Translate.vc / Portuguese → French / Challenger
Challenger translate French
247 parallel translation
os cartuchos de pólvora seca, a pistola e a camisa do participante decorada com uma lembrança, tudo isso incluído no preço.
Les cartouches, le revolver et la chemise du challenger décorée d'un souvenir que vous porterez fièrement sont inclus dans le prix.
- Challenger branco de 1970. Matrícula do Colorado OA-5599.
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
"Veículo suspeito, Dodge Challenger de 1970, branco".
"On recherche une Dodge Challenger 1970, blanche."
E aí vai o Challenger, a ser perseguido pelos maus motorizados.
Et la Challenger, toujours pourchassee par la bande des laches.
Segundo as últimas notícias, o nosso Challenger, o alma livre, acaba de romper o anel do mal que os malvados tinham formado.
D'apres les dernieres nouvelles, notre Challenger soul vient de passer a travers le barrage que les laches avaient cru bon d'eriger.
Procurem um Challenger branco, matrícula do Colorado
Guettez une Challenger blanche immatriculee OA-5599.
Conduz um Dodge Challenger, matrícula do Colorado OA-5599.
Il conduit actuellement une Dodge Challenger, immatriculee OA-5599.
O senhor é a vítima, não é?
Vous êtes le challenger.
O Dipper é um lutador, quer subir na vida.
Diper est un challenger. Il grimpe.
Arranja-me já outro adversário, Jergens.
Trouvez-moi un autre challenger classé et vite fait M. Jergens.
Sem um adversário da classificação o combate precisa é duma novidade.
Sans challenger classé, il nous faut quelque chose de nouveau.
que tome o lugar de Green no Campeonato do Bicentenário...
Apollo Creed cherche un nouveau challenger... afin de remplacer Green pour le match du bicentenaire à Philadelphie.
O que acha do seu adversário? r
Que pensez-vous de votre challenger?
Estamos aqui hoje com o peso pesado Rocky balboa.
Je suis avec le challenger des poids lourds Rocky Balboa.
Estamos hoje com o candidato ao titulo de pesos pesados, Rocky Balboa.
Je suis avec le challenger des poids lourds, Rocky Balboa.
E agora que sou candidato, a dono não se importa.
J'ai trouvé ça extra et comme je suis challenger... ça dérange pas le patron.
Este sururu deve ser a entrada do candidato ao título. - Rocky. olha aqui.
Ce brouhaha au fond de la salle, c'est peut-être le challenger... s'apprêtant à monter sur le ring.
Á minha esquerda, o candidato. calções brancos, pesa 90 quilos, d O filho dilecto de FiIadéIfia, o Garanhão italiano, Rocky balboa.
Le challenger en culottes blanches, pesant 86 kilos... l'enfant chéri de Philadelphie, l'Étalon italien :
O candidato não está à aItura.u
Le challenger est sévèrement surclassé.
Daqui fala Bill Baldwin do Spectrum em Filadélfia, o local onde se irá travar o Super-Combate ll, com Rocky Balboa, o candidato ao título, e Apollo Creed, o campeão mundial.
Je suis Bill Baldwin, depuis le Spectrum à Philadelphie, théâtre du Supercombat ll, avec Rocky Balboa, le challenger, et Apollo Creed, le champion du monde.
No canto negro, o candidato, com um peso de 100 quilos, oriundo de Filadélfia, uma cidade com grande tradição no boxe.
Dans le coin noir, le challenger, 91,4 kilos, de cette grand ville de la boxe, Philadelphie.
O Sr. Paoli aposta $ 30.000 no desafiador?
M. Paoli mise 30.000 sur le challenger?
o lutador da um, dois, tres golpes na boca.
Le challenger revient avec, deux, trois directs à la mâchoire.
É o melhor candidato mundial ao campeonato de pesos médios.
Le challenger du titre mondial des poids moyens.
Neste canto, o adversário, com um peso de 158 libras e um quarto, o Touro da Bronx, Jake La Motta.
Dans ce coin-ci, le challenger, 72 kg à la pesée. Le Taureau du Bronx, Jake la Motta.
