English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Commendatore

Commendatore translate French

23 parallel translation
O comendador, aquele que tem diabetes... diz que só toma injecções se for eu a dar.
Le Commendatore exige que ce soit moi qui fasse ses piqûres.
Senhor Comendador! Por que se incomodou?
Oh, le Commendatore, il n'aurait dû être dérangé.
- Bem. - Bom dia. Chegou o nosso sol.
Salut, Commendatore.
- Aqui, comendador.
ici, Commendatore.
O Commendatore está mostrando a bandeira preta aos seus pilotos.
Le Commendatore montre le drapeau noir à ses pilotes.
Estou feliz por estar convosco e gostaria que se juntassem a mim nesta homenagem ao Comendador Michael Corleone.
Je vous invite à vous joindre à moi pour honorer le commendatore Michael Corleone.
- Tragam-me o café habitual.
- Comme d'habitude, commendatore? - Commande-moi un bon café.
Commendatore, como posso ser-lhe útil?
Commendatore, comment puis-je vous aider?
Lamento muito, Commendatore.
Je suis désolé, Commendatore.
Gostou do espectáculo, Commendatore?
Vous avez aimé le spectacle, Commendatore?
O seu antepassado, Commendatore... suspenso debaixo destas mesmas janelas.
C'est votre ancêtre, Commendatore... qui se balance devant cette fenêtre.
Se me disser o que eu quero saber, Commendatore... pode ser que reconsidere e saia de Florença sem a minha refeição.
Si vous me dites ce que je veux savoir, Commendatore... il vaudra peut-être mieux que je quitte Florence sans diner.
Il Commandator.
Il commendatore. ( Commandant )
Fazes parte da família e amigos do Commendatore enquanto fores ganhando.
Tant que tu gagnes.
Buonanotte, commendatore.
Buonanotte, commandant.
Commendatore Pazzi?
- Commendant Pazzi?
Claro, Commendatore.
Bien sûr, commandant.
- Buonasera, Commendatore.
- Buonasera, commendatore.
Ainda bem que passou por cá, Commendatore Pazzi. Porque eu tenho um legado de família para si.
Heureux que vous soyez passé, commandant Pazzi, comme... j'ai un héritage de famille pour vous.
Se me disser o que preciso de saber, Commendatore, dava-me jeito ir embora sem comer.
Si vous me dites ce que je dois savoir, commandant, ce serait commode pour moi de partir sans ma nourriture.
Então, Commendatore... O que acha?
Donc, commandant, qu'est-ce que vous pensez?
- Comendador, venha.
Commendatore, venez ici.
Que sorte conhecê-lo.
Enchanté de vous connaître, Commendatore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]