English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chelsea

Chelsea translate French

854 parallel translation
- Quando a ganhou o Selsea - 63BC na presença do imperador Nero.
Chelsea l'a gagnée quand? En 63 av JC en présence de l'empereur Neron.
- Sei, em Chelsea.
- Oui, à Chelsea.
Em Chelsea. Eu conheço.
A Chelsea.J'en suis sûre.
Em Chelsea, onde?
Où ça, à Chelsea?
Chelsea? Que diabo está você a fazer em Chelsea a esta hora da noite?
Que faites-vous donc à Chelsea à cette heure de la nuit?
Telefonou há meia hora. Disse que ia ter consigo algures, em Chelsea.
Elle a téléphoné pour dire qu'elle vous rejoindrait à Chelsea.
Sabia muito bem que é preciso viver em Richmond Hill ou em New Rochelle, em Chelsea ou em Sutton Place.
Cette devise vaut pour les habitants De Richmond Hill ou de New Rochelle De Chelsea ou de Sutton Place
E se lhes contar que a seguiu até ao tal estúdio em Chelsea... e os viu a fazer esparguete e todos esses disparates?
Et si je leur dis que vous avez suivi votre femme jusqu'à ce studio de Chelsea?
Chelsea 27099.
Chelsea 27099.
Chelsea.
Chelsea.
- Chelsea 25598.
- Chelsea 25598.
Vou a caminho de Chelsea, a 1.600 metros daqui, quem pode garantir que chegue viva?
Je vais à Chelsea, qui est à moins de 2 km. Y arriverai-je vivante?
Chelsea, Sir?
Pour Chelsea?
Hampton-Chelsea, com a corrente, dinheiro e meio.
Hampton-Chelsea, en suivant le courant : 1,5 penny.
Chelsea-Hampton, contra a corrente, o mesmo.
Chelsea-Hampton, à contre-courant : 1,5 penny.
Viverei em Chelsea e farei música.
Je vais habiter ici et faire de la musique.
Se abrissem uma fenda, passaria por ela como um pássaro e voltaria para Chelsea.
S'ils ouvraient un espace comme ceci, je m'y enfilerais comme un oiseau.
Somos os cangalheiros de Chelsea.
Pompes funèbres de Chelsea.
Os nossos amigos chamavam-nos as irmãs Cucurucucú Pomba.
Ou comme nous appelaient nos amis de Chelsea, les sœurs Roucoulade.
Sim, para uma noite inesquecível o restaurante La Gondola, Chelsea, Parkhurst, Dartmoor e Scrubs.
Pour une soirée inoubliable, le restaurant "La Gondola", proche de toutes les bonnes maisons d'arrêt.
Com quem dividia quatro sórdidas salas em Chelsea.
Nous partagions Un logement sordide à Chelsea
Eu decidi-me, lá em Chelsea.
Je retournerai à Chelsea plus tard
Antes que as ruas de Chelsea comecem a esvaziar, vamos passar ao nosso jogo do painel do preconceito, e convidá-lo uma vez mais para o Mata o Larilas.
Alors, avant que les rues de Chelsea ne se vident, passons à notre programme le plus populaire. Je vous invite une fois encore à Tirer la Tapette!
Chelsea Towers West.
Tours Chelsea Ouest.
O suficiente para Chelsea Towers West.
Pour habiter les Tours Chelsea Ouest.
Sabe, o Chelsea West.
Chelsea Ouest.
Ligue-me às Chelsea Towers West. Apartamento 22A.
appartement 22A.
É no Centro Infantil de Chelsea, ok?
A Chelsea Childcare.
Chelsea Morning.
"Chelsea Morning."
Vives em Chelsea, não vives?
Vous habitez à Chelsea, non?
Acho que se vives em Chelsea, deixo-te primeiro a ti.
Alors c'est vous que je vais deposer en premier.
Encontra-te comigo no Hotel Chelsea às 17h, no quarto 906.
Rendez-vous au Chelsea à 17 h, chambre 906,
O Chelsea é uma referência. Faz parte da história de Nova lorque.
Le Chelsea fait partie de l'histoire de New York.
Ele contou-me acerca daquele primeiro dia que viste para Chelsea.
Il m'a tout dit dès le jour où vous êtes venus à Chelsea.
Está preso pelo assassinato de Miss Chelsea Lange.
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Chelsea Lang.
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble?
Le Front de Libération des Animaux. De Chelsea Gamble, la fille de l'industriel?
Ei, não vou tirar de você... diz aí que ela se chama Chelsea Stoker.
Son nom est Chel... Je ne vais pas tous gâcher. Je veux juste préciser que son nom est Chelsea Stoker.
Viveu no orfanato de Chelsea até 1991, quando foi adoptado pela escola.
Il a vécu à l'orphelinat de Chelsea jusqu'à ce que l'école l'adopte.
Iräo para a minha Casa de Chelsea apreciar os encantos da época.
Je veux vous convier dans ma maison de Chelsea et ensemble...
Pode me localizar no Hotel Chelsea.
Vous pouvez toujours me joindre à côté, au Chelsea Hotel.
Chelsea?
Chelsea?
O Chelsea. Muito artístico.
Le Chelsea- - très artistique.
Para os testes, chamem o Hotel. "
Si intéressé par une audition pour un rôle, appeler le Chelsea Hotel. "
Vemo-nos no hall do Chelsea amanhã às 3 : 00.
Retrouvez-moi dans le hall du Chelsea Hotel demain à 3 heures.
- Hospedo-me no Chelsea.
- Oui, je suis au Chelsea.
- Aqui, em Chelsea.
- Ici, à Chelsea.
Da Chelsea.
Chelsea.
Estou a substitui-lo como crítica gastronómica no Chelsea Reporter.
Je vais tenir sa rubrique gastronomique dans le Chelsea.
Assassinato em Chelsea.
Meurtre de Chelsea.
O velho amigo dela vivia num estúdio em Chelsea.
Son "amie" avait un studio à Chelsea.
Pensava ser o estilo de Chelsea.
- Va voir celle-ci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]