English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cham

Cham translate French

52 parallel translation
Aviso-vos que isto cham-se sedição!
- Eh tiens. Bordin par exemple! - Oui toi, Bordin!
Sabe tudo sobre Ham, os homens negros na Bíblia. Adão e Eva.
Vous savez tout sur Cham, les noirs dans la Bible, Adam et Éve.
Demo-vos o quarto...
Nous vous avons donné la cham...
Quer um pouco mais de cham---pinha?
Un peu plus de champ-hargne?
Trarei um pêlo da barba do grande Cão, levarei uma embaixada junto dos pigmeus, para não ter de trocar três palavras com esta harpia!
J'irai lui chercher un poil de la barbe du grand Cham ou remplirai quelque ambassade chez les Pygmées plutôt que de supporter trois mots de conférence avec cette harpie.
Última "Chamming Bird"...
Le dernier magazine des Cham...
Um, Eu, Mima Kirigoe, diverti-me muito com as CHAM...
Moi, Mima Kirigoe des Cham...
É o último espectáculo da Mima com as CHAM!
Mima quitte notre groupe.
Estou feliz por ter partilhado estes 2 anos e meio com vocês e as CHAM.
Je suis très heureuse d'avoir passé ces 2 ans 1 / 2 avec vous.
Achas que vale a pena ela deixar as CHAM, por isto?
Et elle a quitté les Cham pour ça?
Como estão as novas CHAM?
Alors, les nouvelles Cham? Les nouvelles Cham
É o novo single das CHAM, estão a celebrar...
Leur nouvelle chanson.
CHAM está muito bem em dueto!
Vous allez devenir un grand duo!
Ouvi dizer que as audiências subiram.
Les Cham ont encore grimpé.
"Mas as CHAM ensinaram-me muito. Foi uma boa experiência no género." Sim, claro!
J'ai beaucoup appris avec les Cham.
A minha mãe é Drey'auc e é de Morning Cham'ka Groves.
Ma mère est Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
Ele disse Drey'auc de Morning Cham'ka Groves.
Il l'a appelée Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
No passado, levei-o a Cham'ka Groves.
Cham'ka est un endroit oû je l'emmenais jouer.
Terra cham Phill.
Revenez sur terre.
Eu espero que você goste de cham poo.
J'espère que vous aimez le cham poing.
Aqui está. O espirito da tia Cham.
Tiens, l'âme de tante Cham.
Aqui está a tia Cham.
Encore tante Cham.
Todas a tia Cham. Tiradas no mesmo dia.
Toutes des tantes Cham, prises le même jour.
Sr. Driscoll, a Câm... a Câmara do Comércio sente que as taxas... bem, eles estão muito irritados.
M. Driscoll, la cham... La chambre de commerce est d'avis que les impôts sont, disons, trop exagérés.
- Cham'aquilo um apartamento de luxo?
- Vous appelez ça une suite?
- Como se cham?
- Il s'appelle comment?
Cham... siin.
Cham... siin.
Com as nossas forças tão espalhadas, vou precisar da ajuda dos lutadores da liberdade liderados por Cham Syndulla.
Nos forces ayant été diminuées, je vais demander l'aide des rebelles menés par Cham Syndulla.
O Cham Syndulla era um radical antes da guerra.
Cham Syndulla était un radical, avant la guerre.
Cham...
Cham...
O primeiro no ringue é... T'Shan!
Le premier dans l'arène est T'Cham!
Apesar de ter lutado com bravura com a ajuda dos twi'lek, o lutador da liberdade, Cham Syndulla, tem fé no Mestre Jedi Di e nos seus homens, à medida que o exército dróide se aproxima.
Elles ont pourtant combattu vaillamment avec l'aide du Twi'lek, Défenseur de la liberté, Cham Syndulla, qui garde foi en Maître Di et ses hommes, Alors que l'armée droïde se rapproche.
Prometo-te, Cham, a República não vai abandonar Ryloth.
Je vous promets, Cham, que la République n'abandonnera pas Ryloth.
O Cham ainda está zangado.
Cham est toujours en colère.
O nome da minha irmã é Champa.
Elle, c'est Champa. Cham... pa.
Cham.. pa?
Champa.
George vai para o teu quart...
George, va dans ta cham...
Pede-lhe que se lembre de Chu Lao Cham. Chu Lao Cham?
Dites lui de se rappeller de Cu Lao Cham.
Não sei o que é que isso quer dizer.
Cu Lao Cham? Je... Je ne sais pas ce que c'est.
Chu Lao Cham.
Cu Lao Cham.
Wash disse para que me lembrasse... sobre Chu Lao Cham.
Wash vous a demandé de me rappeler de Cu Lao Cham.
É a ponte de Chu Lao Cham.
C'est le pont de Cu Lao Cham.
Sou pecador, assassino de homens, escravizador dos filhos do Homem.
Je suis un pécheur, un tueur d'hommes, esclavagiste des fils de Cham.
Como estava a dizer, a preguiça é um pecado comum nos homens normais, mas é rara entre os Mormon.
Comme j'allais le dire, la paresse est un péché commun chez les fils de Cham mais rare, en effet, parmi les mormons.
Cham Syndulla, ao vosso dispor.
Cham Syndulla, à votre service.
Da equipa do Cham e do plano da Hera.
Les infos de Cham, le plan d'Hera.
O Cham está encantado com o teu Jedi
- Ton Jedi a immédiatement plu à Cham.
Não há sinal do Cham.
Aucun signe de Charm.
Por favor dêem as boas vindas às... CHAM! " " Azul Perfeito "
Je vous demande d'accueillir les Cham! Mima!
Cham'bioque!
Cham'bloque!
Aprisionada... numa caixa de cham...
Bloquée dans une boîte de...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]