Translate.vc / Portuguese → French / Caterpillar
Caterpillar translate French
34 parallel translation
Não... uma dessas coisas grandes com rodas de caterpillar
Non, un de ces gros engins avec des chenilles.
- Um Caterpillar!
- Chenille de Choc!
É como levantar um "caterpillar"!
Leurs haltères, ce sont des bulldozers...!
O Caterpillar!
Le bulldozer!
O Caterpillar puxa qualquer coisa.
Le bulldozer peut tirer n'importe quoi.
- Vou correr para o Caterpillar.
- Je cours chercher le bulldozer.
Eu encontro-te. Deixas um rasto maior do que uma escavadora.
Tu laisses des traces comme un Caterpillar.
Fui trabalhar para onde trabalhava antes da guerra. Na fábrica de tractores Caterpillar.
J'ai repris le travail que j'avais avant la guerre... dans une fabrique de tracteurs.
Tem calma, caterpillar, vai ficar tudo bem, aconteceu à mesma coisa quando me tentaram culpar pela inundação do jantar da "confiança".
- Respire, chenille. Ca va s'arranger. Il m'est arrivé exactement la même chose quand ils m'ont accusé d'avoir inondé le dîner de l'administration.
E honestamente, achei as sobrancelhas dela estranhas, como um par de tratores Caterpillar colados.
J'ai trouvé ses faux sourcils ridicules, comme si un tracteur les avait dessinés.
Quando eras pequena, leste "A Lagarta Faminta"? ( The Very Hungry Caterpillar )
Petite, t'as déjà lu La Chenille Affamée?
Se me conseguires dizer a sorte da Cecil, a lagarta saio contigo.
Si tu peux me raconter le destin de "Cecil the caterpillar", Je sortirai avec toi.
"Cecil, a lagarta." Camp Suisse.
- "Cecil the caterpillar." Le camp en Suisse.
Estivemos no campo de férias juntos, e havia uma música sobre Cecil, a lagarta.
Nous étions au même camp d'été, et ils avait passé cette chanson, "Cecil the caterpillar".
Que é suposto levar-te até ao Caterpillar.
Je suis l'agent qui dois te conduire à la Chenille.
O misterioso Caterpillar apreendido finalmente.
La mystérieuse Chenille... enfin appréhendée.
25 metros lá em baixo, há uma mina sob o Caterpillar.
Plus bas, à 150 m, il y a la mine de la Chenille.
- Farei o mesmo para Caterpillar. - Está bem.
On fait pareil pour la Chenille.
"The Very Hungry Caterpillar" mais uma vez, passo-me.
La Chenille qui fait des trous va me rendre fou.
A sala Caterpillar.
La salle des chenilles.
As crianças da sala Caterpillar não são adequadas para nós.
Les enfants de la salle des chenilles ne sont pas appropriés pour mes amis et moi.
Havia uma fábrica da "Caterpillar" em Davenport, a poucos quilómetros.
Il y avait une usine Caterpillar à Davenport, à quelques kilomètres.
Uma fábrica da Caterpillar.
Une usine Caterpillar.
O último livro que acabei foi o "The Very Hungry Caterpillar".
Le dernier livre que j'ai fini était "La chenille très affamée".
Caterpillar.
Chenille.
The Hungry Caterpillar.
La Chenille Qui Fait Des Trous...
Caterpillar!
La Chenille!
E este é o Carl, a lagarta.
Et voilà Carl, le Caterpillar.
Carl, a lagarta. Eu gosto.
"Carl, le Caterpillar." J'adore ça.
Não podemos deixar para trás Carl, a lagarta.
On peut pas laisser Carl, le Caterpillar, tout seul.
Caterpillar...
- Chenille.
O Caterpillar foi muito claro. A resistência só vai ajudar-te nos termos deles.
La Chenille a été claire.
Algo que o Caterpillar disse...
La Chenille a dit quelque chose...
Irá detonará a Hill 60 e a Caterpillar.
- Vous déclencherez la butte 60 et la Chenille.