Translate.vc / Portuguese → French / Chinó
Chinó translate French
37 parallel translation
A única maneira de fixarem este chinó foi magnetizando o quadrante dianteiro esquerdo do crânio.
Ma fichue tête ne tient droit que parce que j'ai aimanté la partie gauche de mon crâne.
Arranja um chinó e tapa isso.
Mets une moumoute, ça la cachera.
- O George ainda usa o chinó?
George a toujours son toupet?
Quando ela atirou o chinó pela janela, foi o melhor que me podia ter acontecido!
Crois-moi, en jetant mon toupet, elle m'a rendu un vrai service!
George, decidiste comprar um chinó.
Tu t'es décidé pour un toupet!
Lembras-te do homem que fingiu ter cancro para eu lhe comprar o chinó?
Le type qui avait un faux cancer pour avoir une perruque.
Estava a tentar endireitar o chinó enquanto conduzia e perdeu o controlo do carro.
En ajustant sa perruque, il a perdu le contrôle de sa voiture.
Se gostam de empregados de chinó à Beatles e raquetes-guitarras não percam a segunda parte.
Si vous voulez voir des cuisiniers en Beatles jouant sur des raquettes, ne ratez pas la deuxième partie.
Ela disse que devíamos ter pedido mais pelo chinó.
Elle dit qu'on aurait dû demander plus.
O chinó?
Oh, la perruque?
Ter Chinó ou nâo Ter Pareça mais novo, sinta-se confiante
TOUPET OR NOT TOUPET AYEZ CONFIANCE EN VOUS.
"Ter Chinó ou nâo Ter."
"Toupet or not Toupet."
Os Homens do Postiço ou a Ter Chinó ou nâo Ter?
"Paix Ruque" ou "Toupet or not Toupet"?
Ter Chinó ou nâo Ter.
Toupet or not Toupet.
- Ter Chinó ou nâo Ter?
- "Toupet or not Toupet"?
Quanto tempo demora pôr um maldito chinó?
Il faut combien de temps pour mettre une perruque?
Qual é a atracção da Ter Chinó ou nâo Ter?
Je me demande quel est leur secret.
Ontem à noite, encontrámos este chinó perto do local do atentado.
La nuit dernière on a trouvé cette perruque près du lieu de l'attentat.
Nâo acredito que a Ter Chinó ou nâo Ter tenha vendido mais 30 do que nós.
Impossible que les types de "Toupet" en aient trente d'avance.
Ter Chinó ou nâo Ter
Toupet or not Toupet.
Aquele sacana de chinó!
Ce connard à postiche!
Sim, é um belo chinó. Estou a pagá-lo a prestações.
Joli tapis que je paye à crédit
Quando é que compra um chinó?
Quand porteras-tu un toupet?
O russo começou a correr. O cimo da cabeça saltou como um mau chinó.
Il se met à courir et voilà que sa moumoute s'envole!
Sabe do chinó? Altura e peso abaixo da média.
Taille et poids un peu en dessous de la moyenne.
- Pequenino, chinó.
- Le petit avec un postiche.
O Frank mandou-me cá vir buscar o chinó dele.
- Frank m'a envoyé chercher son toupet.
- O chinó?
- Son toupet?
Não sabia que ele usava chinó.
Je ne savais pas qu'il portait un postiche.
Espera, o meu chinó.
Ah, ma perruque!
O porquinho de chinó da tia Betty?
Le nez de tante Betty et son cochonnet?
Porque não vais comprar um chinó com miolos?
Achète-toi un cerveau!
Era coxo e usava um chinó.
Et postiche.