English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cats

Cats translate French

168 parallel translation
A coisa fica feia para o Joe se os gatos ganharem asas.
Dur pour Joe si les Black Cats sortent leurs ailes.
Deixa-me adivinhar. Arranjou bilhetes para a quinta fila do Cats.
Je parie qu'il a des billets pour Cats au 5e rang au centre.
O Manda-chuva mandou-me reparar seis Skidoos, três Cats... e dois camiões para a neve, até segunda-feira.
Le patron m'a refilé des motoneiges, six Skidoos et trois Cats, et deux canons à neige pour lundi.
Sim. Esta semana deveria ter aprendido o Cats.
Cette semaine, je devais apprendre "Cats".
Olha, os Gatos do Esgoto estão cá na cidade.
Regarde. Les Gutter Cats sont ici.
- Os Gatos do Esgoto?
- Les Gutter Cats?
Nem penses nisso. Ganha isto. Cozinha aquilo.
Côté divertissement, le groupe de rock les Gutter Cats tournent leur nouveau clip.
Bem-vindos à segunda parte. De Cleveland com os Stallions de Los Angeles e os Cats de Cleveland fala-vos Vern Lunquist, com Dick Butkus.
C'est la deuxième mi-temps en direct de Cleveland... entre les Etalons de L.A. Et les Chats de Cleveland.
Substituo a Dolly que tem um quisto na primeira meia hora do "Cats".
Je remplace Dolly qui a un kyste dans la 1ère demi-heure de "Cats",
- Cats.
- Cats.
- A realizar um filme do Cats?
- Une adaptation de Cats?
Não podem fazer o filme do Cats.
On ne peut pas adapter Cats au cinéma.
O Cats?
Des chats?
Ele foi dizer aos produtores por que ê que não podia fazer um filme do Cats.
Il a dit aux producteurs qu'adapter Cats était impossible.
- Ao Cats.
- À Cats.
- Sim. Ao Cats.
- Oui, à Cats.
E nós queremos entrar no Cats.
On veut jouer dans Cats.
Sonhei com o Cats.
J'ai rêvé de Cats.
Estará certo fazer um filme do Cats?
Est-ce bien de faire ce film?
Tem de haver um filme do Cats, Ouisa.
Je vais vous dire pourquoi il faut faire ce film, Ouisa.
Não tenho ilusões acerca do Cats, mas o mundo está pesado demais com lutas - proteger os que estão por nascer, emendas constitucionais, o início da vida.
Je ne me fais pas d'illusions, mais il y a trop d'activistes anti-avortement. Protégeons le fœtus. Modifions la constitution.
Podes pôr isso tudo em Cats?
Vous allez dire tout ça dans Cats?
- No filme do Cats.
- Dans le film Cats.
Ele está a fazer um filme do Cats.
Il adapte Cats au cinéma.
Parece que o elo de ligação ê uma vontade enorme de entrar no filme Cats.
Apparemment, un désir impérieux de jouer dans l'adaptation de Cats.
Ele prometeu-vos papéis no Cats?
Il vous a promis un rôle dans Cats?
Tu foste ver o Cats. Disseste que foi a maior banhada da tua vida.
Vous n'aviez rien vu d'aussi nul que Cats au théâtre.
- Se bem me lembro, tu adoravas o Cats.
- Tu avais adoré Cats.
Atraído pela sua juventude, talento, e pela perspectiva de entrar no filme do Cats.
Attiré par sa jeunesse, son talent et la perspective de jouer dans Cats.
Muito bem, hep cats. Preparem-se para dançar.
Swingueurs, préparez-vous à danser comme des fous.
- Mas o Darius é um dançarino. - Entra nos "Cats".
Mais Darius est un des danseurs de "Cats".
E sim, entro no "Cats".
Et oui, je joue dans "Cats".
Vamos para New York, ver os Cats.
Si on allait à New York voir Cats?
Eu vou ao Cats.
Moi, je vais voir Cats.
Há uma audição para o Cats.
Ils cherchent des gens pour Cats.
Quero ir ao zoo e passear num coche puxado a cavalos. E ao carrossel e ao Museu de História Natural e ver The Cats...
Je veux aller au zoo, faire du poney, aller au manège, et au musée d'Histoire naturelle.
Diz-se Cats, não é The Cats.
- Et revoir The Cats. - Tu veux dire Cats.
"Cats".
Les chats.
Papá, manda o elenco do Cats cantar-me os "parabéns".
Fais chanter la troupe de Cats à ma fête.
Como é que digo isto? Tenho uma oferta para ir para Edmonton fazer o Cats.
Je ne sais pas comment te dire ca. On m'a propose dejouer dans Cats a Edmonton.
Onde estão os Linces.
Dans la fac des Bear Cats.
Melhor que o "Cats"
Meilleure que Cats.
"Cats"?
Cats?
Talvez por ter participado em "Cats".
Peut-être parce qu'elle a explosé dans "Cats".
Ele parece sexy, é excitante, e não faço um bom sexo desde antes do "Cats" estrear na Broadway.
Il a l'air canon, c'est excitant, et je n'ai pas bien baisé depuis qu'on joue "Cats" à Broadway.
Heather, dançaste no "Cats". É impressionante.
Heather, tu as joué dans Cats, et c'est formidable...
Vamos ver o "Cats". É um grande musical!
Allons voir "Cats", c'est super.
- O que achas do "Cats"?
- "Cats", ça te dit?
Adoro! As músicas, as danças.
J'adore "Cats", les chansons...
- Já começou o combate, Al? - Vai começar não tarda.
Des jeunes femmes sont même venues de Bloomfield Hills, Michigan, pour tout donner aux Gutter Cats.
Não!
"Cats Maintenant et pour Toujours"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]