English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Common

Common translate French

32 parallel translation
Transfira 1.000 acções ordinárias para Thomas FairchiId 1.000?
Puis, transférez à Thomas Fairchild 1000 parts de Larrabee Common.
Li um artigo sobre você no Commonweal.
Je vous connais. J'ai lu un article sur vous dans Common Wheel.
Deixaram-me no que vim depois a saber ser Wendsworth Common.
Ils m'ont laissé, je le découvrirai après, à Wandsworth Common.
Ah sim, o famoso duelo no parque de Boston.
Ah oui! Ton fameux duel à Boston Common!
Vamos à feira de antiguidades de Craftsbury Common.
On va faire un tour à cette brocante au foyer municipal.
Só fomos a Craftsbury Common.
On est juste allés au foyer communal.
Os Wombles de Wimbledon Common somos nós
Nous vivons librement sur Wimbledon Common
Os Wombles de Wimbledon Common somos nós.
Nous vivons librement sur Wimbledon Common
Acho que tenho uma casa de duende em Wimbledon Common.
Je crois bien que j'ai une petite maison à Wimbledon Common.
Missy, Jay-Z, Common, N.W.A., Kanye West.
Missy, Jay-Z, Common, N. W.A., Kanye West.
Não poderia disfrutá-lo dessa forma, nessa altura.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
Lowest common denominator.
Le plus petit dénominateur commun.
É tudo sobre o Common.
- Common.
Ela foi presa em Greenham Common. Ela tinha um mural de Wedgie Benn. Em tecido.
Elle était à Greenham Common et elle a une tenture en tricot de Wedgie Benn.
Ao início do dia de hoje, foi encontrado o corpo de uma jovem num campo perto de Wandsworth Common.
Le corps d'une jeune femme a été retrouvé sur un terrain de sport près de Wandsworth.
Achas mesmo que seria a responsável do Clube Hamilton se as pessoas soubessem que vou de metro duas vezes por mês ao Outlet Woodbury Common?
Penses-tu vraiment que j'aurais été maitre des clés de la maison Hamilton si ces gens avaient su Je prenais le metro nord pour Woodbury common 2 fois par mois?
Talvez uses um vestido realmente teu, mesmo que seja da Woodbury Common?
Tu voudras venir avec moi? Et porter une robe que tu as déja, même si elle vient de chez Woodbury ( ventes aux rabais )?
it's as common as something that nobody knows that her beauty will follow wherever she goes up the hill in the back of her house in the wood, she'll love me forever, I know
♪ it s as common as something that nobody knows ♪ ♪ that her beauty will follow wherever she goes ♪ ♪ up the hill in the back of her house ♪
Stargate Universe S02E17 "Common Descent"
Saison 2, Épisode 17 Common Descent BelXander, CCA, Elanor, Erzy,
Apanhou o metro de Clapham Common até Turnpike Lane.
Elle a pris le métro de Clapham Common à Turnpike.
Clapham Common, linha Norte até St. Pancras, mudou para a linha Piccadilly por Turnpike Lane.
- Clapham Common, ligne nord vers Saint-Pancras, puis Piccadilly jusqu'à Turnpike.
Pensei que a casa era do Common.
Je croyais que cette maison appartenait à Common?
Quem é o Common?
C'est qui Common?
Parkman Bandstand em Boston Common, e pelo rapazinho no Garvey Park em Dorchester.
Parkman Bandstand dans Bonston Common, et pour le petit garçon au Garvey Park à Dorchester.
Esperem, o suspeito acabou de virar, vai para Sul, em direcção ao Boston Commom.
Attendez, attendez, le suspect vient de tourner. Il se dirige vers le sud vers Boston Common.
A confidencialidade entre advogado e cliente data do início da Lei Comum Inglesa.
Le privilège avocat-client remonte au tout début de la common law anglaise.
O limite de velocidade na rua Common SARGENTO JOHN MACLELLAN baixou para os 40 km / h.
La vitesse sur Common Street restera à 40 pendant un mois.
Num banco, na Câmara de Boston.
Sur un banc dans Boston Common.
RZA, Snoop e Common.
Rza, Snoop et Common.
- Yo, Common, isso foi muito bom.
Paix! Yo, Common, c'était tendu.
- Emerson Lake and Palmer and "Fanfare for the Common Man,"
6 - Emerson, Lake Palmer 5

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]