English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chú

Chú translate French

388 parallel translation
Morreu...
Chu...
O seu mercado entrou em colapso.
Les gains ont chu de moitié. ]
Aqui meu Chu, aqui meu Chu...
Hue, en route la mule!
Não há uma mãe... Não há uma mãe em Eh-Chu... que ame bastante a sua pequenita para me deixar desenfaixar os pés dela?
Il n'y aura pas une mère... qui aime assez sa fille pour me laisser lui délier les pieds?
E direi ao'hsien chang'que em eh-Chu, todos os dedos dos pés se conseguem mexer... e todos sabem ler.
Je dirai au Hsien Chang qu'à eh Chu... tous les orteils frétillent et que tout le monde sait lire.
Siga o'hsien chang', Encontramo-nos no'eh-Chu'.
Suivez le Hsien Chang, Je vous rejoindrai à eh Chu.
Eles ficarão contentes por ver o último de nós em'eh-Chu', graças a esta jovem mulher.
On sera content, à eh Chu, de nous voir partir, grâce à cette jeune femme.
Eles terão que nos aturar um pouco mais em'eh-Chu'.
Il faudra qu'ils nous supportent encore, à eh Chu...
Não há espaço em'eh-Chu'.
Il n'y a pas assez de place à eh Chu.
Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º.
Chu Chin Chow, ou je ne sais quoi, Ies steaks doivent cuire 1 1 minutes de chaque côté au grill chauffé à 200 °.
Sim, disse eu que uma mulher perdida merece perdäo.
Oui, j'ai dit qu'il faut pardonner à celle qui a chu.
Deixa-me com os cangalheiros, volta a casa, desencaixota o tio e coloca-o no átrio de modo a parecer que caiu nas escadas.
Je vais aux pompes funèbres. Cours à la maison, déballe l'oncle et mets-le dans l'entrée comme s'il avait chu de l'escalier.
Sim, disse eu que uma mulher perdida merece perdão.
Oui, j'ai dit qu'il faut pardonner à celle qui a chu.
Minha "Liebling". # # Tu és a minha carinha chu-chi
De la montagne Hushabye
# # Minha kootchi, kootchi, pequena chu-chi wootchi carinha
S'éloigner bien loin
# # O teu chu-wootchi narizinho e os teus chu-chi olhinhos
- C'est impossible! - On va voir. Ecoutez-moi tous!
# # És a minha chu-chi carinha
Venez plus près.
# # Eu só sei que não te mereço. # # És a minha chu-chi carinha
Ma mimi, ma mignonnette Quand je te regarde Je soupire
# # Juntos somos um chu-chi, wootchi, ootchi, kootchi
Ton mimi nez mignon
- # # Chu-Chi - # # Wootchi
Tes mimi yeux mignons
# # Chu-chi, wootchi, ootchi, kootchi
Ta façon d'être si mimi Tes yeux si mimis
Devido a uma possível infecção, o Hollywood Grill da Arlene Chu passa a área proibida.
En raison d'un risque d'épidémie, l'accès au Hollywood Grill est interdit.
Eu pus o Chavez a lutar com o Chu Chu Montoya e no primeiro assalto, o meu rapaz leva uma cabeçada no olho e começa a escorrer sangue :
Une fois, Chavez rencontre Montoya. Au 1er round, il reçoit un coup sur l'œil, le sang coule, et je me dis : "Adieu le combat!"
Bem, é difícil conformar-se com a vida de civil... depois de fazer tourné com a companhia de Chu Chin Chow.
Eh bien, elle avait du mal à s'installer dans la vie civile... après avoir été dans la troupe ambulante de Chu Chin Chow.
Falaremos mais depois, Yen Chu-hung.
Je n'en dirai pas plus pour l'instant. Yan Ju-hong
Comeu "hong ching chu", e eu comi "kow dung woo fong."
Oui. Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
Tenho de conseguir mijar a porcaria desta pedra.
Il faudrait bien que j'arrive à le pisser, ce fichu caillou.
Desta vez vai morrer num de seus jogos.
- A Chu Lai, tu te souviens?
O Tio Chu e o Egg estão no autocarro.
Oncle Chu et Egg sont dehors avec le bus.
Ficas aqui com o Eddie e o Tio Chu.
Reste ici avec Eddie et oncle Chu.
Chu!
Chu!
Quer dizer, Comissário Chu.
Je veux dire, commissaire Chu!
O seu Dragão estará seguro, Sr. Chu.
Votre Dragon sera en sûreté, M. Chu.
- Chu, não tenho resposta.
- Chu, je n'ai pas la réponse.
Irmãos Ching.
Hu Di-Chu, chinois du Viêt-Nam. Incendiaire. 15 ans.
Judy Hu, estás bem?
Hu Di-Chu, tu vas bien?
Judy! - Avô!
Chu!
Judy... despacha-te!
Chu, dépêche-toi!
Chu Ishikawa
Chu Ishikawa
Vamos tirar uma fotografia com o pássaro de estimação do Chu.
On va photographier l'oiseau du vieux Zhao.
Chu?
Vieux Zhao!
Chu, diz qualquer coisa!
Vieux Zhao, réponds!
A Dinastia Chu, a Dinastia Qin.
La dynastie Chu, la dynastie Qin.
Mas o Dr. Wen Chiu é muito famoso e tem tido alguns sucessos extraordinários, especialmente com a tifóide.
Mais Dr. Wen Chiu est Chu réputé Il a eu des succès remarquables, particulièrement avec la typhoïde.
É o Rei de Chu! O que é preciso para se tornar uma estrela? Quantas surras?
Combien de coups faut-il subir... pour devenir une star?
Esta ópera conta a história da guerra entre os reis Chu e Han. Que tipo de homem foi o Rei de Chu?
L'opéra "Adieu ma concubine" décrit le combat entre les rois Chu et Han.
Um herói invencível e sem igual...
Quel genre d'homme était le roi Chu?
Por causa das tácticas militares de Han, o exércitos de Chu fugiram em grande pânico tiveram o seu país tomado por Han.
Un grand vent souffla cette nuit-là. Les troupes du roi Han chantèrent les chansons du royaume Chu. Les soldats Chu crurent que Han occupait leur pays.
O Rei de Chu teria ganho com esta espada!
Merci.
Se eu fosse imperador, tu serias a Rainha do Palácio.
Avec cette épée, le roi Chu aurait écrasé le roi Han!
Se o Rei de Chu não consegue portar-se com dignidade imperial...
La coutume veut que le roi avance de 7 pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]