English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cities

Cities translate French

30 parallel translation
Os programas de papagaios seguem com a terceira parte de A Tale of Two Cities, especialmente adaptado para papagaios por Joey Boy.
La suite pour les perroquets avec le 3e volet de A Tale of Two Cities spécialement adapté pour les perroquets par Joey Boy.
Olha, A Tale of Two Cities.
Oh. Un conte de deux villes.
Vive há muito tempo na área de Twin Cities, Sr. Pfaster?
Vous habitez la région depuis longtemps?
Que Twin Cities pode ter um fetichista perigoso entre mãos.
Que Minneapolis a sur les bras un fétichiste désinhibé.
Twin Cities.
les villes jumelles.
lam para Twin Cities.
Ils allaient aux villes jumelles.
Estou cá em Twin Cities.
Je suis dans les villes jumelles.
- A Twin Cities?
- Aux villes jumelles?
Tinha umas coisas a fazer em Twin Cities, e lembrei-me de saber daquela pesquisa sobre o Shep Proudfoot no computador.
J'avais des choses à faire ici, donc j'appelle pour savoir ce qu'on a trouvé sur Shep Proudfoot.
Uma versão musical do A Tale of Two Cities.
Pour la comédie musicale : Conte de deux villes.
Grandes Esperanças, Um Conto de Duas Cidades, A Pequena Dorrit... foram todos influências importantes para Leo Tolstoy.
Great Expectations, A Tale of Two Cities, Little Dorrit, des influences majeures pour Léon Tolstoï.
Perpétua, sem condicional, pelos crimes sexuais premeditados e sádicos de cinco mulheres de Twin Cities, em 1994.
Perpète sans conditionnelle pour les meurtres prémédités et sadiques de cinq femmes des Villes Jumelles en 1994.
A Tale of Two Cities acaba com uma decapitação.
"Un Conte de deux villes" se termine par une décapitation.
Cidade gêmeas, está mais para peitões gémeos!
- Twin Cities, c'est plutôt Twin-Tétés. - Ouais.
"A Tale of Two Cities"! Primeira edição. Fazem alguma ideia de quanto é que isto vale?
Le Conte de deux cités, première édition.
E ele está a ser um chato acerca do facto de eu ainda não ter entregado o meu relatório de "A tale of two cities".
C'est un vrai chien sur le fait que je n'ai pas rendu mon devoir sur "A Tales of Two Cities".
"A tale of two cities" faz-nos examinar a moralidade na nossa própria vida e o verdadeiro significado de sacrifício.
À Tale of Two Cities nous montre la moralité de nos propres vie, et le vrai sens du sacrifice.
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked, Cities is a pity half of y'all won't make it,
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastries out there in it naked half of y all won t make it
Comidinha de Bay Cities, que maravilha.
Ma belle! Je file, profitez.
Leia "A Tale of Two Cities".
Lis-nous "un conte des 2 villes".
Estão a 15 minutos de entrarem para o ringue com o Twin Cities,
Dans 15 min, vous montez sur le ring contre Twin Cities.
Twin Cities!
Twin Cities!
O adversário do Twin Cities, na sua primeira luta profissional, de origem desconhecida.
Face à Twin Cities, pour son premier combat professionnel, et venu de contrées inconnues...
Obrigado, Twin Cities.
On a battu Twin Cities.
Adorei o seu trabalho no projecto Bay Cities. - Todos os outros sócios estão muito solidários, por isso vamos a isso. - Obrigado.
J'adore votre projet "Basis".
- Other Desert Cities.
- Other Desert Cities.
Peggy, antes de começares a fazer planos, tenho uma equipa forense que chega de Twin Cities, de manhã.
Peggy, avant de faire des projets, sachez qu'une équipe de médecins légistes arrive de Twin Cities, demain matin.
Há impressões do livro Tale of Two Cities que me deste.
Il y a des empreintes sur votre livre.
Então, queremos focar-nos em anúncios mais na região de Quad Cities e menos em Des Moines.
Concentrons-nous sur les achats de pub dans les Quad Cities plutôt qu'à Des Moines.
O "Furacão Murray" a esgueirar-se pelas escadas de serviço como uma prostituta feia e barata.
Le Mouragan qui descend furtivement par les escaliers de secours comme une pute à 25 dollars de l'heure des Twin Cities.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]