English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cleary

Cleary translate French

185 parallel translation
O irmão Cleary, pecador de longa data, seja na vertical, seja na horizontal, vai celebrar o ofício.
Le frère Cleary, pécheur de longue date, qu'il soit debout ou couché, va officier.
Jim Cleary na linha um.
Jim Cleary sur la une.
Ouviste isso, Cleary?
Tu entends, Cleary?
Frank, para o artigo da Willebrandt, vamos esquecer o Wharton, e seguimos a peça do Cleary como guia.
Pour l'article de Willebrandt, on oublie Wharton, et on prend le papier de Cleary.
Ok, major Cleary.
D'accord, Major Cleary.
Cleary, a minha tripulação está toda ocupada.
Personne n'est disponible pour le moment.
Verifique o número seis com o Cleary.
Appelez Cleary sur la 6.
Cleary!
Cleary!
- Com licença.
- Veuillez m'excuser, Mme Cleary.
O Ian foi buscar o Dr. Cleary no fim do último livro, mas o cavalo dele caiu e o Ian partiu o ombro e as costelas e nunca chegou a casa do médico, então não podia haver a transfusão de sangue que lhe salvou a vida.
Ian est tombé en allant chercher le Dr Cleary à la fin du dernier livre et il s'est cassé les côtes et n'a pas pu le prévenir, alors Misery n'a pas pu être sauvée par une transfusion expérimentale.
E o Dr. Cleary deduziu que a Misery devia ser a filha que ela há muito perdera pela raridade de ferroadas mortais de abelhas, o meu coração deu um salto!
Et que le Dr Cleary comprend que Misery est la fille qu'elle avait perdue grâce à ce point commun, ça m'a bouleversée.
- Sr. Cleary.
- Monsieur Cleary.
- Aquele cabrão do Cleary!
- Quel connard, ce Cleary! - Sadique de merde!
Eu apanho-te, Cleary!
- Je vous aurai, Cleary! Compris?
Raios, o Cleary acusou-o de copiar em frente à turma toda.
Cleary t'a accusé de tricher en français.
O Cleary é um tipo nojento, e tu também, cérebro de 4 olhos!
Cleary est une enflure, et toi aussi, le bigleux!
- O Cleary diz que ele copiou.
- D'après Cleary, il a triché.
Não foi apenas uma dúvida.
M. Cleary, c'est plus qu'une démangeaison.
Como disse o Sr. Cleary, é a primeira coisa que "essa gente" diz.
Et comme le dit M. Cleary avec tant d'élégance : "C'est la première chose que ces mecs disent."
O Cleary disse que nunca teve problemas com os pacemakers, não com a Lei.
Il dit qu'il n'a jamais eu de problèmes avec ses pacemakers pas qu'on ne l'a jamais poursuivi.
Era isso que eu achava até o Cleary nos ter mentido.
C'est ce que je pensais mais Cleary nous a menti.
Acredite, o Cleary esconde algo.
Je te le dis, Cleary cache quelque chose.
Deixe-se de tretas, sabemos dos outros casos.
Ça suffit, M. Cleary. On sait pour les autres.
O Cleary liga aos gritos a falar de um rapaz de 18 anos que não conheço.
Cleary m'appelle en délirant sur un gamin dont je n'ai jamais entendu parler.
Na altura, era a Sra. Cleary.
Il y a quatre ans, c'était Mme Cleary.
Não admira o Steven Cleary dar-te o nome dele.
Pas étonnant que Cleary vous l'ait balancé facilement.
Vais dizer que o Cleary não sabia o que se passava?
Vous voulez dire que Cleary ne savait pas ce qui se passait?
O Roger Cleary tratava apenas de prazos e livros de cheques.
Roger Cleary ne s'occupait que des finances.
A Sra. Cleary era a vice-presidente, não distinguia um terminal corroído de uma torradeira.
Mme Cleary était la commerciale mais elle ne pourrait pas reconnaître un fil corrodé d'un grille-pain.
O Steven Cleary fez com que a Bionorm agisse de forma imprudente.
Donc, Steven Cleary est responsable de la négligence de BioNorm.
Achas que o Steven Cleary agiu sozinho?
Tu penses que Steven Cleary a agi seul?
Povo contra Steven R. Cleary, acusação de homicídio simples.
"Ministère public de l'État de New York contre Steven R. Cleary. " Inculpé de meurtre avec préméditation. "
Inspeccionou os terminais que a Bionorm comprou à Asian Pacific?
Mme Cleary, avez-vous examiné les fils que BioNorm a acheté à Asian Pacific Trading Company?
- Um único fio defeituoso?
Un seul fil défectueux, M. Cleary?
O Steven Cleary tem um ar negligente, não criminoso.
Steven Cleary a l'air incompétent, pas criminel.
Infelizmente, o réu não é o Roger Cleary.
Malheureusement, Roger Cleary n'est pas poursuivi.
- Chama o Steven Cleary.
Amenez Steven Cleary.
A Sra. Cleary tem um bacharelato em Engenharia.
Mme Cleary a une licence d'ingénierie électrique.
O Steven Cleary está à beira do abismo.
Steven Cleary est tangent.
Sra. Cleary, vou processar o seu filho até onde a Lei o permitir.
Mme Cleary, je peux et je vais poursuivre votre fils autant que la loi le permet.
Sra. Cleary?
Mme Cleary?
Eu não sou um homem de negócios.
Je ne suis pas un homme d'affaires, M. Cleary.
Evitem os locais habituais, o Vaughan's, o Cleary's...
Évitez les repaires habituels : le Vaughan, le Cleary...
A família dele vive em Clarion, Vermont! Estão no sector imobiliário.
Sa famille bosse dans les meubles à Cleary.
Estamos à procura de Kenneth Cleary.
- Nous cherchons Kenneth Cleary.
Ouçam, a mulher do Cleary tinha o anel da Harper Anderson. Podemos acusá-lo de posse de objectos roubados. Mas sem a corroboração da Harper, até dessa ele se safa.
La femme de Cleary portait la bague d'Harper Anderson, on peut peut-être le coincer pour recel, mais sans la corroboration de Harper, c'est même pas gagné.
Ela vai identificar o anel, mas, mais importante ainda, disse que podia identificar o Cleary como sendo o violador.
Elle reconnaîtra sa bague. Elle a dit qu'elle pouvait l'identifier comme étant son violeur.
A mulher do Cleary não ajudou.
La femme de Cleary n'était d'aucune aide.
- Não. E nem conhecem o Kenneth Cleary.
- Et ils connaissent pas Kenneth Cleary.
O que o Cleary tem é o anel da Harper Anderson.
Cleary a la bague de Harper Anderson.
O Stabler está a ver se descobre os podres do Cleary enquanto o Munch dá a volta ao advogado. Mas ainda não se descoseram.
Stabler fait des recherches sur Cleary et Munch se débat avec son avocat, mais ils n'en ont encore rien tiré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]