English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chum

Chum translate French

120 parallel translation
Ainda bem que vieste... chim.
- Heureux que tu ais pu le faire, chum.
As bombas estão prontas, amigo.
Bombe parée, mon chum!
E... querem que me converta no seu namorado.
Vous voulez que je devienne son chum?
"Historia das atividades de traição de Chum Mey".
"Histoire des activités de trahison de Chum Mey."
" Chum Savorn : febre, esgotamento.
" Chum Savorn, fièvre, épuisement.
Basta-me receber uma parte do salário adiantada. E, Ang, não ponho cá mais os pés. Eu piro-me assim, assim : "p-chum!"
Il me suffit d'une autre avance sur salaire et alors, je prends la tangente...
Tome. Pode fazer um café, por favor?
Jamais faire "va chercher" avec Chum.
- Anda, Chum. - Toca a trabalhar, menina. - Eu também?
vous allez me pêcher ça et je vous donne 50 cents par morceau.
Adeus, Chum.
Au revoir, Chum!
Chum!
MEHU!
Quero que este bom sujeito seja o meu namorado.
J'aimerais que celui-ci devienne mon chum.
CIG, Low Chum.
B.I.G, Lil'Kim.
Amigo.
Lewis, mon chum.
A vida é sua, amigo.
C'est ta vie, mon chum.
Tive um namorado.
J'avais un chum.
Tiveste um namorado?
T'avais un chum? Oh, tu as...
- A minha mãe roubou-me o namorado.
Ma mère m'a volé mon chum.
- O teu namorado roubou a minha mulher.
Ton chum m'a volé ma femme.
É o meu namorado.
- Mon chum.
Como pode ter idade para ter um namorado?
Son chum? Comment peut-elle être assez vieille pour avoir un chum?
A polícia vai sempre ter com o namorado da carrinha.
Et la police suspecte toujours le chum avec la camionnette.
O que raio é um Cutie-Chum?
C'est quoi, un "Cutie-chum"?
Pois, eu estou na loja, estou a conversar com este rapaz... acontece que ele tem um amigo que também colecciona Cutie-Chums.
Ok. Alors, je suis dans la boutique, je parle à un mec... qui a un ami qui collectionne aussi les "Cutie-chum".
Estou a dizer-te, estes coleccionadores... eles vêm um Cutie-Chum que gostam e ficam malucos.
Je vous le dis, ces collectionneurs... ils voient un "Cutie-chum" qu'ils veulent, ils deviennent fous.
Bem, porque depois do assalto, subitamente eu apercebi-me... que o Cutie-Chum que este tipo tirou...
Parce que, après le vol, j'ai soudainement réalisé... que le "Cutie-chum" que le mec a pris...
Por favor não digas a palavra "cutie-chum" outra vez.
N'utilisez plus le mot "Cutie-chum".
Confia em mim nisto : a polícia não está interessada em Cutie-Chum's falsos.
Croyez-moi, les flics ne s'intéressent pas aux faux "Cutie-chum".
- Tenho de ir ajudar um mano de oração.
Maintenant, excuse-moi. Je dois aider un chum de prières dans le garage.
Eu liguei ao único tipo que conhecia que tinha um carro a funcionar : O Kenny.
J'ai appelé le seul chum qui avait une voiture qui marchait, Kenny.
Como queres que arranje outro homem?
Hé! Comment tu veux que je me trouve un chum?
É meu amigo. Martin!
C'est mon chum, Martin!
Dá-me a minha filha e podem ir embora os dois.
Tu me donnes ma fille, toi puis ton chum, vous pouvez partir tranquilles.
Chum
Chum!
Diz ao Chum para voltar, quando passares pelo carro
Dis à Chum de remonter en passant devant la voiture.
Continua a tentar o telefone, Chum!
Essaie encore de l'appeler.
Oh, Chum, vem aqui, rápido.
Chum, ramène-toi, vite.
Certo, Chub. Apanhas lá em cima.
Chum, fais-les monter.
Chub, espera aqui, espera aqui.
Chum, retiens-les ici.
Não posso namorar com ninguém.
Je ne peux pas être le chum de personne.
O Ruiz diz que o amigo brasileiro tem um caixote cheio.
Ruiz prétend que son chum au Brésil a mis la main sur une caisse entière.
Usem aquilo do namorado.
Utilisez les infos sur le chum...
Os Republicanos da Cabana são um grupo gay.
C'est mon chum. Je pensais que tu le savais. Nous sommes un groupe Républicain gay.
Ora bem, o teu amigo Bill do liceu?
Oui, ton chum, Bill, du secondaire.
Fui colega de quarto do teu amigo Paco durante um ano.
Tu vois, j'ai été le camarade de cellule de ton chum Paco pendant un an.
SAM O PARCEIRO
LE CHUM
Ela é minha prima. Está cá há uns tempos.
Chum, la ferme!
Quem está sempre pronto a aturar-te às duas e meia da manhã? Chum!
Qui est toujours fidèle au poste à 2 h 30 du matin?
É melhor fazer qualquer coisa quanto ao Chum. Vai ficar sem braço.
Va falloir calmer Chum.
Vai lá, Chum. Não!
Va le voir.
Chum, vem buscar-me.
Viens me chercher.
Falei com um amigo na ATF.
J'ai parlé à mon chum de l'ATF.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]