Translate.vc / Portuguese → French / Christie
Christie translate French
493 parallel translation
O novo livro de Thurber piadas e figuras engraçadas... um óptimo assassinato duplo de Agatha Christie... cigarros, chicletes.
Le nouveau livre de Thurber avec des images et des blagues... un beau petit double meurtre tranquille d'Agatha Christie... des cigarettes, des chewing-gums.
Isso é, Christie vai-te tirar daqui.
C'est bien, je vous tiens.
Contador...
L'EPICERIE CHRISTIE DEMANDE UN COMPTABLE
Sou contador em Christie, vendas por atacado.
Je suis comptable dans une maison de gros.
A LOJA CHRISTIE SOLICITA UM CONTADOR
L'épicerie Christie demande un comptable
Com licença... o senhor Christie?
Pardon... Monsieur Christie?
Leve isto ao Sr. Christie e terá dez coroas.
Donnez çà à Monsieur Chrisite et vous aurez dix couronnes.
O seu pai, Leo McKern, um bispo por conta própria, foi casado com Vera Plachenka, Julie Christie, mas secretamente apaixonado por Margo Farenka,
Evêque indépendant, son père, Leo McKern, avait épousé Verna Plachenka, Julie Christie, tout en étant secrètement amoureux de Margo Farenka,
Não sei. Se tivesses aceitado o papel na peça da Agatha Christie, saberias. Não sabes?
- Je n'en sais rien.
- Sabes bem porque é que recusei!
- Et pourquoi? Si tu avais accepté ce rôle dans la pièce d'Agatha Christie, tu le saurais. Tu sais très bien pourquoi j'ai refusé cette idiotie.
Desde a Christie que não tínhamos uma série assim de crimes sexuais, e isto é bom para o turismo.
Il y a longtemps qu'il n'y a pas eu de crime de sadique. C'est bon pour le tourisme.
É o Sr. Christie. Já não estou no 752-0420. Vou estar em casa no 621-4598.
Ici M. Christie, je ne suis plus au 7520420, je suis chez moi au 6214598.
Sr. Christie, tem uma chamada.
M. Christie, téléphone...
Linda Christie.
Ici Linda Christie.
Aqui é o Sr. Christie. Já não estou no 431-5997.
Ici M. Christie, je ne suis plus au 4315997.
Aqui o Sr. Christie. Estou na companhia "Hong Kong Fat Noodle".
Ici M. Christie, je suis au Hong Fat Noodle.
Aqui é o Sr. Christie.
Ici M. Christie.
Agatha Christie ou S. S. Van Oyne?
S.S. Van Dine 1926?
Sr. Chrystie, como tem passado? Prazer em vê-lo.
Monsieur Christie, enchanté!
- O Christie acabou de sair.
- Christie est reparti.
- Quero te apresentar a Julie Christie.
- Je te présente Julie Christie.
Justo falava esta manhã de Christy Minstrels, e agora temos aqui a Julie Christie.
Je parlais des Christy Minstrels encore ce matin et maintenant Julie Christie est avec nous.
- Que surpresa. Julie Christie.
- Quelle surprise, Julie Christie.
- Quem é Julie Christie?
- Qui c'est Julie Christie?
"Quem é Julie Christie"?
Qui c'est Julie Christie?
E o Tom Christie disse : "Julgu'eu".
Tom Christie me répond : "Et toi, ça va?"
Uma bela mulher chamada Christie DeBolt tinha me contratado para jogar com a irmã dela, Louise.
Le Paris des après-midi pluvieux et des femmes accueillantes. Il se concentrait sur ces images quand la douleur...
Quando Christie me contratou para jogar com Louise, ela usou o nome de solteira da irmã.
Oui, monsieur. Merci, monsieur. Robin Masters aimerait vous parler.
É que me preocupo demais com a minha irmã. Christie, sua irmã não é louca.
A cet instant précis, je ne suis pas plus furieux que d'ordinaire.
O que Christie estava dizendo fazia sentido - na minha cabeça.
Si je l'aime bien? Il lâche les chiens sur moi, il marchande la salle de bains.
Naquela tarde, um mensageiro entregou uma carta da Christie me demitindo, incluindo meus honorários, o que, por coincidência, quase pagava o pâra-brisa.
Vous pensez qu'un baiser avait suffi à me convaincre. C'est faux. Il faut bien plus qu'un baiser d'une femme séduisante et intelligente pour me convaincre.
E nunca deixaria nada acontecer a ela. Engraçado. Foi exatamente o que Christie disse.
J'apportais des munitions pour une guérilla chinoise qui combattait sur les hauteurs de l'Himalaya.
Christie apresentou-o a Louise? Sim.
Personne n'avait traversé l'Himalaya si tard dans l'année.
Christie era minha secretária. Ela trabalhava no meu escritório em casa.
Même lord Mountbatten pensait que c'était impossible.
Christie e Louise, onde estão?
- Où se trouvaient les cassettes. Je l'ignorais et je ne leur ai donc rien dit.
- Christie envenenou Louise. Deixe disso. Foi só mais um jogo.
Je vais rester ici et me reposer.
Você pôs veneno no café, não foi, Christie? Não sabia se tinha sido você ou Wyndham. Você assumiu a culpa. isso foi nobre.
Mark avait du mal à croire que quelqu'un d'aussi séduisant pouvait être si dangereux...
Por quê, Christie?
Eh bien, je...
Vou pegar Christie. Espere um minuto, Magnum.
Vous n'auriez pas dû me faire confiance, Tom.
Sabe? Li todos esses livros.
Vous savez, j'ai lu tous les romans d'Agatha Christie
Agatha Christie Mickey Spillane, McBain e sou um detective, certo?
Mickey Spillane, McBain et et je suis flic, ok?
Se apagares todos os romances da Agatha Christie da minha memória, posso voltar a lê-los esta noite.
Eh ben, si tu effaces tous les romans d'Agatha Christie, je pourrais les relire ce soir.
Depois, "romances Christie Agatha" e carrega na tecla "apagar".
Livres Christie, Agatha. " et appuie sur supprimer.
- Apaguei a Agatha Christie.
Effacer Agatha Christie!
Acabaste de pedir que te apagasse os romances da Agatha Christie.
Holly, tu viens de me demander d'effacer tous les livres d'Agatha Christie de ta mémoire.
E agora querem parecer modelos como Iman, Christie Brinkley e Maud Adams e outras assim.
Et maintenant, illes essaient de ressembler à des mannequins Comme lman et Christie Brinkley y Maud Adams et toutes ces jeunes.
Conheceu a Agatha Christie?
Vous connaissiez Agatha Christie?
De qual gosta mais?
Agatha Christie 1935?
Christie é maravilhosa.
Ne tirez pas.
Não! Christie!
- Où est votre chef?
Onde ela está, Christie?
Je succombe aux pleurs.