English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chinese

Chinese translate French

42 parallel translation
Quanto falta para o acampamento chinês?
Où est Chinese Camp?
Peter Thorndyke, no Special, recuperou o seu piloto auxiliar estando rápidamente a ganhar terreno estando agora nos dois Pacemakers... perto do antigo acampamento de mineiros.
Peter Thorndyke a retrouvé son copilote et rattrape du terrain, à l'approche de la communauté minière de Chinese Camp.
Parece que o acampamento chinês fica a 3 milhas daqui.
Chinese Camp est à environ cinq kilomètres d'ici.
Peter Thorndyke está a reabastecer no campo chinês.
Peter Thorndyke fait le plein à Chinese Camp.
Peter Thorndyke, depois de um atraso no campo Chinês, começa a alcançar o resto dos concorrentes.
Peter Thorndyke, après un retard à Chinese Camp, rattrape le reste des concurrents.
Little Chinese.
Petit Chinois.
Estamos próximo do famoso teatro chinês Mann.
Maintenant, pour le point culminant de votre visite Hollywood de la rivière, nous sommes maintenant aborder le monde Chinese Theatre célèbre Mann!
Compras-te Chinese Daily e Morning Post?
Avez vous le Chinese Daily et le Morning Post? Oui.
Diário chinês está em C5.
Chinese Daily en C5.
Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir?
C'est à minuit qu'ils diffusent "Speed" au Mann's Chinese Theater. Ils ont le meilleur pop-corn. et Keanu assure dans ce film.
Chinese's "Prato do Genio" e "Mesa da Bruxa" ... sao todos parecidos
"l'assiette du génie" chinoise, "la planche de la sorcière" occidentale, c'est la même chose.
Mas conheço uma loja de medicina oriental, Ancient Chinese Secret.
Mais je connais une pharmacie orientale, l'Antique Secret Chinois.
Ancient Chinese Secret?
L'Antique Secret Chinois, hein?
Na verdade, o Gob estava na Ancient Chinese Secret na altura, mas não por uma enxaqueca.
En effet, Gob était à l'Antique Secret Chinois à ce moment-là, mais pas pour une migraine.
O Chung quer saber se viste o "Chinese Ghost Story" ou o "Swordsman".
Avez-vous vu "Chinese Ghost Story" ou "Swordsman"?
Estávamos todas num clube, o'Chinese Whites'.
On était au club Chinese Whites.
Seria feita uma estátua em honra do meu filho.
Ils vont ériger une statue... ... au nom de mon fils, pres du Chinese Theater. - Une quoi?
HOTEL PALÁCIO CHINÊS
( Chinese Palace Inn )
Levei o Wilber à Universal City, deixei-o com a ama no Hotel Peninsula, visitei os pontos de interesse turístico, essa treta toda.
J'ai emmené Wilber à Universal City, je l'ai laissé à la nurse à l'hôtel, on est allés au Mann Chinese Theatre, les trucs de touristes.
No Passeio da Fama. Estou à porta do Grauman's Chinese Theater e tiro fotos com os turistas.
Sur le Walk of Fame, devant le théâtre chinois, pour faire des photos avec les touristes.
Bem, algum de vocês já comeu frango no Golden Dragon, os jardins Rickshaw ou os jardins Chineses?
Qui d'entre vous a déjà mangé du poulet au Golden Dragon? Ou au Chinese Gardens?
- Que estás a fazer, Mickey?
Qu'est-ce que tu fiches, Chinese Mickey?
Gostei de ver as mãos no cimento e o Chinese Theatre antes de ir.
Je suis contente d'avoir vu les empreintes dans le ciment du Chinese Theatre - avant de partir.
Quero dizer, não é bem o meu estilo, mas a sessão da tarde no teatro chinês, tem o melhor ar-condicionado da cidade. É como se fosse um frigorífico gigante.
Pas mon truc, mais la séance au Chinese Theater, c'est la meilleure clim de la ville, comme un grand congélateur.
Devias ver os meus pais. Vão quase pendurados no autocarro para tirar uma boa foto ao pirata em frente ao Grauman's Chinese Theater.
Si tu voyais mes parents, ils enjambent pratiquement la rambarde pour avoir une bonne photo du pirate qui est devant Grauman.
" Chickity China frango chinês
♪ Chickity China the Chinese chicken ♪
"Chickity China, o chinês de frango Chickity a China..." Okay.
♪ Chickity China the Chinese chicken Chickity China the... ♪ Okay.
Vai a qualquer Olive Garden, P.F. Chang's Chinese Bistro, T.G.I. Friday's, Fuddruckers.
Va chez Olive Garden, au bistro chinois de P.F. Chang, chez T.G.I. Friday, chez Fuddruckers.
Os leitores de Literatura chinesa de Qidian Online estão todos à espera da sequência do Ghost Town.
Les lecteurs de Qidian Chinese Littérature Online attendent tous la suite de Ghost Town.
Então, então quem inventou o truque do cesto chinês?
Et qui a inventé le "Chinese Basket Trick"? ( Jeu sexuel )
1ª Temporada l Episódio4 - = The Chinese Wall = - Tradução : Dplay
{ \ pos ( 192,240 ) } Saison 1 Épisode 4 "The Chinese Wall"
Estúdios da Universal, depois Grauman's Chinese Theatre...
Les studios Universal, le théâtre chinois de Grauman.
Quando é que vão tocar o'Chinese Democracy'? "
Quand est ce qu'ils vont nous chanter du Chinese Democracy "?
"Chinese Democracy"!
Chinese Democracy.
A proposta do Grupo de Indústrias Chinesas é de 980 milhões de libras.
L'offre de chinese Industries Group... est de 980 millions de livres.
S01E06 "Ancient, Chinese, Secret"
Saison 1 Épisode 6
Ainda não tinham construído o teatro Kodak nem estragado o Grauman's Chinese...
Le Kodak Theater n'existait pas encore - ni ce foutu Grauman's Chinese... - Vous l'aviez déjà vu?
Mas faturou mais 287.765 dólares através da Estética Kim, 445. 112 através do restaurante chinês e, vai adorar isto,
- Exact. Mais il en a encaissé 287765 avec l'onglerie Kim's Nails. 445112 dollars avec Great Mandarin Chinese, et vous allez adorer :
O remake de Chinese Connection, Fist of Legend.
Le remake de La fureur de vaincre, Fist of Legend.
Estou no Jade Wolf, um restaurante chinês no molhe da Greene St.
Je suis au restaurant Jade Wolf Chinese sur le quai à Greene St.
Meu Deus, Não viajo num porão Desde que o Li Vanping e eu nos escondemos num Chinese destroyer Na costa de Pulau Belitung.
Bon sang, je n'ai pas été en cale depuis que Li Yanping et moi sommes arrivés sur un destroyer chinois au large de Pulau Belitung.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]