Podia ter sido um pugilista.
Etre un challenger.
A força está do lado do candidato, a experiência e a cabeça mais dura do mundo, estão com Balboa.
La force est du côté du challenger, mais Balboa a l'expérience, et la tête la plus dure qui soit.
À minha esquerda, no canto azul, vindo de Chicago, pesando 107 kg, o candidato a campeão...
Chers spectateurs, c'est parti. À ma gauche, dans le coin bleu, il vient de Chicago, il pèse exactement 107 kilos, le challenger n ° 1 du titre mondial,...
Balboa fez uma entrada incrível, decidido a destruir o opositor.
Balboa démarre fort, bien décidé à éliminer le challenger.
O adversário bate forte.
Le challenger le frappe de toutes ses forces.
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano,
Dans le coin rouge, le challenger, avec un poids de 87 kilos. Il vient de la ville dynamique de Philadelphie, l'ex-champion du monde des poids lourds, l'Étalon italien,
Onde usamos o Hector Camacho, que é pugilista e campeão Norte-Americano de Pesos leves, e Alex Ramos, pugilista, atleta principal de Pesos Médios
On y voit Hector Camacho qui est boxeur, Champion des poids légers aux USA, et Alex Ramos, boxeur, challenger en poid moyen.
O que o competidor vem do fundo do Deserto.
Son challenger, tout droit venu de Terre Morte.
O elenco e equipa de Star Trek dedicam este filme aos homens e mulheres do vaivém Challenger cujo espírito audacioso viverá muito para além do século XXIII...
Toute l'équipe de Star Trek dédie ce film aux hommes et aux femmes de la navette Challenger dont l'esprit de courage perdurera jusqu'au 23ème siècle et au-delà...
E, senhoras e senhores, o desafiante restante, Lincoln Hawk, o homem que surpreendeu toda a gente aqui hoje.
Et voici le dernier challenger, Lincoln Hawk, l'homme qui a créé la surprise!
- Desafiante e campeão.
- Le challenger et le champion.
O desafiante novato. Ninguém pensou que ele tivesse chance de vencer.
Un nouveau venu, un challenger inconnu.
30 segundos depois do Challenger explodir, estava a vender títulos da NASA.
30 s après l'explosion de Challenger, il vendait ses NASA!
Representando Cobra Kai, o candidato Mike Barnes.
Représentant le Cobra Kai, le challenger, Mike Barnes!
- Este é o Comandante Challenger. Pertence à Marinha.
Commandant Challenger, de la marine.
O Comandante Challenger é aquilo a que se chama um "bom rapaz"?
Challenger vous semble-t-il être un brave type?
E o Comandante Challenger? Ele quer casar-se consigo, não é?
Le commandant Challenger voudrait vous épouser?
Com excepção do Comandante, ele parece ser bom tipo.
Sauf l'honnête commandant Challenger.
Está sempre tão inclinado para a direcção errada, que quase me sinto tentado a duvidar do comandante.
Votre flair se trompe si souvent que je vais suspecter Challenger.
Se o Comandante Challenger não tem tanto dinheiro, como disse Mademoiselle Nick, como tem ele dinheiro para um barco destes?
Si Challenger n'a pas d'argent, comme elle le prétend, comment a-t-il pu s'offrir ce bateau?
Disse-me que o Comandante Challenger vai à clínica pelo menos uma vez de 10 em 10 dias.
Challenger vient à la clinique au moins tous les dix jours.
E o tio do Comandante Challenger!
C'est l'oncle de Challenger.
E agora, a entrar no ringue, o nosso desafiante,
Sur le ring, notre challenger,
Um Dodge Challenger de 1970, estacionou do outro lado da rua.
Cette Dodge Challenger de 1970 s'est arrêtée devant la pâtisserie.
Grande combate pelo titulo de campeão da província. O actual campeão.
Grand combat pour le titre de champion de la fédération provinciale entre le tenant du titre, le camarade Gorlini et le challenger, le camarade Bagotti!
Olha! Não é o Blake?
Le comité enquêtant sur le désastre de la navette "Challenger" a annoncé...