Translate.vc / Portuguese → French / Concerts
Concerts translate French
597 parallel translation
que emprego... ir a concertos, e contar aos teus leitores quão má que foi a música.
Aller aux concerts et en dire du mal à tes lecteurs.
Bem, dar concertos, espero.
- Eh bien, de donner des concerts, j'espère...
Dar concertos?
Faire des concerts?
Enquanto isso, se preparam para os concertos de Frederic?
Entre-temps, occupez-vous d'arranger des concerts pour Frédérick.
Se ele continuar a escrever obras assim... não haverá salões grandes o suficiente... quando ele voltar. Concertos?
Des concerts?
Mas você, Louis, trate de ver os concertos.
Mais vous, Louis, vous feriez mieux de vous occuper des concerts!
De qualquer modo, há outras coisas a fazer agora... mais sérias que suas composições, seu trabalho em concerto.
En tout cas, il y a d'autres choses à faire maintenant. Des choses plus sérieuses concernant ses compositions et son activité de concerts.
Concertos estão fora de questão.
- Hors de question de donner des concerts!
Concertos, onde se ganha dinheiro, estão fora de questão.
Les concerts, qui rapportent de l'argent, il n'en est pas question...
Concertos seriam a solução, mas não imagina a aparência dele.
Il y aura des concerts, c'est sa réponse! Mais tu n'imagines pas comme il semble mal...
Duvido que concertos sejam possíveis.
je doute que les concerts soient possibles.
Ouviu o que eu disse? Frederic, em turnê de concertos.
Vous entendez ce que je dis, Frédérick fait une tournée de concerts.
Toda a lista de concertos.
Toute la liste des concerts.
Começamos pela casa do Mitch Talbin, o grande empresário.
On va d'abord essayer Mitch Talbin, promoteur de concerts.
Para fazermos uns concertos á noite.
Pour que nous fassions des concerts le soir.
Nem concertos da banda.
Plus de concerts dans le parc.
Talvez quando voltar, Martin, descobrirá que no lugar onde está Há carroséis e concertos de banda.
Peut-être qu'en retournant chez toi, tu y trouveras des manèges et des concerts dans le parc.
- Ele faz concertos regulares? Não não.
Donne-t-il souvent des concerts?
Concertos na cidade.
Il y a des concerts aussi.
Alguns de nós fomos a uns concertos enquanto lá estivemos.
Avec des amis, j'ai assisté à quelques concerts.
Não sei. Teatro, concertos, bons filmes?
Le théâtre, les concerts, les beaux films?
Concertos?
Concerts?
Tocava Chopin muito bem, mas faltava-lhe técnica para concertos.
Son Chopin était excellent. Mais je crois qu'elle manquait de technique pour les concerts.
O canal educativo repete os concertos, nas manhãs de sábado.
Ils font des rediffusions des concerts le samedi matin.
Amanhã será um dia muito ocupado com concertos e entrevistas.
Demain, c'est une rude journée, avec concerts et promotions.
Íamos a uma data de espectáculos.
On allait à des tas de concerts.
A rádio negra não queria tocar a música de Jimi Hendrix, pois a sua música não só não lhes dizia nada como as pessoas que iam... vê-Io não eram as mesmas que ouviam uma emissora negra.
Les radios noires ne jouaient pas de Jimi Hendrix car ils disaient que ce n'était pas de la musique noire et que leurs auditeurs n'allaient pas à ses concerts.
Mas, num concerto, aplaudiam-nos de pé.
Et aux concerts, pourtant, c'était bourré.
Fazendo as contas vejam quanto ganha com 15 Concertos por mês.
Et vous savez combien, avec 15 concerts par mois.
Alguns dstos Concertos não duram meia hora.
Certains concerts ne durent pas une demi-heure.
Usavam esta sala para concertos.
Ils utilisaient cette pièce pour des concerts.
Será péssimo me afastar de Manhattan, pois perderei alguns balés e shows.
Ça m'ennuie de quitter Manhattan. Et de rater des tas de concerts.
Tocámos oito anos em bares, antros e salas de baile e outros oito anos em estádios e grandes recintos.
Huit ans dans les bars, les bouges et les dancings. Et huit ans de concerts, de stades et de grandes arènes.
"Cultura para todos", literatura, artes plásticas, concertos, dança, dactilografía...
"Culture pour Tous", Littérature, Arts Plastiques, concerts, danse, dactylographie...
Esta noite, continuando com o ciclo de concertos do Mastropiereum Argentino,... escutaremos, de Johann Sebastian Mastropiero, seu trio opus 1 15.
Nous poursuivons le cycle de concerts du Mastropiereum Argentino....... et écouterons, de Johann Sebastian Mastropiero, son trio opus 1 15.
De novo, embora em pequena escala, podemos desfrutar de música e teatro e quando a ocasião o permite, até nos entregamos a comemorações.
Nous pouvons de nouveau, mais à une moindre échelle, assister à des pièces de théâtre et à des concerts, et quand l'occasion se présente, nous nous accordons une cérémonie.
Não temos concertos na Celestra. Nem recepções militares elegantes.
Je crains que nous n'ayons pas de concerts sur le Celestra, ni de pompeuses réceptions militaires, d'ailleurs.
Ele gosta de ir a discotecas e a concertos. Curtir ao máximo.
Il aime les clubs et les concerts, tu sais, vraiment s'amuser.
"Afastou-se dos palcos de ópera e reside actualmente em Londres. -" Participa em concertos ocasionais. "
Ayant quitté la scène, aujourd'hui, elle habite à Londres, où elle donne des concerts occasionnellement.
Tudo, todos os discos. E quero concertos ao vivo.
Tous les disques et les concerts.
Quero dizer, os miúdos vão aos seus concertos e divertem-se muito.
Les jeunes vont à leurs concerts. Ils s'y amusent ferme.
Clubes, discotecas, concertos, alegria.
Des boîtes de nuit, de la danse, des concerts, du rire.
Haverá concertos todos os fins de semana.
Y aura des concerts.
Vão a festas chatas como esta. Isso é que é isso.
Ils vont à des concerts chiants.
Depois a Nancy vai arranjar-me uns concertos e a seguir vamos embora, vamos viver em Paris.
Puis Nancy va me trouver des concerts et on ira... vivre à Paris.
Consegui-te três concertos no Max.
Ça y est! Je t'ai eu trois concerts chez Max.
Arranjou-me uns concertos no Max e vamos deixar a heroína.
Elle m'a eu les concerts chez Max. On va arrêter l'héro.
- Quero ir a concertos contigo.
- Je veux aller à des concerts avec toi.
E pior, se for de lua-de-mel, perdemos 17 concertos.
Et pire, si elle part en lune de miel, on va perdre 17 concerts.
É melhor que qualquer concerto que já tenha visto.
Ça vaut tous les concerts!
Vi os seis concertos.
Les 6 concerts.