Translate.vc / Portuguese → French / Collins
Collins translate French
2,094 parallel translation
Walter Collins foi brutalmente assassinado... junto com outros 19 meninos... na quinta Northcott em Wineville.
Walter Collins a été sauvagement assassiné, tout comme 19 autres garçons, sur le ranch Northcott à Wineville.
Além disso, prendemos o homem suspeito de assassinar... o verdadeiro Walter Collins. Então esclarecemos dois dos maiores mistérios da história de L.A.
Avec ce dossier et l'arrestation de l'homme soupçonné d'avoir tué le vrai Walter Collins, on a résolu deux des plus gros mystères de l'histoire de Los Angeles.
Sra. Hutchins, a Sra. Collins, a mulher com quem ele ficou, queria que ficasse com isso.
Mme Hutchins, la femme chez qui il restait, Mme Collins, voulait qu'il ait ceci.
Eles disseram para eu ser Walter Collins, não eu!
Ils ont dit que j'étais Walter Collins, pas moi!
O Walter Collins tinha um diastema, que é um espaço entre os dentes superiores.
Walter Collins avait un diastème, ou un écartement dentaire.
- Sra. Collins...
Mme Collins...
E nesse dia, ele saberá do inicio ao fim, coração e alma, que você fez tudo o que podia, Sra. Collins.
Et ce jour-Ià, il saura plus que quiconque que vous avez fait tout votre possible, Mme Collins.
- Não é? Nunca matei o seu filho, Sra. Collins.
Je n'ai pas tué votre garçon, Mme Collins.
Aqui é Christine Collins, liguei ontem.
Ici Christine Collins. Je vous ai appelé hier.
Queria saber se viu os registos... e notou alguém parecido com o meu filho, Walter Collins.
Je me demandais si vous aviez pu étudier les dossiers pour trouver une correspondance avec celui de mon fils, Walter Collins.
Uma coisa, Sra. Collins, é mandar um telegrama, isso é mesmo fácil.
C'est facile d'envoyer un télégramme, Mme Collins.
Não posso dizer-lhe o que quer ouvir, Sra Collins.
Je ne peux pas dire ce que vous voulez entendre.
É Christine Collins?
Est-ce bien Christine Collins?
Walter Collins
Walter Collins.
O seu filho fez uma coisa corajosa, Sra Collins.
Votre fils a été très brave, Mme Collins.
Christine Collins nunca deixou de procurar o seu filho.
Christine Collins n'a jamais cessé de chercher son fils.
Lynyrd Skynyrd, em'Free Bird'. Alan Collins, na guitarra Explorer.
Lynyrd Skynyrd, Freebird, Allan Collins.
Este é o Sr. Collins.
Je vous présente M. Collins.
Abby Collins.
- Abby Collins.
O Sr. Collins disse-lhe que o hotel mais próximo fica a 50 milhas de distância?
- Ce que M. Collins vous dire l'hôtel proche est à 50 miles de là?
- Como o Phil Collins?
Comme Phil Collins.
O pai diria que é por isso que os capitalistas vivem aqui.
Le père de Collins dit qu'il n'y a que des minorités et des traders.
- Chris Collins.
Chris Collins.
E Audra Collins.
Moi, je m'appelle Audra.
Tenho uma longa relação com a Harper Collins Publishers e com o Sr. Schofield. Não estou preocupado.
J'ai une relation de confiance avec M. Schofield.
- Morris Collins.
- Morris Collins...
Collins, uso o nome de solteira.
Collins. J'utilise mon nom de jeune fille.
Fique na Dra. Collins.
Reste sur le Dr Collins.
- Fique na Dra. Collins!
- Reste sur le Dr Collins.
Dra. Collins perguntou algo.
Le Dr Collins vous demandait quelque chose.
Louise Collins, muito prazer.
Louise Collins. Heureuse de vous rencontrer.
Muito prazer, Sra. Collins.
De même Mme Collins.
Sra. Collins é a minha sogra e cá para nós, é uma chata.
Mme Collins c'est ma belle-mère, et de vous à moi, elle est vraiment pénible.
Os Collins não são assim.
Les Collins ne sont pas comme ça.
- Temos Mr. e Mrs. Collins.
- Voici M. et Mme Collins.
- Dave. Fala o Detective Collins da Polícia de Fairview.
Inspecteur Collins, police de Fairview.
O Capitão Collins não está disponível.
- Le capitaine Collins n'est pas disponible.
É do Phil Collins...
C'est de Phil Collins.
Tenente Caine, sou Dean Collins.
Lieutenant Caine, je suis Dean Collins.
Sra. Collins?
Mme Collins?
A Amanda Collins?
Amanda Collins?
Sabemos que a Sra. Collins andava com o Troy Billings.
On sait que Mme Ollins voyait Troy Billings.
Sim, a Amanda Collins.
Oui, Amanda Collins.
H, vamos a caminho para ir buscar a Amanda Collins para interrogá-la, só que ainda não sei quem enviou a descarga eléctrica.
H, on va amener Amanda Collins pour interrogatoire, mais on ne sait toujours pas ce qui a envoyé cette décharge électrique.
Pertence à Amanda Collins.
Il appartient à Amanda Collins.
Sra. Collins, está a contar-me toda a sua vida.
Mme Collins, vous me racontez toute votre vie.
Sra. Collins, sabemos que dormia com o namorado da sua filha.
Mme Collins, nous savons que vous couchiez avec le coup de cœur de l'université de votre fille.
- Sra. Collins?
Mme Collins.
Collins...
Collins.
Os Collins foram muito simpáticos, e ofereceram-me a estadia em
Les Collins ont été très gentils.
A Menina Collins foi a nossa primeira cobaia.
Mlle Collins a été notre cobaye.