English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cheerleader

Cheerleader translate French

293 parallel translation
É cheerleader.
- Non, c'est une majorette.
Grávida como uma chefe de claque.
En cloque comme une cheerleader.
Eu serei meio-campo, vocês a claque.
Je serai centre, et toi cheerleader.
Vais vestir aquele traje de líder de claque de novo?
[UNCUT] Tu vas remettre ton costume de cheerleader?
Sou eu como menina de claque!
Applaudissez la cheerleader!
Sou uma rapariga da claque.
Je suis une cheerleader.
A não ser quando fazia cheerleading.
Sauf quand je faisais la cheerleader.
Fiquei depois da escola para os testes de cheerleader.
Y avait la sélection des majorettes!
Ela uma cheerleader.
C'est une pom-pom girl.
De que filme é esta cena, "Morre, Cheerleader, Morre"?
Et on joue à quel film? Meurs, Majorette, meurs?
Continuas a ser o nosso líder de claque preferido.
Tu restes notre cheerleader préféré.
Uma líder de claque.
Une cheerleader.
Eu só faço claque!
Je ne suis qu'une cheerleader.
- Obrigaram-no a pertencer á claque?
On l'a obligé à être cheerleader?
- Estavas na claque do outro liceu?
Tu as été cheerleader, avant?
És fantástica na claque e és gira como o raio.
Tu es une grande cheerleader, belle comme le jour.
Elas que lidem com a política. Tu farás o que sabes fazer melhor. Fazes claque!
Laisse-les magouiller et exprime ton talent de cheerleader.
És óptimo a fazer claque.
Tu es un super cheerleader.
Fazes parte da claque?
Tu es cheerleader?
- Disse o membro da claque.
"Dixit" la cheerleader.
Sim, faço parte da claque e tu és um imbecil!
Je suis cheerleader et tu es un con.
E deixa-me dar-te uma dica de um membro de claque. Sê agressivo.
Je vais te donner un petit conseil de cheerleader : attaque.
Era uma excelente cheerleader, nunca se zangava se eu falhava um golo...
Elle m'encourageait. Même quandje me plantais.
Mas aquela Cheerleader conseguiu?
Mais cette majorette a pu, elle?
Eu sou só a cheerleader ordinária com um belo par de mamas.
Moi je suis juste la pom-pom girl salope aux gros nichons. Très bien.
Muito bem. Não há mais para a cheerleader, está bem?
On va coucher la majorette, O.K.?
Passei 8 horas na jaula de basebol... quando podia ter estado em casa a ver a final do "All-American Cheerleader".
- Je ne peux pas, moi non plus. - Bravo à toi.
Ele está a sair com uma cheerleader.
Il sort avec une pom-pom girl.
- Está bem, mas... Eu ia levar-te ao centro comercial e dizer a todos que tu eras uma Cheerleader dos Dallas Cowboys ( Equipa NFL ).
- Ok, mais... j'allais t'emmener au Centre Commercial et dire à tout le monde que t'es une pom-pom girl des Dallas cowboys.
- Laura... Fui aceite como cheerleader. Hoje, é o dia mais feliz da minha vida.
- Laura... j'ai fait partie du peloton de majorette c'etait le plus beau jour de ma vie.
Lembra-se da rapariga que sufocaram enquanto a violavam? Era líder de claque, rainha de um baile ou as duas coisas?
La fille que t'avais étranglée en la violant, c'était une cheerleader, la "Miss lycée"?
Bem, não é um casamento, sem uma cheerleader dos Dallas Cowboys?
Il ne manquait plus qu'une pom-pom girl des Dallas Cowboys.
Eu ouvi foi que os "Dallas Cowboys" podiam vir a ter a primeira cheerleader ruiva.
Les Dallas Cowboys vont embaucher leur 1ère pompom girl rousse.
Quem era mesmo esse membro da claque?
- Qui était déjà cette cheerleader?
Já vi as tuas aptidões na claque.
Je connais tes qualités de cheerleader.
- Anda lá, pertences à claque.
- Allons. Tu es une cheerleader.
Disse-te que fazia parte da claque?
Eh bien, je t'ai dit que j'étais une cheerleader? .
Sabias que o George W. Bush pertenceu à claque na universidade?
Tu savais que George W. Bush était cheerleader à l'université? .
- Ronald Reagan também.
- Ronald Reagan était aussi cheerleader.
Podes ser uma grande membro de claque, mas não és uma grande líder.
Tu es peut-être une grande cheerleader, mais tu n'es pas un grand leader.
Para ser uma grande líder de claque... tem de se fazer sacrifícios, e sugiro que comeces por ela.
Pour être une grande cheerleader... il faut faire des sacrifices, et je suggère que tu commences par elle.
Estás numa claque, não és prostituta.
Tu es une cheerleader, pas une pute.
A festa é minha, a claque também.
C'est ma fête, c'est ma cheerleader.
Para ser um membro da claque...
Pour être une vraie cheerleader- -
Dei cabo da minha carreira na claque.
J'ai ruiné ma carrière de cheerleader.
- Estou só a dizer que uma pessoa... que vai contra a sua equipa pode perder a bolsa de estudo.
- Je dis juste que quelqu'un... qui va contre son équipe pourrait perdre sa bourse de cheerleader.
Vai ser o teu fim na claque e aqui.
Tu seras finie comme cheerleader, et tu seras finie ici.
E a lendária líder da claque, Tina Hammersmith... está confiante nas possibilidades da equipa.
Et la légende cheerleader de State, Tina Hammersmith... est persuadée des chances de son équipe.
E estás sentado num corredor...
Et t'es assis dans le couloir... avec une cheerleader attardée à la lèvre enflée.
E estás aqui sentado no hall de entrada...
Et t'es assis dans le couloir... avec une cheerleader attardée à la lèvre enflée.
Eu vou estar na NBA. Tu vais ser a minha cheerleader.
Je serai à la NBA et tu seras pom-pom girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]