English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Concrete

Concrete translate French

43 parallel translation
Concrete até pode ser divertido, não?
Ce sera peut-être amusant à Concrete.
Concrete... A minha cidade preferida.
Ma ville préférée.
- Bem-vindos à bela Concrete.
Bienvenue à Concrete la Belle!
Modéstia à parte, sou um ás com a espingarda e Concrete dá-me todas as oportunidades para provar isso.
Sans me flatter, je suis un tireur assea prodigieux. Concrete me permet de le prouver.
O Dwight não parava com a lengalenga das virtudes de Concrete, mas eu não conseguia pensar em mais nada senão em matar aquele peru.
Il continuait à clabauder sur sa ville. Moi, je ne pensais qu'au concours de tir.
Portanto, aqui estamos. Bem-vindos a Concrete, o meu lar doce lar.
Bienvenue à Concrete, mon doux pays.
Um vizinho meu diz : " Se procuram igrejas bonitas, venham a Concrete.
"Les belles églises sont à Concrete."
Há muita coisa para fazer em Concrete, se tiverem iniciativa.
Il y a à faire en ville, pour qui veut bien.
Depois do Natal, ele quer que vás para Concrete e vivas com ele uns meses.
Tu pourrais passer 2 ou 3 mois chea lui à Concrete.
Vamos mostrar ao Jack como é que fazemos em Concrete.
Que Jack voie comment c'est ici.
Agora, és um rapaz de Concrete.
Tu es à Concrete, maintenant.
Ainda não sabes, mas eu e Concrete estamos-te no sangue.
Cette ville et moi, tu nous as dans le sang.
De mim e de Concrete.
Et de Concrete.
Não pertences a Concrete, tal como eu.
T'es pas plus à ta place ici que moi.
Se ficares em Concrete, vais acabar a trabalhar na A P.
Si tu restes à Concrete tu finiras à la supérette.
Mas há uma coisa que eu sei. Por mais vezes que o repita, o meu objetivo principal é sair de Concrete. Burma-Shave!
Une chose que je sais... bien que je me répète... mon objectif n ° 1 :
O Skipper e a Norma saíram de Concrete e mudaram-se para Seattle.
Skipper et Norma vivaient à Seattle.
Ele dizia que o caminho de Concrete para Princeton começava nas provas de ingresso e que eu podia fazê-las na Escola de Lakeside, em Seattle.
Selon lui, la route de Princeton commençait par les tests SAT. On les passait à Lakeside, Seattle.
Acabei por me afeiçoar a Concrete.
J'ai fini par aimer Concrete.
Bem-vindos à bela Concrete!
Bienvenue à Concrete la Belle!
Dwight ficou em Concrete e morreu em 1992.
Dwight resta à Concrete. Il mourut en 1992.
" Estradas do campo Até onde alcança a visão
"Concrete Road, où que tu ailles,"
Conduzam-nos a nossa casa Pelas estradas do campo "
"Ma maison donne sur la Concrete Road."
Já agora, gostei das letras. Ainda são mais pirosas do que a original.
Tu sais, tu devrais laisser ce truc de "Concrete road".
"Ainda são mais pirosas do que a original."
Tu devrais laisser tomber ce truc de "Concrete road"
Estradas do campo Até onde alcança a visão
"Concrete road, où que tu ailles..."
Um uma companhia de concreto que nunca ouvi falar.
une marqué Concrete une compagnie dont je n'ai jamais entendu parler.
Mas já o vi no parque nas traseiras de Fulton.
Mais je l'ai vu dans Concrete Park derrière Fulton.
A única coisa que sabemos em concreto... é que ele está a correr em nome de disfunção eréctil.
La seule chose concrete que nous savons et qu'il court pour les disfonctionnements de l'erection.
Episódio 18 "The Killer In The Concrete"
Traduction Ssam, Figolady Blackballoon
- Cabeça de Betão.
Vous voulez dire Concrete Head.
- Não, Cabeça de Cimento.
( concrete = béton ) Non, Cement head, ça sonne mieux.
É do Concrete Jungle?
Bonjour, Concrete Jungle?
Em Concrete, Washington. uma testemunha denuncia um fantasma que tem andado a assombrar os chuveiros do clube feminino.
À Concrete, Washington, des témoins font état d'un fantôme qui hanterait les douches d'un centre pour femmes.
Acima betão campos por baixo
Above the concrete fields below
Concrete jungle where dreams are made of
Concrete jungle where dreams are made of
Lembra-lhe talvez uma série chamada "Concrete Heat" que eu produzi e tu entraste em 1994. E esse teste foi do melhor.
Au passage, parle-lui de Concrete Heat que j'ai produit et dans lequel tu étais en 1994 et le test était ultra bon.
- Os Concrete Ballz?
- Dures Burnes?
É melhor que os Concrete Ballz.
Il est mieux que Dures Burnes.
Ezra, tenho de fazer-te uma pergunta.
On, on the concrete
O que é que se está a passar aqui?
We play on the hard concrete All we got is life on the streets

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]