English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chávez

Chávez translate French

344 parallel translation
- Chávez.
CHAVEZ.
Ninguém desembarca enquanto o capitão Chávez não der ordem.
Personne ne débarque avant que la capitaine Chavez n'en ait donné l'ordre.
E há muita... agua azul aí fora, Chávez.
Et il y a beaucoup de... d'eau profonde là dehors, Chavez
Chávez vais falar, mas o que eu preciso...
Tu sais, Chavez, je peux leur parler mais ça va prendre...
Um bem grande! É o que esperavamos, Chávez.
C'est ce qu'on attendait, Chavez.
- Não sejas tolo, Chávez.
J'ai dit non! Ne sois pas stupide, Chavez.
Chávez, apoderamo-nos do barco a vapor holandês.
Chavez, on a pris le, heu... vapeur hollandais. Il..
O que quer dizer, Chávez?
Qu'est-ce qu'y a?
Anda, Chávez.
Viens, Chavez.
Anda, Chávez!
Viens, Chavez!
Porque talvez tenham afecto a esse homem Chávez.
Parce qu'ils ont pu se prendre d'affection pour cet homme, Chavez.
Só o Chávez estava no convés.
Seul Chavez était sur le pont.
Chávez tinha sangue nas mãos.
Il y avait du sang sur les mains de Chavez.
Emily, o capitão Chávez estava no camarote?
Emily, le capitaine Chavez était-il dans la cabine?
- Viste o Capitão Chávez?
- Vous avez vu le capitaine Chavez?
O que estás a fazer? Chávez!
Qu'est-ce qu'elle nous fait?
Sabes que não é assim, Chávez.
Alors, Chavez?
- Não que eu seja um pistoleiro... ou um mestre em facas como o Sr. Chávez que está ali.
Je ne suis pas un pistolero, ni un crack du couteau, comme ce cul rouge de Chavez Y Chavez.
- Pelos céus, Chávez. Do que precisávamos era das tuas rezas estúpidas, navajo miserável.
Bon Dieu, Chavez, il ne manquait plus que tes sornettes de cul rouge de Navajo!
Quando o sol se põe... e o vento frio sopra através do deserto... ainda existem pessoas de sangue índio... que falam de Pearl Chavez... a jovem mestiça que vivia na fronteira... e do bandido brincalhão... com quem teve, aqui, um último encontro... para nunca mais voltar a ser vista.
Quand le soleil se couche... et le vent froid souffle sur le désert... ceux de sang indien parlent encore de Pearl Chavez, La métisse du sud du long de la frontière, et du hors-la-loi rieur... qu'elle rencontra ici pour un dernier rendez-vous. Nul ne les revit jamais.
Subo para mais 50 dólares, Sr. Chavez.
Je vous relance de 50 dollars, M. Chavez.
O Sr. é um cavalheiro muito educado, não é, Sr. Chavez?
Un Monsieur bien distingué, hein, ce M. Chavez?
Vais desistir outra vez?
Vous abandonnez, Chavez?
Não faças isso, Chavez!
- Chavez, non!
É melhor despachares-te, Chavez.
Dépêchez-vous.
Tira-a daqui, Chavez.
Fais-la sortir de là, Chavez.
Pronto, Chavez?
Tu es prêt, Chavez?
Pearl Chavez, a nossa prima.
Pearl Chavez, notre cousine.
Ela é filha de Scott Chavez, não é?
C'est la fille de Scott Chavez?
Apesar de saber que a filha de Scott Chavez... só pode ser uma senhora.
Mais la fille de Scott ne peut être qu'une demoiselle.
Scott Chavez.
Scott Chavez.
Pearl Chavez é minha.
Pearl Chavez m'appartient.
Há aqui mais alguém... com ideias relativamente a Pearl Chavez?
Y a-t-il d'autres preneurs... avec des vues sur Pearl Chavez?
Ninguém precisa dizer-me que ias ter com o Chavez.
Que tu allais te jeter dans les bras de Chavez.
Devias ter visto a cara dele quando soube que tinhas a Chavez contigo.
Quelle tête il a fait quand... il a su que Chavez est avec vous.
Conforme o relatório houveram reuniões de oficiais descontentes... o Coronel Chavez, às suas ordens, deslocou-se com tropas de cavalaria após anoitecer.
Des officiers mécontents s'étant réunis à Saltillo... le colonel Chavez a conduit ses troupes.
Telegrafar com felicitaçõs ao Coronel Chavez. Sim, senhor.
Télégraphiez mes félicitations.
Dois exploradores Kiowa, e os sargentos Chavez e Jones. Sim, senhor.
Je veux 2 éclaireurs kiowa et les sergents Chavez et Jones.
Certo, Chavez.
C'est insensé, Chavez.
Certo, Chavez?
- Tout va bien?
Nós levaremos Chavez e Eilota.
On emmène Chavez et Ilota.
- Na taverna, onde mais? Chavez.
- Dans un saloon, pardi.
Chavez, leve todos ao acampamento atrás da cidade e faça um relatório.
Soit. Chavez, amenez-les en ville et faites un rapport.
Onde está a chave, Chávez?
Où est la clef, Chavez? Ici.
Eles não vão, Chávez.
Ils n'obéiront pas, Chavez. Ils ne toléreront pas ça.
Com o Chávez?
Avec Chavez?
O Rudy Chavez tinha pele dura, mas ele era rijo. Vocês sabem.
Chavez avait la peau dure, mais lui, il avait l'air d'un dur.
Eu pus o Chavez a lutar com o Chu Chu Montoya e no primeiro assalto, o meu rapaz leva uma cabeçada no olho e começa a escorrer sangue :
Une fois, Chavez rencontre Montoya. Au 1er round, il reçoit un coup sur l'œil, le sang coule, et je me dis : "Adieu le combat!"
Aquele Chavez tinha o mijo mais claro de qualquer pugilista.
Chavez, il pissait plus clair que n'importe qui.
Estamos sem tempo, Chavez.
On perd du temps, Ià!
Chavez, o que é isso?
Qu'est-ce que c'est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]