Translate.vc / Portuguese → French / Center
Center translate French
1,081 parallel translation
Estava no Rockefeller Center, a patinar com o marido.
Elle patinait avec son mari.
Amanhã ao meio-dia no City Center Park.
Demain midi, au jardin public.
Nunca se sabe, no CENTER.
On sait jamais, au Centre.
Isto pertencia a uma das crianças que a minha mãe salvou do CENTER.
C'était à un des enfants sauvés du Centre par ma mère.
Angelo, eu quero que passes revista em todos os aspectos de segurança do CENTER.
Angelo, je veux que tu vérifies en détail le système de sécurité du Centre.
O gabinete de arquitectura onde perseguiu o Jarod é o mesmo que construiu o CENTER.
Le cabinet d'architecte où était Jarod... Est celui qui a construit le Centre.
Apenas a descobrir mais uns podres sobre o CENTER.
Je creuse sous les gravats du Centre.
6,32 milhões ft3 de terra foram removidos aquando a construção do CENTER.
2,2 millions de m3 de gravats ont été extraits pour la construction du Centre.
Mas os 26 sub-níveis do CENTER, apenas ocupam 6,16 milhões ft3.
Or le Centre, avec ses 26 niveaux souterrains, n'occupe que 2,1 millions de m3.
Eu estive à frente da segurança do CENTER durante 3 anos.
J'ai dirigé la sécurité pendant 3 ans.
Nunca soube que havia outro simulador no CENTER.
Je ne savais pas qu'il y en avait un autre.
Mas tem uma assinatura de um expeditor especial que trouxe o Jarod para o CENTER.
C'est signé par l'expéditeur qui l'a amené.
Problemas na Center?
Un problème au Centre?
Bem, se eu tivesse atirado ao cabeça de alfinete ele estaria a rosnar debaixo da terra agora em vez de encher arrastadeiras na unidade de queimados da Center.
Si j'avais tiré sur le tubard, il serait mort, pas au pavillon des grands brûlés. Excusez-moi.
A Center está cansada das acções do Jarod.
Le Centre en a assez de Jarod.
Eu trabalho na center.
Je travaille au Centre.
Isto é a center.
On est au Centre.
Não é na center.
Pas au Centre.
São 9 mm, são as utilizadas pela Center.
Du 9 mm, ce qu'utilise le Centre.
Se eu lhe tivesse acertado naquela cabeça, ele agora estaria a respirar o pó do chão em vez dos lençois da unidade de queimados da Center.
Si j'avais tiré sur le tubard, il serait mort, pas au pavillon des grands brûlés.
- A Center não está no negócio de raptos.
- Le Centre n'enlève pas les gens.
Se é uma guerra que a Center quer, é uma guerra que vai ter. Mas garanto-vos : a Emma Barrett não vai ser a próxima vítima.
Si le Centre veut la guerre, il l'aura, mais Emma Barrett ne sera pas votre prochaine victime.
Acusa a Center de envolvimento no rapto de uma testemunha que presenciou o assassinato do filho de 10 anos.
Il accuse le Centre de l'enlèvement d'un témoin qui a vu son fils se faire tuer.
O Jarod afirma que o rapto se baseou numa simulação que ele criou um pouco antes de ter fugido da Center.
D'après Jarod, l'enlèvement s'inspirait d'une simulation qu'il a faite juste avant son évasion.
Mas eu assegurrei-lhe que a Center não está envolvida.
Je lui ai assuré que le Centre n'y était pour rien.
Não me digas que a Center agora se envolve com qualquer criminoso que...
Ne me dis pas que le Centre fraye avec des mafieux?
Sim, as coisas seguem como planeado e a Center espera um depósito substancial dentro de 48 horas.
Si les choses suivent leur cours, le Centre touchera une grosse somme dans 48 heures.
Porque é que a Center tem negócios com traficantes de droga e assassinos?
Pourquoi le Centre traite avec des dealers et des assassins?
Decidi alargar o leque de operações da Center.
J'ai décidé d'étendre le champ opérationnel du Centre.
Eu vi uma equipa da Center transportá-la para fora do hotel a menos de um quarteirão do local do rapto.
Une équipe du Centre est venue la prendre dans un hôtel près du lieu de l'enlèvement.
Preciso saber para onde a Center a levou.
Je dois savoir où le Centre l'a emmenée.
A Center vai mantê-la até eles pagarem o dinheiro.
Le Centre la gardera jusqu'à ce qu'ils aient l'argent.
A Barrett foi mudada para um abrigo da Center.
Barrett est dans un abri du Centre.
Quando os 10 milhões estiverem transferidos para a conta da Center, quero a minha parte.
Une fois les 10 millions de $ virés sur le compte du Centre, je veux récupérer le colis.
A transferência vai ser feita on-line, da conta dele para a da Center. Depois levará com ele a encomenda.
Il dit que les 10 millions seront virés de son compte à celui du Centre et qu'il récupérera le colis.
É estranho como tudo o que se relaciona com a Center.
Bizarre comme tout ce qui est lié au Centre.
A Center está a negociar com assassinos de crianças?
Le Centre traite avec des tueurs d'enfants?
Acho que têm a Mrs. Barrett num abrigo da Center.
Ils doivent la tenir dans un abri du Centre.
O Jarod escapa-se com quase 30 milhões de dólares de receitas da Center.
Jarod a pris près de 30 millions de dollars au Centre.
Ao negociar com o Sammy Tanaka, deixou a Center exposta.
En traitant avec Sammy Tanaka, il a exposé le Centre.
Reencaminhado para outra conta da Center.
Viré sur un autre compte du Centre.
Se não tivesses transferido o dinheiro da 2ª conta da Center, nada disto teria sido possível.
Si vous n'aviez pas transféré les fonds, rien ne serait arrivé.
O dinheiro foi retirado da sede da Center electronicamente
L'argent a été viré sur notre compte d'Omaha et prélevé électroniquement.
O Jarod roubou 15 milhões de dólares dos fundos da Center e doou-os para caridade.
Jarod a volé 15 millions de dollars au Centre pour une oeuvre de charité.
Parece-me que a Center te excluiu desta vez.
Le Centre t'a mise à l'écart.
"Tem o veículo estacionado ilegalmente na One World Trade Plaza."
"Vous êtes en stationnement interdit sur la place du World Trade Center."
É o maior ato de destruição desde a bomba do World Trade Center.
Cet acte de destruction n'a d'égal que l'attaque du World Trade Centre.
Aqui é da Puzzle Center.
Excusez-moi. Ici le Centre des Enigmes.
- A Center quere-o vivo.
- Le Centre le veut vivant.
Comida de shopping center.
De la bouffe de supermarché.
Também as têm no pub britânico junto ao Trade Center.
Ils en ont au pub anglais près du Trade Center.