores tão vibrantes e não resisti. Cassie, nada faz sentido.
Ils avaient du café, mais j'adorais la couleur, j'ai pas pu résister.
Não sabia que sabor escolher, foi aí que o gajo disse para tentarmos à sorte.
Cassie, j'y comprends rien. J'arrivais pas à choisir le goût, le gars m'a dit d'y aller au pif, comme au Loto.
Cassie, o que está de errado com o Chris?
Avec un soupçon de papaye.
- Cassie?
Cassie?
Olá, ligou para a Cassie.
Bonjour, c'est Cass.
Cassie!
Cassie!
Olá, Cassie.
Salut, Cassie.
- Olá Cassie. - Nós vamos a algum lado?
On va ailleurs?
- Cassie.. Com um toque de mamão.
Miam, de la goyave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]