Translate.vc / Portuguese → French / Cielo
Cielo translate French
33 parallel translation
"Poi d'improvviso venivo dal vento rapito..." "... e cominciavo a volare nel cielo infinito... "
Puis tout à coup j'ai été enlevé par le vent..... j'ai commencé à voler dans le ciel infini.
"E volare, volare, volare..." "... più in alto del cielo, ma ancora più su... "
Et voler, voler, voler..... plus haut que le ciel, mais encore plus haut.
Céu.
Cielo.
" Para cantar cançoes ao cielo, cielo, cielo
" Chantant vers le ciel
Imagine você aqui uma noite de cielo claro.
Imagine la nuit, avec un ciel dégagé.
Graças ao maldito cielo por isso!
Putain, c'est pas trop tôt!
O nome é Cerca del Cielo.
Ça s'appelle Cerca del Cielo.
- O nome é Cerca del Cielo.
- II s'appelle Cerca del Cielo.
Ela quer ir para Cerca del Cielo.
- Elle veut aller à Cerca del Cielo.
- Ou estão em Cerca del Cielo.
- Ou ils sont à Cerca del Cielo.
Mas se é o que quer, tudo bem... Eu acho um desperdício, estamos quase chegando.
Vas-y, si tu veux... mais c'est dommage, nous sommes presque arrivés à Cerca del Cielo.
Cerca del Cielo é um lugar especial.
Cerca del Cielo, c'est un endroit très particulier.
Ela está em Cerca del Cielo.
- Le Dr Montoya est à Cerca del Cielo.
Cerca del Cielo é um lugar que nunca vimos.
Ce village, Cerca del Cielo, nous ne l'avons jamais vu.
Naqueles tempos, o Edifício Lusman era tão assustador como Cielo Drive depois do caso Manson.
À l'époque, le Lusman était aussi terrifiant que Cielo Drive après Manson.
De onde és tu, Cielo?
Et toi, d'où es tu ma jolie?
Estaremos no : Restaurante IL CIELO
Nous serons au restaurant IL CIELO.
Il Cielo. Em que posso ser útil?
Il Cielo, bonsoir.
O círculo completa-se quando a Eleita encontrar a rosa em San Cielo.
La boucle sera bouclée quand l'Élue trouvera la rose à San Cielo.
Que vás buscar um objecto a San Cielo, um mosteiro às portas de Roma.
Que vous récupériez un artefact à San Cielo, un monastère près de Rome.
Que a página 47 fala de San Cielo, um mosteiro perto de Roma. Vamos para lá.
Que la page 47 se réfère à San Cielo, un monastère près de Rome.
Ele leva-te a San Cielo.
Il vous fera entrer à San Cielo. Le briefing est succinct.
Procurámos o Mosteiro de San Cielo.
On a cherché le monastère San Cielo.
- Que o nosso alvo é San Cielo.
Que notre cible est San Cielo.
A rosa que tens de adquirir, a acreditar na página 47, está num centro a que Rambaldi chama San Cielo.
La rose que vous devez acquérir, si on en croit la page 47, est dans un lieu connu par Rambaldi comme San Cielo.
Eu fiquei com ela algumas vezes e ficámos no Cielo Hotel.
Je lui payais parfois le voyage, elle descendait au Cielo Hotel.
Pai Nosso que estás no Céu.
Padre del nuestro que estas en el cielo.
Vem, cielo, vem.
- Viens, mon chéri.
Tortuga Del Cielo.
C'est... Je veux dire...
Cielo Motel, amanhã, ao meio-dia, Quarto 4.
Au motel Cielo... demain, à midi, chambre 4.
Se ele conseguir que a minha gente fique do lado dele, a discoteca lá em cima transforma-se numa chacina.
S'il rallie les miens à ses côtés, le resto là-haut va devenir Cielo Drive.