Translate.vc / Portuguese → French / Chips
Chips translate French
1,623 parallel translation
Mais importante ainda, os vossos bebés têm boa memória melhor dizendo, chips de memória.
Mais surtout, vos bébés ont une excellente mémoire ou puces mémoire.
- Que tal "carbonizado"?
- Pourquoi les bruler commes des chips?
Isto, meu amigo, é uma combinação mágica de farinha de milho, queijo desidratado, BHA, BHT e o nosso bom MSG por outras palavras, uma batata frita!
Un mélange magique de farine de maïs, fromage déshydraté, deux antioxydants et du bon vieux glutamate. Ou encore : des chips.
Batatas?
Chips?
O McDonald's é em Avinhão. Há fish'n'chips em Marselha.
Le McDo est à Avignon, le Fish Chips, à Marseille.
O McDonald's é em Avinhão. Há fish'n'chips em Marselha.
Le McDo est à Avignon et le Fish Chips, à Marseille.
Microprocessadores, chips, peças de computador...
Des puces, du matériel informatique.
Passa-me as batatas, Oito-Tomates.
Passe-moi les chips huit balles.
Há mais batatas fritas e molho, lá em baixo?
Y a des chips et de la sauce, en bas?
Cerveja, vinho, batatas fritas, rum! Não sei.
Bière, vin, chips, rhum.
- E algumas daquelas batatas-fritas.
Et des chips.
Batatas fritas, molho... Cachorros quentes, cerveja...
Chips, tabasco... hot-dogs, bière...
Não tem especiarias.
Où sont les chips?
Não lhes disseste que eram as batatas do Senhor?
Tu ne lui as pas dit "Ces chips sont à Dieu"?
É aqui que eu venho buscar as batatas do dia num lugar secreto.
Là, je ramasse les chips de la veille. C'est un secret.
O melhor peixe e batatas fritas de Londres.
Le meilleur fish and chips de Londres.
Fios de queijo?
Des chips au fromage?
A recepção dos telemóveis nas docas é má, mas os chips de GPS não seriam afectados.
La réception du téléphone est mauvaise dans les docks, mais leur puce GPS ne devrait pas être affectée.
Os chips podem estar desactivados.
Les puces peuvent être désactivées.
E se a tua irmã tivesse pegado nesse pacote específico?
Et si ta sœur avait pris ce paquet de chips?
Se juntar o suficiente, até posso conseguir um daqueles chips de áudio.
Ecoute, mes parents pensent que "Chanceux" est un saint parce qu'il chante des cantiques les yeux fermés et qu'il a aidé mon père à bouger la clim.
- Fish'n'chips.
- Comme Fish'n'chips!
Por que você não vai lá e diz à Deena que nós estávamos aqui fora de tocaia, mas nós sentimos uma fome incontrolável, depois de fumar uns baseados e decidimos entrar?
Pourquoi ne pas entrer dire à Deena qu'on est là, à la surveiller, mais, à court de chips, on a décidé d'entrer?
Por que é que um pacote de batatas iria preocupar-me?
Pourquoi un paquet de chips me dérangerait?
Traz aperitivos.
Apporte des chips.
E isso não são aperitivos.
Et ce ne sont pas des chips.
Traz-me umas batatas fritas.
Prends-moi des chips.
Não conseguimos aguentar como vocês.
Je peux avoir mes chips?
Quando está deprimida, ela atacam saco de Doritos como houvesse diamantes no fundo.
Elle dévore les chips comme s'il y avait un diamant au fond du paquet.
Vou comprar um pacote de petiscos picantes.
Je vais chercher des chips.
Ignição electrónica, chips de computador, esquece.
L'allumage électronique, les puces, c'est l'enfer.
Eles possivelmente precisam de nós. E se fosse forçado a sair de casa por uma guerra, só para voltar e encontrar alguém em sua poltrona, comendo os seus Cheetos, assistindo sua TV?
Et si la guerre vous obligeait à quitter votre foyer et qu'au retour vous trouviez quelqu'un dans votre divan, mangeant vos chips, regardant votre TV?
Encontrámos o carro há três horas na baixa, já todo esturricado.
On a trouvé la voiture il y a 3 heures en ville, déjà brûlé comme une chips.
- Não se tivermos batatas fritas a acompanhar.
- Non avec la bonne sorte de chips, ça l'est pas.
É um monte de merda com batatas. - Odeio isto.
C'est un bol de n'importe quoi avec des morceaux de chips.
Como as batatas fritas da Lay's.
Like potatoe chips by Lays
Declaro que foi a melhor tarte de feijão que já provei.
Je déclare par la présente, que cette tarte aux chips est, je crois, la meilleure que j'ai jamais mangée.
Eu fico sempre exaltado quando tento tirar chips da nuca.
Comme quand il enlevait la puce dans son cou.
O Sammy estava à espera no carro, e eu e o meu pai levámos a coisa para a floresta, e queimá-mo-la numa fogueira.
Sammy attendait dans la voiture, mon père et moi avions emmené cette chose dans les bois, et on l'a brûlée comme une chips.
Este fato de gorda cheira a batatas de milho.
Ce gros costume sent la chips.
Chame-me de Sr. Tips.
Appelez-moi Mr Chips.
Oh, ei, Chips...
Oh, hé, Chips...
Não, o Governo tenta colocar chips nas nossas cabeças.
Non, le gouvernement... Le gouvernement essaie d'implanter des puces dans nos esprits, dans nos têtes.
Certo, então temos batatas fritas, café, do verdadeiro, vinho...
Ok, alors j'ai des chips, du café : du vrai, du vin...
Se tivesse dito que não, estaria descansada na cama, com um copo de vinho e um saco grande de batatas fritas no meu colo.
SI j'avais dit non, je serais sous la couette avec une bouteille de Chardonnay. et un gros sachet de chips sauce barbecue.
Não acredito que pegaste nessa batata frita como um macaco.
Est-ce que tu es un singe, pour prendre tes chips avec tes pieds?
Tenta mergulhar uma no molho.
Essaye de tremper une chips dans la sauce.
- Tu levas o último pacote de batatas.
- T'as eu le dernier paquet de chips.
Se me deres as batatas, eu convido-te.
Si tu me donne les chips, je t'invite.
Batatas fritas?
Une chips?
Batatas fritas?
Des chips?