Translate.vc / Portuguese → French / Chun
Chun translate French
393 parallel translation
No Chun Lao's. O teatro chinês.
II est chez Chun Lao... au théâtre chinois...
Bom dia, Sr. Chun.
Bonjour, M. Chun.
Sr. Chun!
M. Chun!
Sr. Chun, importa-se que lhe chamem Chun "Relâmpago"?
On vous surnomme "Trois Wan Chun", car vous couvrez 3 quartiers.
Olhe para aqui, Sr. Chun.
M. Chun, le petit oiseau va sortir!
Todos sabíamos que o Chun foi visto a encenar as detenções.
Nous savons depuis des années qu'il truque ses arrestations.
Se não tivesse exigido tanto dele, ele não teria de forjar as detenções.
À trop vouloir obtenir des résultats, vous voilà bernés par M. Chun.
O Chun é o único polícia chinês que pode andar armado.
Chun est le seul policier chinois qui porte une arme.
Vamos concentrar-nos no Chun.
Comment régler le problème Chun?
Dragão, passa a ser assistente do Chun no distrito Sai Wan.
Vous allez aider M. Chun dans le quartier de San Wai.
Se tiver alguma pergunta, faça-a a ele.
Vous pourrez demander conseil à M. Chun. Bien.
Chun, pode ter perdido um distrito, mas o comissário vai certificar-se de que recebe outro.
Bien que San Wai ne soit plus sous votre autorité, nous tenons à votre surnom et nous vous appellerons Trois Wan Chun.
Acabei de me encontrar com o Chun.
J'ai vu Chun.
Tigre, se perdemos a protecção do Chun, quem vai zelar pelos nossos interesses?
Tiger, si nous ne sommes plus sous la protection de Chun, qui protègera nos intérêts?
Vai levar esses ficheiros, Chun?
Vous déménagez, M. Chun?
- Levem-nos! - Chun!
Emmenez-les tous!
- Silêncio!
- M. Chun! - Silence!
Tem de antecipar todos os movimentos do Chun que causem problemas.
Chun va vouloir semer la pagaille.
Pessoal, falei com o Chun. Concordei em roubar um colar na festa de anos.
J'ai promis à M. Chun de voler le collier de diamants du divisionnaire pendant la soirée.
Não estamos a fazer isto pelo Chun.
On se fiche des politiciens coloniaux.
O Chun tem conhecimento dos teus antecedentes?
Que M. Chun sait-il de toi?
Importas-te de o revistar, Chun?
M. Chun, veuillez nous aider.
Tenho aqui uma ordem de libertação.
M. Chun, il a une permission de sortie.
É o Chun.
C'est M. Chun!
O Chun? Diga-lhe que não estou aqui.
Dites-lui que je ne suis pas là.
- Chun, está na sua ronda? - Sim.
Vous êtes en patrouille?
Chun, faz parte da sua ronda visitar as pessoas?
Vous devez avoir du travail.
Se o Chun se foi embora, também vou.
M. Chun est parti.
Quietos! - Sabem quem ele é?
Vous ne connaissez pas M. Chun?
Olha, é o Chun.
Regarde! C'est Chun!
- Superintendente. - Director.
M. Chun.
Se não tivéssemos feito o que o Chun pediu, não terias sido preso.
Vous êtes un homme décidé. C'est de notre faute si vous êtes en prison.
Precisávamos de dinheiro para armas e fizemos um acordo com o Chun.
Nous avions besoin d'argent pour acheter des armes.
- Há algum problema, Sr. Chun? - Não.
Un problème, M. Chun?
Por que raio estás a fazer isto, Chun?
Qu'est-ce que c'est?
- Raios te partam, Chun!
Chun!
Chefe, o Sr. Chun tem a situação controlada.
M. Chun est là. Nous allons au rapport.
Quieto, Chun.
Chun!
- O Chun está aí debaixo.
Allez voir Chun.
A Respeitosa, e a da Longa Vida, a Imperatriz Dowager ordena que Aisin-Gioro Pu Yi, filho do Príncipe Chun, seja transferido imediatamente para a Cidade Proibida, e aguarde no Grande Interior a decisão de Sua Majestade.
Fils du Prince Tchun... soit transféré... immédiatement... à la Cité Interdite... et demeure dans le "Grand Au-Dedans" jusqu'à Sa décision.
Su Lizhen.
So Lai-chun.
Sabes, o que continuo a ouvir é que o combate demorou muito tempo. Tradição em demasia, coisas clássicas a mais... muitas posições estáticas no Wing Chun.
Tu n'arrêtes pas de dire que le combat était trop long... qu'il y a trop de tradition, trop d'idées obsolètes... trop de positions statiques.
Ele quis que aprendesses Wing Chun... para te protegeres do homem... - e de outras forças.
Il voulait que tu apprennes le Wing chung pour te protéger... des hommes et d'autres forces.
Não, para o bem de todos seria melhor leva a carruagem.
Siu-chun, rentre en voiture.
Com licença.
Monte, Siu-chun.
Sem a prima Yee. Siu-gun, I Love You.
Siu-chun, "l-lo-ve-you".
Hsiao Chun.
Tsiao-chun.
- Obrigado.
M. Chun.
- Chun.
- M. Chun.
Não uses a escada dele, por aqui.
Siu-chun, descends!
Siu-gun!
Siu-chun!