English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Colonel

Colonel translate French

11,173 parallel translation
Tenente-coronel Hughes, apresento-lhe o Major Hasan Bey.
Lieutenant-Colonel Hughes, je vous présente le Commandant Hasan Bey.
Tenente-coronel!
Mon Colonel.
O jantar.
- Mon Colonel, votre dîner.
Ferre o dente nisso.
Regardez et appréciez, Mon Colonel.
Quer que o prenda?
Voulez-vous que je l'arrête, Mon Colonel?
É o sinal para relaxarmos, Coronel?
Est-ce que la lumière verte nous grille, Colonel?
Cass, porque explodiria um anjo um Coronel Scoop em teu nome?
Cass, pourquoi un ange s'est fait exploser au Colonel Scoop's en ton nom?
E tu achaste o Coronel Mostarda incrível no caso do castiçal.
Et tu pensais que le Colonel Moutarde dans le bureau avec le chandelier était un dur à cuire.
O pai dela era americano, um coronel no exército.
Son père était américain... Colonel de l'U.S. Army.
Conheci um coronel igual ao Hatake.
J'ai connu un colonel, juste comme Hatake.
Coronel Stone?
Colonel Stone?
Coronel Stone, o que exactamente lhe disseram, sobre a situação aqui?
Colonel Stone, que vous a-t-on dit exactement sur la situation?
Eles não morrem, coronel... e são perigosos.
Ils ne meurent pas, Colonel. Et ils sont dangereux.
Você pediu-me para coordenar a ajuda com o Coronel Stone.
Vous m'avez demandé de coordonner nos efforts avec le colonel Stone.
Está bem, bom. O Coronel Stone deve chegar em breve com reforços.
Le colonel Stone devrait bientôt être là avec les renforts.
Prometi ao Coronel Stone que reuníamos todos eles.
J'ai promis au colonel Stone qu'on les regrouperait.
Coronel Stone, você cometeu um erro.
Colonel Stone, vous faîtes une erreur.
Mas vejam. O coronel tinha ligações.
Mais vous voyez, le colonel savait comment s'y prendre.
Coronel Adam Desai.
Le colonel Adam Desai. - Quand?
Coronel, muito obrigado pelo seu tempo.
Colonel, merci beaucoup de nous recevoir.
Obrigado, Coronel.
Merci, colonel.
O coronel tinha razão, isto é acerca dela.
Le colonel avait raison.
Só ao meu antigo C.O., mas ele está no hospital.
Le seul est mon ancien colonel, mais il est à l'hôpital.
O coronel Desai?
Colonel Desai?
Coronel, sou eu.
Colonel, c'est moi.
O coronel saiu do hospital há quatro semanas.
Le colonel a quitté l'hôpital il y a quatre semaines.
Ela é coronel no seu serviço de inteligência.
Elle est colonel dans votre service de renseignement étranger.
- Eu conto 6, Sir.. mas boa sorte adivinhar e a montar as partes todas.
J'en compte six, Mon Colonel. Mais ils vont avoir du mal à remettre les bons morceaux dans chaque cercueil.
- Senhor...
- Oui, Mon Colonel. - A deux heures.
- Consegue-me meter num aviгo, Sir?
Je pourrais avoir un avion, Mon colonel?
- Obrigado, sir.
- Merci Mon Colonel. - C'est rien.
Como й que sabe onde ele vai estar daqui a dois segundos...
Comment savoir où il pourra être dans 2 secondes, Mon Colonel?
- O que й Tarfu, sir?
- Tofou, c'est quoi tofou, Mon Colonel?
- Obrigada, Sir.
Merci, Mon Colonel.
Gastamos 600 horas а procura deste alvo, sir.
On a passé 600 heures de Reaper sur cette cible, Mon Colonel.
Obrigado por dizer isso Sir, mas... Ambos sabemos, que eu й que puxo o gatilho!
Je vous remercie de dire ça, Mon Colonel, mais... c'est moi seul qui appuie.
Porque usamos fatos de voo, Sir?
Pourquoi on porte nos combinaisons, Mon Colonel?
Faz sentido, se os apanhasse-mos, tinhamos de tortura-los.
C'est logique, Mon Colonel, parce qu'après il faudra les torturer.
- Perdгo, Sir.
Désolé, Mon Colonel.
Voзк pode contar comigo, Sir.
Vous pouvez encore compter sur moi, Mon Colonel.
Tenente Coronel Johns. De todas as unidades nos esquadrхes de 61. A equipa 3-2...
Lieutenant-Colonel Johns, parmi toutes les unités de drones du 61ème escadron l'unité 3-2 a été sélectionnée pour mener des opérations spéciales dans la guerre contre le terrorisme.
- Sir, eles nгo parecem Talibans.
Mon Colonel, ils n'ont rien de taliban.
Coronel Johns, ninguйm lamenta mais a morte de inocentes que nуs.
Colonel Jones, personne ne regrette la mort d'innocents autant que nous,
- Os nosso cumprimentos, Coronel.
Tous nos compliments, Colonel.
Sir?
Mon Colonel.
- Isto foi um crime de guerra, Sir?
Est-ce que c'était un crime de guerre, Mon Colonel?
Nunca estive no Yemen, Sir.
Je ne suis jamais allée au Yémen, Mon Colonel.
Boa tarde, Tenente Coronel Johns.
Bonjour Lieutenant-Colonel Johns.
Nуs respeitamos tratados internacionais quando hб lei, Coronel. Infelizmente, enfrentamos um adversбrio que nгo cumpre as regras.
Bien que nous respections la souveraineté des états, Colonel, nous faisons malheureusement face à un adversaire qui, lui, n'obéit à aucune règle.
- Boa noite, Sir.
- Oui, bonne nuit, Mon Colonel.
- Obrigado, sir.
- Merci, Mon Colonel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]